"fast" meaning in All languages combined

See fast on Wiktionary

unknown [esperanto (morfem)]

  1. pościć, post
    Sense id: pl-fast-eom-unknown-y7CML-Fo
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [język angielski]

IPA: fɑːst [British, Received-Pronunciation], fA:st [SAMPA, British, Received-Pronunciation], fæst [US], f{st [SAMPA, US] Audio: En-uk-fast.ogg , En-us-fast.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-fast.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-fast.wav , LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-fast.wav
  1. szybki (o rzeczach)
    Sense id: pl-fast-en-adj-KXrjd4Xm
  2. przymocowany, zablokowany
    Sense id: pl-fast-en-adj-bvAMzKHu
  3. odporny, trwały (o kolorze)
    Sense id: pl-fast-en-adj-QX4GhN~z
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: quick (o ludziach), rapid, speedy, hasty
Categories (other): Angielski (indeks)

Adverb [język angielski]

IPA: fɑːst [British, Received-Pronunciation], fA:st [SAMPA, British, Received-Pronunciation], fæst [US], f{st [SAMPA, US] Audio: En-uk-fast.ogg , En-us-fast.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-fast.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-fast.wav , LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-fast.wav
  1. szybko
    Sense id: pl-fast-en-adv-h~UHQEYI
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Angielski (indeks)

Noun [język angielski]

IPA: fɑːst [British, Received-Pronunciation], fA:st [SAMPA, British, Received-Pronunciation], fæst [US], f{st [SAMPA, US] Audio: En-uk-fast.ogg , En-us-fast.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-fast.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-fast.wav , LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-fast.wav
  1. post
    Sense id: pl-fast-en-noun-ciMQQ7wY Topics: religion
  2. cuma
    Sense id: pl-fast-en-noun-C62IqGR1
  3. coś lub ktoś stojący nieruchomo
    Sense id: pl-fast-en-noun-~zJs9P48
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Angielski (indeks)

Verb [język angielski]

IPA: fɑːst [British, Received-Pronunciation], fA:st [SAMPA, British, Received-Pronunciation], fæst [US], f{st [SAMPA, US] Audio: En-uk-fast.ogg , En-us-fast.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-fast.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-fast.wav , LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-fast.wav
  1. pościć
    Sense id: pl-fast-en-verb-ynawd3SJ
  2. zablokować, zablokować się, utknąć
    Sense id: pl-fast-en-verb-YJHAAL-g
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: to fasten
Categories (other): Angielski (indeks)

Adverb [język niemiecki]

IPA: fast Audio: De-at-fast.ogg , De-fast.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-fast.wav , De-fast3.ogg , De-fast2.ogg
  1. prawie
    Sense id: pl-fast-de-adv-kB31RznU
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Niemiecki (indeks)

Adjective [język szwedzki]

Audio: Sv-fast.ogg
  1. stały
    Sense id: pl-fast-sv-adj-g5uDPf~l
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Szwedzki (indeks)

Conjunction [język szwedzki]

Audio: Sv-fast.ogg
  1. chociaż
    Sense id: pl-fast-sv-conj-JfmH8HeT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Szwedzki (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "fast forward"
    },
    {
      "word": "fast break"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Every Friday I practice a fast.",
          "translation": "W każdy piątek mam post."
        }
      ],
      "glosses": [
        "post"
      ],
      "id": "pl-fast-en-noun-ciMQQ7wY",
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "cuma"
      ],
      "id": "pl-fast-en-noun-C62IqGR1",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "They stood fast despite the powerful winds.",
          "translation": "Stali niewzruszeni pomimo silnego wiatru."
        }
      ],
      "glosses": [
        "coś lub ktoś stojący nieruchomo"
      ],
      "id": "pl-fast-en-noun-~zJs9P48",
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fɑːst",
      "tags": [
        "British",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "fA:st",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "British",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-fast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/En-uk-fast.ogg/En-uk-fast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-fast.ogg"
    },
    {
      "ipa": "fæst",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "f{st",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-fast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/En-us-fast.ogg/En-us-fast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-fast.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-fast.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fast.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fast.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fast.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fast.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-fast.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-fast.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fast.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fast.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fast.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fast.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-fast.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-fast.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-fast.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-fast.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-fast.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-fast.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-fast.wav"
    }
  ],
  "word": "fast"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "fast forward"
    },
    {
      "word": "fast break"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "to fasten"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "When you fast, you should not eat meat.",
          "translation": "Kiedy pościsz, nie powinieneś jeść mięsa."
        }
      ],
      "glosses": [
        "pościć"
      ],
      "id": "pl-fast-en-verb-ynawd3SJ",
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The cannonball fasted in the cannon.",
          "translation": "Kula utknęła w armacie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zablokować, zablokować się, utknąć"
      ],
      "id": "pl-fast-en-verb-YJHAAL-g",
      "sense_index": "2.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fɑːst",
      "tags": [
        "British",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "fA:st",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "British",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-fast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/En-uk-fast.ogg/En-uk-fast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-fast.ogg"
    },
    {
      "ipa": "fæst",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "f{st",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-fast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/En-us-fast.ogg/En-us-fast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-fast.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-fast.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fast.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fast.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fast.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fast.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-fast.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-fast.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fast.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fast.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fast.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fast.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-fast.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-fast.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-fast.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-fast.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-fast.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-fast.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-fast.wav"
    }
  ],
  "word": "fast"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "3.1",
      "word": "slow"
    },
    {
      "sense_index": "3.2",
      "word": "loose"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "fast forward"
    },
    {
      "word": "fast break"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "This car is really fast!",
          "translation": "Ten samochód jest naprawdę szybki!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "szybki (o rzeczach)"
      ],
      "id": "pl-fast-en-adj-KXrjd4Xm",
      "sense_index": "3.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The rope was not fast and he fell.",
          "translation": "Lina nie była zamocowana i on spadł."
        }
      ],
      "glosses": [
        "przymocowany, zablokowany"
      ],
      "id": "pl-fast-en-adj-bvAMzKHu",
      "sense_index": "3.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The colour of my blouse is fast.",
          "translation": "Kolor mojej bluzki jest trwały."
        }
      ],
      "glosses": [
        "odporny, trwały (o kolorze)"
      ],
      "id": "pl-fast-en-adj-QX4GhN~z",
      "sense_index": "3.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fɑːst",
      "tags": [
        "British",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "fA:st",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "British",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-fast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/En-uk-fast.ogg/En-uk-fast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-fast.ogg"
    },
    {
      "ipa": "fæst",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "f{st",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-fast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/En-us-fast.ogg/En-us-fast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-fast.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-fast.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fast.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fast.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fast.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fast.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-fast.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-fast.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fast.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fast.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fast.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fast.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-fast.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-fast.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-fast.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-fast.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-fast.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-fast.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-fast.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3.1",
      "word": "quick (o ludziach)"
    },
    {
      "sense_index": "3.1",
      "word": "rapid"
    },
    {
      "sense_index": "3.1",
      "word": "speedy"
    },
    {
      "sense_index": "3.1",
      "word": "hasty"
    }
  ],
  "word": "fast"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "4.1",
      "word": "slowly"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "4.1",
      "word": "fast asleep"
    },
    {
      "word": "fast forward"
    },
    {
      "word": "fast break"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Do not drive so fast!",
          "translation": "Nie jedź tak szybko!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "szybko"
      ],
      "id": "pl-fast-en-adv-h~UHQEYI",
      "sense_index": "4.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fɑːst",
      "tags": [
        "British",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "fA:st",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "British",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-fast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/En-uk-fast.ogg/En-uk-fast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-fast.ogg"
    },
    {
      "ipa": "fæst",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "f{st",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-fast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/En-us-fast.ogg/En-us-fast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-fast.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-fast.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fast.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fast.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fast.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fast.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-fast.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-fast.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fast.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fast.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fast.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fast.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-fast.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-fast.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-fast.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-fast.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-fast.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-fast.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-fast.wav"
    }
  ],
  "word": "fast"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto (morfem)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto - morfemy",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto (morfem) (indeks)",
      "orig": "esperanto (morfem) (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "esperanto (morfem)",
  "lang_code": "eom",
  "pos": "unknown",
  "pos_text": "morfem",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pościć, post"
      ],
      "id": "pl-fast-eom-unknown-y7CML-Fo",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "fast"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Niemiecki (indeks)",
      "orig": "niemiecki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język niemiecki",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ich warte schon fast drei Stunden!",
          "translation": "Ja) czekam już prawie trzy godziny!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "prawie"
      ],
      "id": "pl-fast-de-adv-kB31RznU",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fast"
    },
    {
      "audio": "De-at-fast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/De-at-fast.ogg/De-at-fast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-fast.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-fast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/De-fast.ogg/De-fast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fast.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-fast.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q188_(deu)-Natschoba-fast.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-fast.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q188_(deu)-Natschoba-fast.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-fast.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-fast.wav"
    },
    {
      "audio": "De-fast3.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/De-fast3.ogg/De-fast3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fast3.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-fast2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/De-fast2.ogg/De-fast2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fast2.ogg"
    }
  ],
  "word": "fast"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Szwedzki (indeks)",
      "orig": "szwedzki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język szwedzki",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "conj",
  "pos_text": "spójnik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Vi vill äta det samma som ni, fast jag vill nog gärna ha en kopp kaffe med mjölk till frukosten.",
          "translation": "Chcemy jeść to samo co wy, chociaż ja wolałbym dostać filiżankę kawy z mlekiem na śniadanie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "chociaż"
      ],
      "id": "pl-fast-sv-conj-JfmH8HeT",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Sv-fast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/Sv-fast.ogg/Sv-fast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-fast.ogg"
    }
  ],
  "word": "fast"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Szwedzki (indeks)",
      "orig": "szwedzki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język szwedzki",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "stały"
      ],
      "id": "pl-fast-sv-adj-g5uDPf~l",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Sv-fast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/Sv-fast.ogg/Sv-fast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-fast.ogg"
    }
  ],
  "word": "fast"
}
{
  "categories": [
    "Esperanto (morfem)",
    "Esperanto - morfemy",
    "esperanto (morfem) (indeks)"
  ],
  "lang": "esperanto (morfem)",
  "lang_code": "eom",
  "pos": "unknown",
  "pos_text": "morfem",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pościć, post"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "fast"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "fast forward"
    },
    {
      "word": "fast break"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Every Friday I practice a fast.",
          "translation": "W każdy piątek mam post."
        }
      ],
      "glosses": [
        "post"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "cuma"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "They stood fast despite the powerful winds.",
          "translation": "Stali niewzruszeni pomimo silnego wiatru."
        }
      ],
      "glosses": [
        "coś lub ktoś stojący nieruchomo"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fɑːst",
      "tags": [
        "British",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "fA:st",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "British",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-fast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/En-uk-fast.ogg/En-uk-fast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-fast.ogg"
    },
    {
      "ipa": "fæst",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "f{st",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-fast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/En-us-fast.ogg/En-us-fast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-fast.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-fast.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fast.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fast.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fast.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fast.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-fast.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-fast.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fast.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fast.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fast.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fast.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-fast.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-fast.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-fast.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-fast.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-fast.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-fast.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-fast.wav"
    }
  ],
  "word": "fast"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "fast forward"
    },
    {
      "word": "fast break"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "to fasten"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "When you fast, you should not eat meat.",
          "translation": "Kiedy pościsz, nie powinieneś jeść mięsa."
        }
      ],
      "glosses": [
        "pościć"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The cannonball fasted in the cannon.",
          "translation": "Kula utknęła w armacie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zablokować, zablokować się, utknąć"
      ],
      "sense_index": "2.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fɑːst",
      "tags": [
        "British",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "fA:st",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "British",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-fast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/En-uk-fast.ogg/En-uk-fast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-fast.ogg"
    },
    {
      "ipa": "fæst",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "f{st",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-fast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/En-us-fast.ogg/En-us-fast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-fast.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-fast.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fast.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fast.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fast.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fast.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-fast.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-fast.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fast.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fast.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fast.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fast.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-fast.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-fast.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-fast.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-fast.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-fast.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-fast.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-fast.wav"
    }
  ],
  "word": "fast"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "3.1",
      "word": "slow"
    },
    {
      "sense_index": "3.2",
      "word": "loose"
    }
  ],
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "fast forward"
    },
    {
      "word": "fast break"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "This car is really fast!",
          "translation": "Ten samochód jest naprawdę szybki!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "szybki (o rzeczach)"
      ],
      "sense_index": "3.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The rope was not fast and he fell.",
          "translation": "Lina nie była zamocowana i on spadł."
        }
      ],
      "glosses": [
        "przymocowany, zablokowany"
      ],
      "sense_index": "3.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The colour of my blouse is fast.",
          "translation": "Kolor mojej bluzki jest trwały."
        }
      ],
      "glosses": [
        "odporny, trwały (o kolorze)"
      ],
      "sense_index": "3.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fɑːst",
      "tags": [
        "British",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "fA:st",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "British",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-fast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/En-uk-fast.ogg/En-uk-fast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-fast.ogg"
    },
    {
      "ipa": "fæst",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "f{st",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-fast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/En-us-fast.ogg/En-us-fast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-fast.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-fast.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fast.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fast.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fast.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fast.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-fast.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-fast.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fast.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fast.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fast.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fast.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-fast.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-fast.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-fast.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-fast.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-fast.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-fast.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-fast.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3.1",
      "word": "quick (o ludziach)"
    },
    {
      "sense_index": "3.1",
      "word": "rapid"
    },
    {
      "sense_index": "3.1",
      "word": "speedy"
    },
    {
      "sense_index": "3.1",
      "word": "hasty"
    }
  ],
  "word": "fast"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "4.1",
      "word": "slowly"
    }
  ],
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "4.1",
      "word": "fast asleep"
    },
    {
      "word": "fast forward"
    },
    {
      "word": "fast break"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Do not drive so fast!",
          "translation": "Nie jedź tak szybko!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "szybko"
      ],
      "sense_index": "4.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fɑːst",
      "tags": [
        "British",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "fA:st",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "British",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-fast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/En-uk-fast.ogg/En-uk-fast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-fast.ogg"
    },
    {
      "ipa": "fæst",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "f{st",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-fast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/En-us-fast.ogg/En-us-fast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-fast.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-fast.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fast.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fast.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fast.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fast.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-fast.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-fast.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fast.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fast.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fast.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fast.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-fast.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-fast.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-fast.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-fast.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-fast.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-fast.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-fast.wav"
    }
  ],
  "word": "fast"
}

{
  "categories": [
    "niemiecki (indeks)"
  ],
  "lang": "język niemiecki",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ich warte schon fast drei Stunden!",
          "translation": "Ja) czekam już prawie trzy godziny!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "prawie"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fast"
    },
    {
      "audio": "De-at-fast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/De-at-fast.ogg/De-at-fast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-fast.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-fast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/De-fast.ogg/De-fast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fast.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-fast.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q188_(deu)-Natschoba-fast.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-fast.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q188_(deu)-Natschoba-fast.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-fast.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-fast.wav"
    },
    {
      "audio": "De-fast3.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/De-fast3.ogg/De-fast3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fast3.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-fast2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/De-fast2.ogg/De-fast2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fast2.ogg"
    }
  ],
  "word": "fast"
}

{
  "categories": [
    "szwedzki (indeks)"
  ],
  "lang": "język szwedzki",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "conj",
  "pos_text": "spójnik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Vi vill äta det samma som ni, fast jag vill nog gärna ha en kopp kaffe med mjölk till frukosten.",
          "translation": "Chcemy jeść to samo co wy, chociaż ja wolałbym dostać filiżankę kawy z mlekiem na śniadanie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "chociaż"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Sv-fast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/Sv-fast.ogg/Sv-fast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-fast.ogg"
    }
  ],
  "word": "fast"
}

{
  "categories": [
    "szwedzki (indeks)"
  ],
  "lang": "język szwedzki",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "stały"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Sv-fast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/Sv-fast.ogg/Sv-fast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-fast.ogg"
    }
  ],
  "word": "fast"
}

Download raw JSONL data for fast meaning in All languages combined (13.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-03 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.