See ganga on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Baskijski (indeks)", "orig": "baskijski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język baskijski", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cudzysłowy w parametrze „hasło”", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "podniebienie" ], "id": "pl-ganga-eu-noun-N2o7CSQ-", "sense_index": "1.1", "topics": [ "anatomy" ] }, { "glosses": [ "sklepienie" ], "id": "pl-ganga-eu-noun-tkIu~~6O", "sense_index": "1.2", "topics": [ "architecture" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "ahosabai" } ], "word": "ganga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język farerski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Farerski (indeks)", "orig": "farerski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "st.nord. ganga" ], "lang": "język farerski", "lang_code": "fo", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "glosses": [ "chodzić, iść, pójść" ], "id": "pl-ganga-fo-verb-GBvFyS7n", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkɛŋka" } ], "word": "ganga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 52, 57 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 41, 49 ] ], "text": "He comprado este coche por quinientos euros: es una ganga.", "translation": "Kupiłem/am ten samochód za pięćset euro: taniocha." } ], "glosses": [ "gratka, taniocha, okazja" ], "id": "pl-ganga-es-noun-5NEuuDmR", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈgaŋga" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Emanuelps27-ganga.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-ganga.wav/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-ganga.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-ganga.wav/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-ganga.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Emanuelps27-ganga.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ganga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Islandzki (indeks)", "orig": "islandzki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język islandzki", "lang_code": "is", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "hvað gengur á?" }, { "word": "honum gekk gott til" }, { "word": "það gekk saman með þeim" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "fjallganga" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "ganga af" }, { "word": "ganga út" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "algengur" } ], "senses": [ { "glosses": [ "piesza wycieczka" ], "id": "pl-ganga-is-noun-vSiyr86j", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "marsz" ], "id": "pl-ganga-is-noun-fqb-IoAp", "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "ławica (ryb)" ], "id": "pl-ganga-is-noun-P3GYKtpu", "sense_index": "1.3" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ganga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Islandzki (indeks)", "orig": "islandzki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język islandzki", "lang_code": "is", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "hvað gengur á?" }, { "word": "honum gekk gott til" }, { "word": "það gekk saman með þeim" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "ganga af" }, { "word": "ganga út" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "algengur" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 19, 25 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 18, 23 ] ], "text": "Sérhver sunnudagur gangur hann í kirkju.", "translation": "W każdą niedzielę idzie do kościoła." } ], "glosses": [ "chodzić" ], "id": "pl-ganga-is-verb-rU9iTlxA", "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "poruszać się, przemieszczać się" ], "id": "pl-ganga-is-verb-tcft1c-r", "sense_index": "2.2" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 26, 32 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 35, 50 ] ], "text": "Bílinn minn er gamall, en gengur sífelldur vel.", "translation": "Mój samochód jest stary, ale wciąż jest na chodzie." } ], "glosses": [ "działać (o maszynie)" ], "id": "pl-ganga-is-verb-41YY1wVJ", "sense_index": "2.3" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 8, 14 ], [ 33, 39 ] ], "text": "Hvernig gengur hjá ykkur? - Allt gengur vel.", "translation": "Co u was? - Wszystko w porządku." } ], "glosses": [ "powodzić się" ], "id": "pl-ganga-is-verb-HDnTidO9", "sense_index": "2.4" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "ganga" }
{ "categories": [ "baskijski (indeks)" ], "lang": "język baskijski", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "categories": [ "Cudzysłowy w parametrze „hasło”" ], "glosses": [ "podniebienie" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "anatomy" ] }, { "glosses": [ "sklepienie" ], "sense_index": "1.2", "topics": [ "architecture" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "ahosabai" } ], "word": "ganga" } { "categories": [ "Język farerski", "farerski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "st.nord. ganga" ], "lang": "język farerski", "lang_code": "fo", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "glosses": [ "chodzić, iść, pójść" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkɛŋka" } ], "word": "ganga" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 52, 57 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 41, 49 ] ], "text": "He comprado este coche por quinientos euros: es una ganga.", "translation": "Kupiłem/am ten samochód za pięćset euro: taniocha." } ], "glosses": [ "gratka, taniocha, okazja" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈgaŋga" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Emanuelps27-ganga.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-ganga.wav/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-ganga.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-ganga.wav/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-ganga.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Emanuelps27-ganga.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ganga" } { "categories": [ "islandzki (indeks)" ], "lang": "język islandzki", "lang_code": "is", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "hvað gengur á?" }, { "word": "honum gekk gott til" }, { "word": "það gekk saman með þeim" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "fjallganga" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "ganga af" }, { "word": "ganga út" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "algengur" } ], "senses": [ { "glosses": [ "piesza wycieczka" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "marsz" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "ławica (ryb)" ], "sense_index": "1.3" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ganga" } { "categories": [ "islandzki (indeks)" ], "lang": "język islandzki", "lang_code": "is", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "hvað gengur á?" }, { "word": "honum gekk gott til" }, { "word": "það gekk saman með þeim" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "ganga af" }, { "word": "ganga út" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "algengur" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 19, 25 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 18, 23 ] ], "text": "Sérhver sunnudagur gangur hann í kirkju.", "translation": "W każdą niedzielę idzie do kościoła." } ], "glosses": [ "chodzić" ], "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "poruszać się, przemieszczać się" ], "sense_index": "2.2" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 26, 32 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 35, 50 ] ], "text": "Bílinn minn er gamall, en gengur sífelldur vel.", "translation": "Mój samochód jest stary, ale wciąż jest na chodzie." } ], "glosses": [ "działać (o maszynie)" ], "sense_index": "2.3" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 8, 14 ], [ 33, 39 ] ], "text": "Hvernig gengur hjá ykkur? - Allt gengur vel.", "translation": "Co u was? - Wszystko w porządku." } ], "glosses": [ "powodzić się" ], "sense_index": "2.4" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "ganga" }
Download raw JSONL data for ganga meaning in All languages combined (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the plwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.