See father on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "st.ang. fæder" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "text": "nie mylić z: feather" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "Father Christmas" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "God The Father" }, { "sense_index": "1.1", "word": "father and mother" }, { "sense_index": "1.1", "word": "be father to…" }, { "sense_index": "1.1", "word": "father of a child" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "father-in-law" }, { "word": "fatherhood" }, { "word": "fatherland" }, { "word": "grandfather" }, { "word": "godfather" }, { "word": "stepfather" }, { "word": "forefather" }, { "word": "step-father" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "fatherless" }, { "word": "fatherly" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "My father is sixty years old.", "translation": "Mój ojciec ma sześćdziesiąt lat." } ], "glosses": [ "ojciec" ], "id": "pl-father-en-noun-rNl3t83S", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "This is the faith of our fathers.", "translation": "To jest wiara naszych ojców." } ], "glosses": [ "fathers przodkowie, ojcowie" ], "id": "pl-father-en-noun-mKpa4xZN", "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "Father, I would like to confess.", "translation": "Ojcze, chciałbym się wyspowiadać." } ], "glosses": [ "ojciec tytuł nadawany duchownym" ], "id": "pl-father-en-noun-AYONoQoL", "sense_index": "1.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfɑː.ðə(ɹ)", "tags": [ "British", "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "\"fA:D@(r)", "tags": [ "SAMPA", "British", "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "ˈfaː.ðə" }, { "ipa": "\"fa:D@", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "ipa": "ˈfɑː.ðɚ", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "\"fA:D@`", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "audio": "En-us-father.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/En-us-father.ogg/En-us-father.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-father.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-father.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-father.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-father.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-father.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-father.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-father.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-father.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_(eng)-Greenman-father.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-father.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_(eng)-Greenman-father.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-father.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-father.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-father.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-father.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-father.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-father.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-father.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-father.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-father.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-father.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-father.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-father.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-father.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-father.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-father.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-father.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-father.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-father.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-father.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-father.wav" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-father.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q7979-Jellyman305-father.wav/LL-Q7979-Jellyman305-father.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q7979-Jellyman305-father.wav/LL-Q7979-Jellyman305-father.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-father.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-father.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-father.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-father.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-father.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-father.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-father.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "dad" }, { "sense_index": "1.1", "word": "daddy" }, { "sense_index": "1.1", "word": "parent" }, { "sense_index": "1.2", "word": "ancestors" }, { "sense_index": "1.2", "word": "forefathers" }, { "sense_index": "1.3", "word": "priest" }, { "sense_index": "1.3", "word": "monk" }, { "sense_index": "1.3", "word": "friar" }, { "sense_index": "1.3", "word": "abbot" } ], "tags": [ "countable" ], "word": "father" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "st.ang. fæder" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "text": "nie mylić z: feather" } ], "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "Father Christmas" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "father-in-law" }, { "word": "fatherhood" }, { "word": "fatherland" }, { "word": "grandfather" }, { "word": "godfather" }, { "word": "stepfather" }, { "word": "forefather" }, { "word": "step-father" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "fatherless" }, { "word": "fatherly" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "There are many reasons why a man may be unable to father a child.", "translation": "Jest wiele przyczyn dla jakich mężczyzna może nie być w stanie spłodzić dziecka." } ], "glosses": [ "zrodzić, spłodzić" ], "id": "pl-father-en-verb-q3N15MXf", "sense_index": "2.1" }, { "examples": [ { "text": "Her boyfriend doesn’t want to father her child.", "translation": "Jej chłopak nie chce usynowić jej dziecka." } ], "glosses": [ "usynowić" ], "id": "pl-father-en-verb-faCwNP7y", "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfɑː.ðə(ɹ)", "tags": [ "British", "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "\"fA:D@(r)", "tags": [ "SAMPA", "British", "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "ˈfaː.ðə" }, { "ipa": "\"fa:D@", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "ipa": "ˈfɑː.ðɚ", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "\"fA:D@`", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "audio": "En-us-father.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/En-us-father.ogg/En-us-father.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-father.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-father.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-father.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-father.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-father.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-father.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-father.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-father.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_(eng)-Greenman-father.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-father.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_(eng)-Greenman-father.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-father.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-father.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-father.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-father.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-father.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-father.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-father.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-father.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-father.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-father.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-father.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-father.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-father.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-father.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-father.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-father.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-father.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-father.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-father.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-father.wav" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-father.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q7979-Jellyman305-father.wav/LL-Q7979-Jellyman305-father.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q7979-Jellyman305-father.wav/LL-Q7979-Jellyman305-father.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-father.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-father.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-father.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-father.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-father.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-father.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-father.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "father" }
{ "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "st.ang. fæder" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "text": "nie mylić z: feather" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "Father Christmas" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "God The Father" }, { "sense_index": "1.1", "word": "father and mother" }, { "sense_index": "1.1", "word": "be father to…" }, { "sense_index": "1.1", "word": "father of a child" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "father-in-law" }, { "word": "fatherhood" }, { "word": "fatherland" }, { "word": "grandfather" }, { "word": "godfather" }, { "word": "stepfather" }, { "word": "forefather" }, { "word": "step-father" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "fatherless" }, { "word": "fatherly" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "My father is sixty years old.", "translation": "Mój ojciec ma sześćdziesiąt lat." } ], "glosses": [ "ojciec" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "This is the faith of our fathers.", "translation": "To jest wiara naszych ojców." } ], "glosses": [ "fathers przodkowie, ojcowie" ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "Father, I would like to confess.", "translation": "Ojcze, chciałbym się wyspowiadać." } ], "glosses": [ "ojciec tytuł nadawany duchownym" ], "sense_index": "1.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfɑː.ðə(ɹ)", "tags": [ "British", "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "\"fA:D@(r)", "tags": [ "SAMPA", "British", "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "ˈfaː.ðə" }, { "ipa": "\"fa:D@", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "ipa": "ˈfɑː.ðɚ", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "\"fA:D@`", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "audio": "En-us-father.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/En-us-father.ogg/En-us-father.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-father.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-father.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-father.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-father.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-father.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-father.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-father.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-father.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_(eng)-Greenman-father.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-father.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_(eng)-Greenman-father.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-father.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-father.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-father.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-father.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-father.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-father.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-father.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-father.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-father.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-father.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-father.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-father.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-father.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-father.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-father.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-father.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-father.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-father.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-father.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-father.wav" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-father.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q7979-Jellyman305-father.wav/LL-Q7979-Jellyman305-father.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q7979-Jellyman305-father.wav/LL-Q7979-Jellyman305-father.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-father.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-father.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-father.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-father.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-father.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-father.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-father.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "dad" }, { "sense_index": "1.1", "word": "daddy" }, { "sense_index": "1.1", "word": "parent" }, { "sense_index": "1.2", "word": "ancestors" }, { "sense_index": "1.2", "word": "forefathers" }, { "sense_index": "1.3", "word": "priest" }, { "sense_index": "1.3", "word": "monk" }, { "sense_index": "1.3", "word": "friar" }, { "sense_index": "1.3", "word": "abbot" } ], "tags": [ "countable" ], "word": "father" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "st.ang. fæder" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "text": "nie mylić z: feather" } ], "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "Father Christmas" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "father-in-law" }, { "word": "fatherhood" }, { "word": "fatherland" }, { "word": "grandfather" }, { "word": "godfather" }, { "word": "stepfather" }, { "word": "forefather" }, { "word": "step-father" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "fatherless" }, { "word": "fatherly" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "There are many reasons why a man may be unable to father a child.", "translation": "Jest wiele przyczyn dla jakich mężczyzna może nie być w stanie spłodzić dziecka." } ], "glosses": [ "zrodzić, spłodzić" ], "sense_index": "2.1" }, { "examples": [ { "text": "Her boyfriend doesn’t want to father her child.", "translation": "Jej chłopak nie chce usynowić jej dziecka." } ], "glosses": [ "usynowić" ], "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfɑː.ðə(ɹ)", "tags": [ "British", "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "\"fA:D@(r)", "tags": [ "SAMPA", "British", "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "ˈfaː.ðə" }, { "ipa": "\"fa:D@", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "ipa": "ˈfɑː.ðɚ", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "\"fA:D@`", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "audio": "En-us-father.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/En-us-father.ogg/En-us-father.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-father.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-father.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-father.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-father.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-father.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-father.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-father.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-father.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_(eng)-Greenman-father.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-father.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_(eng)-Greenman-father.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-father.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-father.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-father.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-father.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-father.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-father.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-father.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-father.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-father.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-father.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-father.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-father.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-father.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-father.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-father.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-father.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-father.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-father.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-father.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-father.wav" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-father.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q7979-Jellyman305-father.wav/LL-Q7979-Jellyman305-father.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q7979-Jellyman305-father.wav/LL-Q7979-Jellyman305-father.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-father.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-father.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-father.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-father.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-father.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-father.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-father.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "father" }
Download raw JSONL data for father meaning in All languages combined (10.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-27 from the plwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c7bdf0e and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.