See fade on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "verb" ], "word": "fade away" }, { "word": "fade down" }, { "word": "fade in" }, { "word": "fade out" }, { "word": "crossfade" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "faded" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "crossfade" }, { "word": "fader" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 14, 22 ] ], "text": "Your clothes have faded from frequent washing.", "translation": "Twoje ubrania wyblakły od częstego prania." } ], "glosses": [ "blaknąć, płowieć" ], "id": "pl-fade-en-verb-M9wk3HFW", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "cichnąć, ucichać" ], "id": "pl-fade-en-verb-n7DU83eM", "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "gasnąć" ], "id": "pl-fade-en-verb-DXQiznLu", "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "więdnąć" ], "id": "pl-fade-en-verb-JaU9p8ru", "sense_index": "1.4" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 27, 31 ] ], "literal_meaning": "ten dzień nigdy nie zniknie z mojej pamięci.", "text": "I hope this day will never fade from my memory.", "translation": "Mam nadzieję, że nigdy nie zapomnę tego dnia." } ], "glosses": [ "stopniowo znikać" ], "id": "pl-fade-en-verb-iLyojgP~", "notes": [ "fade away, fade from, fade into, fade out of" ], "sense_index": "1.5" } ], "sounds": [ { "ipa": "feɪd" }, { "ipa": "feId", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-au-fade.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/En-au-fade.ogg/En-au-fade.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-fade.ogg" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "fade" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "tags": [ "verb" ], "word": "fade away" }, { "word": "fade down" }, { "word": "fade in" }, { "word": "fade out" }, { "word": "crossfade" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "faded" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "crossfade" }, { "word": "fader" } ], "senses": [ { "glosses": [ "wyblakły, nudny" ], "id": "pl-fade-en-adj-5YDQ-qIZ", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "feɪd" }, { "ipa": "feId", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-au-fade.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/En-au-fade.ogg/En-au-fade.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-fade.ogg" } ], "word": "fade" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "épicé" }, { "sense_index": "1.1", "word": "fort" }, { "sense_index": "1.1", "word": "relevé" }, { "sense_index": "1.2", "word": "vif" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Francuski (indeks)", "orig": "francuski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. fatidus < łac. fatuus" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "word": "se sentir le cœur fade" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "une sauce" }, { "sense_index": "1.1", "word": "une soupe fade" }, { "sense_index": "1.2", "word": "une couleur" }, { "sense_index": "1.2", "word": "une beauté" }, { "sense_index": "1.2", "word": "une conversation" }, { "sense_index": "1.2", "word": "un éloge fade" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "fadeur" } ], "senses": [ { "glosses": [ "o potrawach mdły, bez smaku, bezsolny" ], "id": "pl-fade-fr-adj-CfuATCar", "notes": [ "zobacz też: Indeks:Francuski - Smaki" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "mdły, nudny, nieciekawy" ], "id": "pl-fade-fr-adj-jubqm7pL", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "fad" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fade.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-fade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fade.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fade.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fade.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-fade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fade.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fade.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fade.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-fade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-fade.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-fade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-fade.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-fade.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-fade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fade.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fade.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "insipide" }, { "sense_index": "1.2", "word": "terne" } ], "word": "fade" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Francuski (indeks)", "orig": "francuski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. fatidus < łac. fatuus" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "se sentir le cœur fade" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "fadeur" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fader" } ], "glosses": [ "1. lp trybu oznajmującego od fader" ], "id": "pl-fade-fr-verb-WKmcMpdc", "sense_index": "2.1", "tags": [ "person", "present" ] }, { "form_of": [ { "word": "fader" } ], "glosses": [ "3. lp trybu oznajmującego od fader" ], "id": "pl-fade-fr-verb-8PLkLZkD", "sense_index": "2.2", "tags": [ "person", "present" ] }, { "form_of": [ { "word": "fader" } ], "glosses": [ "1. lp trybu łącznego od fader" ], "id": "pl-fade-fr-verb-tiGKSBYg", "sense_index": "2.3", "tags": [ "person", "present" ] }, { "form_of": [ { "word": "fader" } ], "glosses": [ "3. lp trybu łącznego od fader" ], "id": "pl-fade-fr-verb-8jUayifM", "sense_index": "2.4", "tags": [ "person", "present" ] }, { "form_of": [ { "word": "fader" } ], "glosses": [ "2. lp trybu rozkazującego od fader" ], "id": "pl-fade-fr-verb-hU5GA9Fk", "sense_index": "2.5", "tags": [ "person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "fad" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fade.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-fade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fade.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fade.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fade.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-fade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fade.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fade.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fade.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-fade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-fade.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-fade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-fade.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-fade.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-fade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fade.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fade.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fade" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Niemiecki (indeks)", "orig": "niemiecki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "franc. fade (zapożyczone w 18. wieku)" ], "lang": "język niemiecki", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "mdły posmak", "word": "fader Beigeschmack" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "Fadheit" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "fad" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 29, 33 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 23, 27 ] ], "text": "Ohne Salz schmeckt das Essen fade.", "translation": "Bez soli jedzenie jest mdłe." } ], "glosses": [ "mdły" ], "id": "pl-fade-de-adj-CtdkRBag", "notes": [ "zobacz też: Indeks:Niemiecki - Smaki" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "nudny, nieciekawy, nieatrakcyjny" ], "id": "pl-fade-de-adj-GzTLOzSH", "notes": [ "zobacz też: Indeks:Niemiecki - Smaki" ], "sense_index": "1.2", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfaːdə" }, { "ipa": "ˈfaːdɐ" }, { "ipa": "ˈfaːdəstn̩" }, { "audio": "De-fade.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/De-fade.ogg/De-fade.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fade.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "fad" }, { "sense_index": "1.1", "word": "schal" }, { "sense_index": "1.1", "word": "geschmacklos" }, { "sense_index": "1.1", "word": "abgeschmackt" }, { "sense_index": "1.1", "word": "nüchtern" } ], "word": "fade" }
{ "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "verb" ], "word": "fade away" }, { "word": "fade down" }, { "word": "fade in" }, { "word": "fade out" }, { "word": "crossfade" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "faded" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "crossfade" }, { "word": "fader" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 14, 22 ] ], "text": "Your clothes have faded from frequent washing.", "translation": "Twoje ubrania wyblakły od częstego prania." } ], "glosses": [ "blaknąć, płowieć" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "cichnąć, ucichać" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "gasnąć" ], "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "więdnąć" ], "sense_index": "1.4" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 27, 31 ] ], "literal_meaning": "ten dzień nigdy nie zniknie z mojej pamięci.", "text": "I hope this day will never fade from my memory.", "translation": "Mam nadzieję, że nigdy nie zapomnę tego dnia." } ], "glosses": [ "stopniowo znikać" ], "notes": [ "fade away, fade from, fade into, fade out of" ], "sense_index": "1.5" } ], "sounds": [ { "ipa": "feɪd" }, { "ipa": "feId", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-au-fade.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/En-au-fade.ogg/En-au-fade.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-fade.ogg" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "fade" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "tags": [ "verb" ], "word": "fade away" }, { "word": "fade down" }, { "word": "fade in" }, { "word": "fade out" }, { "word": "crossfade" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "faded" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "crossfade" }, { "word": "fader" } ], "senses": [ { "glosses": [ "wyblakły, nudny" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "feɪd" }, { "ipa": "feId", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-au-fade.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/En-au-fade.ogg/En-au-fade.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-fade.ogg" } ], "word": "fade" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "épicé" }, { "sense_index": "1.1", "word": "fort" }, { "sense_index": "1.1", "word": "relevé" }, { "sense_index": "1.2", "word": "vif" } ], "categories": [ "francuski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. fatidus < łac. fatuus" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "word": "se sentir le cœur fade" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "une sauce" }, { "sense_index": "1.1", "word": "une soupe fade" }, { "sense_index": "1.2", "word": "une couleur" }, { "sense_index": "1.2", "word": "une beauté" }, { "sense_index": "1.2", "word": "une conversation" }, { "sense_index": "1.2", "word": "un éloge fade" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "fadeur" } ], "senses": [ { "glosses": [ "o potrawach mdły, bez smaku, bezsolny" ], "notes": [ "zobacz też: Indeks:Francuski - Smaki" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "mdły, nudny, nieciekawy" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "fad" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fade.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-fade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fade.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fade.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fade.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-fade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fade.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fade.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fade.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-fade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-fade.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-fade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-fade.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-fade.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-fade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fade.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fade.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "insipide" }, { "sense_index": "1.2", "word": "terne" } ], "word": "fade" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "francuski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. fatidus < łac. fatuus" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "se sentir le cœur fade" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "fadeur" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fader" } ], "glosses": [ "1. lp trybu oznajmującego od fader" ], "sense_index": "2.1", "tags": [ "person", "present" ] }, { "form_of": [ { "word": "fader" } ], "glosses": [ "3. lp trybu oznajmującego od fader" ], "sense_index": "2.2", "tags": [ "person", "present" ] }, { "form_of": [ { "word": "fader" } ], "glosses": [ "1. lp trybu łącznego od fader" ], "sense_index": "2.3", "tags": [ "person", "present" ] }, { "form_of": [ { "word": "fader" } ], "glosses": [ "3. lp trybu łącznego od fader" ], "sense_index": "2.4", "tags": [ "person", "present" ] }, { "form_of": [ { "word": "fader" } ], "glosses": [ "2. lp trybu rozkazującego od fader" ], "sense_index": "2.5", "tags": [ "person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "fad" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fade.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-fade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fade.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fade.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fade.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-fade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fade.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fade.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fade.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-fade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-fade.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-fade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-fade.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-fade.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-fade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fade.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fade.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fade" } { "categories": [ "niemiecki (indeks)" ], "etymology_texts": [ "franc. fade (zapożyczone w 18. wieku)" ], "lang": "język niemiecki", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "mdły posmak", "word": "fader Beigeschmack" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "Fadheit" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "fad" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 29, 33 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 23, 27 ] ], "text": "Ohne Salz schmeckt das Essen fade.", "translation": "Bez soli jedzenie jest mdłe." } ], "glosses": [ "mdły" ], "notes": [ "zobacz też: Indeks:Niemiecki - Smaki" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "nudny, nieciekawy, nieatrakcyjny" ], "notes": [ "zobacz też: Indeks:Niemiecki - Smaki" ], "sense_index": "1.2", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfaːdə" }, { "ipa": "ˈfaːdɐ" }, { "ipa": "ˈfaːdəstn̩" }, { "audio": "De-fade.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/De-fade.ogg/De-fade.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fade.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "fad" }, { "sense_index": "1.1", "word": "schal" }, { "sense_index": "1.1", "word": "geschmacklos" }, { "sense_index": "1.1", "word": "abgeschmackt" }, { "sense_index": "1.1", "word": "nüchtern" } ], "word": "fade" }
Download raw JSONL data for fade meaning in All languages combined (11.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-23 from the plwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.