See fuck on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "pochodzenie słowa niejasne; prawdopodobnie od średnioang. *fucken" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "text": "zob. też fuck w Wikipedii" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "give a fuck" } ], "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "fucking" }, { "word": "fucked" }, { "word": "fucktangular" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "fucker" }, { "word": "motherfuck" }, { "word": "motherfucker" }, { "word": "fucking" }, { "word": "fucko" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "fuck around" }, { "word": "fuck off" }, { "word": "fuck about" }, { "word": "fuck up" }, { "word": "fuck over" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "fucking" }, { "word": "fuckingly" }, { "tags": [ "interjection" ], "word": "fuck off" }, { "word": "eff off" } ], "senses": [ { "glosses": [ "seks" ], "id": "pl-fuck-en-noun-555pXBgN", "sense_index": "1.1", "tags": [ "vulgar" ] }, { "examples": [ { "text": "She is a good fuck.", "translation": "Ona jest niezłą suczką." } ], "glosses": [ "kurwa (partnerka seksualna)" ], "id": "pl-fuck-en-noun-pZqf5Qb6", "sense_index": "1.2", "tags": [ "vulgar" ] }, { "glosses": [ "osoba godna pogardy" ], "id": "pl-fuck-en-noun-iYHeiH-u", "sense_index": "1.3", "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "fʌk" }, { "ipa": "fVk", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-uk-fuck.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/En-uk-fuck.ogg/En-uk-fuck.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-fuck.ogg" }, { "ipa": "fʊk" }, { "ipa": "fUk", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-uk-fuck2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/En-uk-fuck2.ogg/En-uk-fuck2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-fuck2.ogg" }, { "ipa": "fʌk", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "fVk", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "audio": "En-us-fuck.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/En-us-fuck.ogg/En-us-fuck.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-fuck.ogg", "tags": [ "US" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "bitch" } ], "word": "fuck" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "pochodzenie słowa niejasne; prawdopodobnie od średnioang. *fucken" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "text": "zob. też fuck w Wikipedii" } ], "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "give a fuck" } ], "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "fucking" }, { "word": "fucked" }, { "word": "fucktangular" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "fucker" }, { "word": "motherfuck" }, { "word": "motherfucker" }, { "word": "fucking" }, { "word": "fucko" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "fuck around" }, { "word": "fuck off" }, { "word": "fuck about" }, { "word": "fuck up" }, { "word": "fuck over" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "fucking" }, { "word": "fuckingly" }, { "tags": [ "interjection" ], "word": "fuck off" }, { "word": "eff off" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Fuck you!", "translation": "Pierdol się!" }, { "ref": "Ernest Hemingway, list z 1924 roku do Ezry Pound, Wybrane listy 1917–1961 (1981), red. Carlos Baker, str. 113", "text": "Bill Bird is getting out my book \"In Our Time\" soon. He says soon. Actually, it was promised by the bindery 3 weeks ago. After awaiting various dates set by the binder, I have lost the fine thrill enjoyed by Benjie Franklin when entering Philadelphia with a roll under each arm. Fuck literature.", "translation": "ma wkrótce wydać moją książkę \"W naszych czasach\". Mówi, że wkrótce. Właściwie introligatornia obiecywała ją 3 tygodnie temu. Doczekałem już różnych dat ustalonych przez introligatora, i straciłem ten delikatny dreszczyk, który Beniek Franklin czuł przybywając do Filadelfii ze zwojem pod każdą pachą. Pieprzyć literaturę." } ], "glosses": [ "pierdolić, pieprzyć, jebać" ], "id": "pl-fuck-en-verb-mteNQv8n", "sense_index": "2.1", "tags": [ "vulgar" ] }, { "glosses": [ "niszczyć, zniszczyć" ], "id": "pl-fuck-en-verb-IFjDJaAP", "sense_index": "2.2", "tags": [ "vulgar" ] }, { "examples": [ { "text": "I'm afraid they're gonna fuck you on this one.", "translation": "Obawiam się, że oni cię na tym wyrolują." } ], "glosses": [ "stawiać w problematycznej sytuacji" ], "id": "pl-fuck-en-verb-i~jz3eQm", "sense_index": "2.3", "tags": [ "vulgar" ] }, { "examples": [ { "text": "I got fucked at the used car lot.", "translation": "Ja) zostałem wychujany w salonie z używanymi samochodami." } ], "glosses": [ "oszukać, wykiwać, wychujać" ], "id": "pl-fuck-en-verb-fPhgMggx", "sense_index": "2.4", "tags": [ "vulgar" ] }, { "glosses": [ "bawić się" ], "id": "pl-fuck-en-verb-r3TDuJ0P", "sense_index": "2.5", "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "fʌk" }, { "ipa": "fVk", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-uk-fuck.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/En-uk-fuck.ogg/En-uk-fuck.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-fuck.ogg" }, { "ipa": "fʊk" }, { "ipa": "fUk", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-uk-fuck2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/En-uk-fuck2.ogg/En-uk-fuck2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-fuck2.ogg" }, { "ipa": "fʌk", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "fVk", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "audio": "En-us-fuck.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/En-us-fuck.ogg/En-us-fuck.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-fuck.ogg", "tags": [ "US" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "zob. copulate" } ], "word": "fuck" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "pochodzenie słowa niejasne; prawdopodobnie od średnioang. *fucken" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "text": "zob. też fuck w Wikipedii" } ], "pos": "intj", "pos_text": "wykrzyknik", "proverbs": [ { "word": "give a fuck" } ], "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "fucking" }, { "word": "fucked" }, { "word": "fucktangular" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "fucker" }, { "word": "motherfuck" }, { "word": "motherfucker" }, { "word": "fucking" }, { "word": "fucko" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "fuck around" }, { "word": "fuck off" }, { "word": "fuck about" }, { "word": "fuck up" }, { "word": "fuck over" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "fucking" }, { "word": "fuckingly" }, { "tags": [ "interjection" ], "word": "fuck off" }, { "word": "eff off" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Fuck! I cut my finger!", "translation": "Kurwa! Przeciąłem sobie palec!" } ], "glosses": [ "kurwa, cholera (przekleństwo)" ], "id": "pl-fuck-en-intj-533JwZR2", "sense_index": "3.1", "tags": [ "vulgar" ] }, { "examples": [ { "text": "What the fuck?", "translation": "Co, do cholery?" } ], "glosses": [ "określenie zdziwienia" ], "id": "pl-fuck-en-intj-jC~ONbgG", "sense_index": "3.2", "tags": [ "vulgar" ] }, { "examples": [ { "text": "What the fuck did you do that for?", "translation": "Dlaczego, kurwa, to zrobiłeś?" }, { "text": "Are you out of your fucking mind?", "translation": "Kompletnie postradałeś swoje pieprzone zmysły?" }, { "text": "Abso-fucking-lutely!", "translation": "kurwa-wiście!" }, { "text": "Are you fucking kidding me?", "translation": "Czy ty kurwa żartujesz ze mnie?" } ], "glosses": [ "wzmacniacz wypowiedzi" ], "id": "pl-fuck-en-intj-8oCiRA0Y", "sense_index": "3.3", "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "fʌk" }, { "ipa": "fVk", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-uk-fuck.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/En-uk-fuck.ogg/En-uk-fuck.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-fuck.ogg" }, { "ipa": "fʊk" }, { "ipa": "fUk", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-uk-fuck2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/En-uk-fuck2.ogg/En-uk-fuck2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-fuck2.ogg" }, { "ipa": "fʌk", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "fVk", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "audio": "En-us-fuck.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/En-us-fuck.ogg/En-us-fuck.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-fuck.ogg", "tags": [ "US" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3.1-3", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "eff" } ], "word": "fuck" }
{ "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "pochodzenie słowa niejasne; prawdopodobnie od średnioang. *fucken" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "text": "zob. też fuck w Wikipedii" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "give a fuck" } ], "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "fucking" }, { "word": "fucked" }, { "word": "fucktangular" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "fucker" }, { "word": "motherfuck" }, { "word": "motherfucker" }, { "word": "fucking" }, { "word": "fucko" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "fuck around" }, { "word": "fuck off" }, { "word": "fuck about" }, { "word": "fuck up" }, { "word": "fuck over" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "fucking" }, { "word": "fuckingly" }, { "tags": [ "interjection" ], "word": "fuck off" }, { "word": "eff off" } ], "senses": [ { "glosses": [ "seks" ], "sense_index": "1.1", "tags": [ "vulgar" ] }, { "examples": [ { "text": "She is a good fuck.", "translation": "Ona jest niezłą suczką." } ], "glosses": [ "kurwa (partnerka seksualna)" ], "sense_index": "1.2", "tags": [ "vulgar" ] }, { "glosses": [ "osoba godna pogardy" ], "sense_index": "1.3", "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "fʌk" }, { "ipa": "fVk", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-uk-fuck.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/En-uk-fuck.ogg/En-uk-fuck.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-fuck.ogg" }, { "ipa": "fʊk" }, { "ipa": "fUk", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-uk-fuck2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/En-uk-fuck2.ogg/En-uk-fuck2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-fuck2.ogg" }, { "ipa": "fʌk", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "fVk", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "audio": "En-us-fuck.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/En-us-fuck.ogg/En-us-fuck.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-fuck.ogg", "tags": [ "US" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "bitch" } ], "word": "fuck" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "pochodzenie słowa niejasne; prawdopodobnie od średnioang. *fucken" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "text": "zob. też fuck w Wikipedii" } ], "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "give a fuck" } ], "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "fucking" }, { "word": "fucked" }, { "word": "fucktangular" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "fucker" }, { "word": "motherfuck" }, { "word": "motherfucker" }, { "word": "fucking" }, { "word": "fucko" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "fuck around" }, { "word": "fuck off" }, { "word": "fuck about" }, { "word": "fuck up" }, { "word": "fuck over" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "fucking" }, { "word": "fuckingly" }, { "tags": [ "interjection" ], "word": "fuck off" }, { "word": "eff off" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Fuck you!", "translation": "Pierdol się!" }, { "ref": "Ernest Hemingway, list z 1924 roku do Ezry Pound, Wybrane listy 1917–1961 (1981), red. Carlos Baker, str. 113", "text": "Bill Bird is getting out my book \"In Our Time\" soon. He says soon. Actually, it was promised by the bindery 3 weeks ago. After awaiting various dates set by the binder, I have lost the fine thrill enjoyed by Benjie Franklin when entering Philadelphia with a roll under each arm. Fuck literature.", "translation": "ma wkrótce wydać moją książkę \"W naszych czasach\". Mówi, że wkrótce. Właściwie introligatornia obiecywała ją 3 tygodnie temu. Doczekałem już różnych dat ustalonych przez introligatora, i straciłem ten delikatny dreszczyk, który Beniek Franklin czuł przybywając do Filadelfii ze zwojem pod każdą pachą. Pieprzyć literaturę." } ], "glosses": [ "pierdolić, pieprzyć, jebać" ], "sense_index": "2.1", "tags": [ "vulgar" ] }, { "glosses": [ "niszczyć, zniszczyć" ], "sense_index": "2.2", "tags": [ "vulgar" ] }, { "examples": [ { "text": "I'm afraid they're gonna fuck you on this one.", "translation": "Obawiam się, że oni cię na tym wyrolują." } ], "glosses": [ "stawiać w problematycznej sytuacji" ], "sense_index": "2.3", "tags": [ "vulgar" ] }, { "examples": [ { "text": "I got fucked at the used car lot.", "translation": "Ja) zostałem wychujany w salonie z używanymi samochodami." } ], "glosses": [ "oszukać, wykiwać, wychujać" ], "sense_index": "2.4", "tags": [ "vulgar" ] }, { "glosses": [ "bawić się" ], "sense_index": "2.5", "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "fʌk" }, { "ipa": "fVk", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-uk-fuck.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/En-uk-fuck.ogg/En-uk-fuck.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-fuck.ogg" }, { "ipa": "fʊk" }, { "ipa": "fUk", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-uk-fuck2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/En-uk-fuck2.ogg/En-uk-fuck2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-fuck2.ogg" }, { "ipa": "fʌk", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "fVk", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "audio": "En-us-fuck.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/En-us-fuck.ogg/En-us-fuck.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-fuck.ogg", "tags": [ "US" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "zob. copulate" } ], "word": "fuck" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "pochodzenie słowa niejasne; prawdopodobnie od średnioang. *fucken" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "text": "zob. też fuck w Wikipedii" } ], "pos": "intj", "pos_text": "wykrzyknik", "proverbs": [ { "word": "give a fuck" } ], "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "fucking" }, { "word": "fucked" }, { "word": "fucktangular" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "fucker" }, { "word": "motherfuck" }, { "word": "motherfucker" }, { "word": "fucking" }, { "word": "fucko" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "fuck around" }, { "word": "fuck off" }, { "word": "fuck about" }, { "word": "fuck up" }, { "word": "fuck over" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "fucking" }, { "word": "fuckingly" }, { "tags": [ "interjection" ], "word": "fuck off" }, { "word": "eff off" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Fuck! I cut my finger!", "translation": "Kurwa! Przeciąłem sobie palec!" } ], "glosses": [ "kurwa, cholera (przekleństwo)" ], "sense_index": "3.1", "tags": [ "vulgar" ] }, { "examples": [ { "text": "What the fuck?", "translation": "Co, do cholery?" } ], "glosses": [ "określenie zdziwienia" ], "sense_index": "3.2", "tags": [ "vulgar" ] }, { "examples": [ { "text": "What the fuck did you do that for?", "translation": "Dlaczego, kurwa, to zrobiłeś?" }, { "text": "Are you out of your fucking mind?", "translation": "Kompletnie postradałeś swoje pieprzone zmysły?" }, { "text": "Abso-fucking-lutely!", "translation": "kurwa-wiście!" }, { "text": "Are you fucking kidding me?", "translation": "Czy ty kurwa żartujesz ze mnie?" } ], "glosses": [ "wzmacniacz wypowiedzi" ], "sense_index": "3.3", "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "fʌk" }, { "ipa": "fVk", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-uk-fuck.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/En-uk-fuck.ogg/En-uk-fuck.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-fuck.ogg" }, { "ipa": "fʊk" }, { "ipa": "fUk", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-uk-fuck2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/En-uk-fuck2.ogg/En-uk-fuck2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-fuck2.ogg" }, { "ipa": "fʌk", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "fVk", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "audio": "En-us-fuck.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/En-us-fuck.ogg/En-us-fuck.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-fuck.ogg", "tags": [ "US" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3.1-3", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "eff" } ], "word": "fuck" }
Download raw JSONL data for fuck meaning in All languages combined (7.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.