"fließen" meaning in All languages combined

See fließen on Wiktionary

Verb [język niemiecki]

IPA: ˈfliːsn̩ Audio: De-fließen.ogg , DE-fließen.ogg , LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-fließen.wav , LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-fließen.wav
  1. płynąć
    Sense id: pl-fließen-de-verb-3W0pNZ26
  2. ciec, lać się
    Sense id: pl-fließen-de-verb-I9r0s2mk
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: strömen, laufen, herausquellen, ausfließen, ergießen Related terms: fließen lassen, Fließen [noun, neuter], Fluss [masculine], Fließ [neuter], Flüsschen [neuter], flüssig [adjective], fließend
Categories (other): Niemiecki (indeks)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Niemiecki (indeks)",
      "orig": "niemiecki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "śwn. vlieʒen < śwn. flioʒan"
  ],
  "lang": "język niemiecki",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: Aneks:Język niemiecki - wykaz czasowników mocnych i nieregularnych"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: fließen • abfließen • ausfließen • durchfließen • einfließen • entfließen • hinfließen • umfließen • überfließen • zusammenfließen"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "raw_tags": [
    "mocny"
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "fließen lassen"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "neuter"
      ],
      "word": "Fließen"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Fluss"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Fließ"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Flüsschen"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "flüssig"
    },
    {
      "word": "fließend"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Donau fließt durch Österreich.",
          "translation": "Dunaj płynie przez Austrię."
        }
      ],
      "glosses": [
        "płynąć"
      ],
      "id": "pl-fließen-de-verb-3W0pNZ26",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Das Wasser fließt aus dem Hahn.",
          "translation": "Woda leje się z kranu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ciec, lać się"
      ],
      "id": "pl-fließen-de-verb-I9r0s2mk",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfliːsn̩"
    },
    {
      "audio": "De-fließen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/De-fließen.ogg/De-fließen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fließen.ogg"
    },
    {
      "audio": "DE-fließen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/DE-fließen.ogg/DE-fließen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/DE-fließen.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-fließen.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-fließen.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-fließen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-fließen.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-fließen.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-fließen.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-fließen.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-fließen.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-fließen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-fließen.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-fließen.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-fließen.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "strömen"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "laufen"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "herausquellen"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ausfließen"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ergießen"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "fließen"
}
{
  "categories": [
    "niemiecki (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "śwn. vlieʒen < śwn. flioʒan"
  ],
  "lang": "język niemiecki",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: Aneks:Język niemiecki - wykaz czasowników mocnych i nieregularnych"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: fließen • abfließen • ausfließen • durchfließen • einfließen • entfließen • hinfließen • umfließen • überfließen • zusammenfließen"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "raw_tags": [
    "mocny"
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "fließen lassen"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "neuter"
      ],
      "word": "Fließen"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Fluss"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Fließ"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Flüsschen"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "flüssig"
    },
    {
      "word": "fließend"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Donau fließt durch Österreich.",
          "translation": "Dunaj płynie przez Austrię."
        }
      ],
      "glosses": [
        "płynąć"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Das Wasser fließt aus dem Hahn.",
          "translation": "Woda leje się z kranu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ciec, lać się"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfliːsn̩"
    },
    {
      "audio": "De-fließen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/De-fließen.ogg/De-fließen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fließen.ogg"
    },
    {
      "audio": "DE-fließen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/DE-fließen.ogg/DE-fließen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/DE-fließen.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-fließen.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-fließen.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-fließen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-fließen.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-fließen.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-fließen.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-fließen.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-fließen.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-fließen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-fließen.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-fließen.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-fließen.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "strömen"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "laufen"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "herausquellen"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ausfließen"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ergießen"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "fließen"
}

Download raw JSONL data for fließen meaning in All languages combined (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-17 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (1fa2fea and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.