See erro on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Baskijski (indeks)", "orig": "baskijski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język baskijski", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.2", "translation": "korzeń włosa", "word": "ilearen / hortzaren erro" }, { "sense_index": "1.2", "word": "zęba" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "pierwiastek kwadratowy", "word": "erro karratu / kubiko" }, { "sense_index": "1.3", "word": "sześcienny" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "errodura" }, { "word": "erroketa" }, { "word": "errokizun" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "errotsu" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "errotu" }, { "word": "erroztatu" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cudzysłowy w parametrze „hasło”", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "korzeń" ], "id": "pl-erro-eu-noun-F7bhfeiz", "sense_index": "1.1", "topics": [ "botany" ] }, { "glosses": [ "korzeń" ], "id": "pl-erro-eu-noun-F7bhfeiz1", "sense_index": "1.2", "topics": [ "anatomy" ] }, { "glosses": [ "pierwiastek" ], "id": "pl-erro-eu-noun-wPv7n2M~", "sense_index": "1.3", "topics": [ "mathematics" ] }, { "glosses": [ "macka" ], "id": "pl-erro-eu-noun-aqrZZxNa", "sense_index": "1.4" }, { "glosses": [ "rdzeń" ], "id": "pl-erro-eu-noun-P0~yvSM0", "sense_index": "1.5", "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-erro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-erro.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-erro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-erro.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-erro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-erro.wav" }, { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-erro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-erro.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-erro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-erro.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-erro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-erro.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "sustrai" }, { "sense_index": "1.1", "word": "zain" }, { "sense_index": "1.4", "word": "garro" } ], "word": "erro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galicyjski (indeks)", "orig": "galicyjski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język galicyjski", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "błąd" ], "id": "pl-erro-gl-noun-ADzHJoai", "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "erro" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "acierto" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "zob. errar" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "notes": [ { "text": "nie mylić z: ero" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "errar" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "errado" }, { "word": "erradizo" }, { "word": "errante" }, { "word": "errático" }, { "word": "errátil" }, { "word": "erróneo" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "erradamente" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "errata" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "errada" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "errante" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "yerro" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Regionalizmy hiszpańskie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Kuba", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "(Kuba) pomyłka, błąd" ], "id": "pl-erro-es-noun-Qg1cJZxk", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈe.ro" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "error" }, { "sense_index": "1.1", "word": "yerro" }, { "sense_index": "1.1", "word": "fallo" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "erro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "zob. errar" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "notes": [ { "text": "nie mylić z: ero" } ], "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "errar" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "errado" }, { "word": "erradizo" }, { "word": "errante" }, { "word": "errático" }, { "word": "errátil" }, { "word": "erróneo" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "erradamente" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "errata" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "errada" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "errante" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "yerro" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - presente de indicativo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "errar" } ], "glosses": [ "1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od errar" ], "id": "pl-erro-es-verb--lsLIAHr", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈe.ro" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "erro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Łaciński (indeks)", "orig": "łaciński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język łaciński", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 58, 65 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 42, 52 ] ], "ref": "Hans Henning Ørberg, Lingua Latina per se illustrata. Pars I. Familia Romana, Special-Trykkeriet Viborg, 2003, s. 204, ISBN 87-997016-5-0.", "text": "Daedalus in labyrintho inclusus cum filio suo intra muros errabat nec exitum invenire poterat, etsi ipse labyrinthum aedificaverat.", "translation": "Dedal uwięziony wraz z synem w labiryncie błąkał się między murami i nie mógł znaleźć wyjścia, choć sam ten labirynt budował." } ], "glosses": [ "błąkać się, wałęsać się, wędrować" ], "id": "pl-erro-la-verb-wZd50Xb3", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "zagubić się, zbaczać z drogi, chybiać celu" ], "id": "pl-erro-la-verb-J6ofLIUC", "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "text": "Errare humanum est.", "translation": "Mylić się jest rzeczą ludzką." } ], "glosses": [ "popełnić błąd, pomylić się, mylić się" ], "id": "pl-erro-la-verb-8aRmDYKT", "sense_index": "1.3" } ], "word": "erro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Portugalski (indeks)", "orig": "portugalski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "errar" } ], "senses": [ { "glosses": [ "błąd; pomyłka" ], "id": "pl-erro-pt-noun-OerHQDce", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-erro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-erro.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-erro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-erro.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-erro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-erro.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-erro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-erro.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-erro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-erro.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-erro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-erro.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "engano" }, { "sense_index": "1.1", "word": "incorreção" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "erro" }
{ "categories": [ "baskijski (indeks)" ], "lang": "język baskijski", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.2", "translation": "korzeń włosa", "word": "ilearen / hortzaren erro" }, { "sense_index": "1.2", "word": "zęba" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "pierwiastek kwadratowy", "word": "erro karratu / kubiko" }, { "sense_index": "1.3", "word": "sześcienny" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "errodura" }, { "word": "erroketa" }, { "word": "errokizun" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "errotsu" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "errotu" }, { "word": "erroztatu" } ], "senses": [ { "categories": [ "Cudzysłowy w parametrze „hasło”" ], "glosses": [ "korzeń" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "botany" ] }, { "glosses": [ "korzeń" ], "sense_index": "1.2", "topics": [ "anatomy" ] }, { "glosses": [ "pierwiastek" ], "sense_index": "1.3", "topics": [ "mathematics" ] }, { "glosses": [ "macka" ], "sense_index": "1.4" }, { "glosses": [ "rdzeń" ], "sense_index": "1.5", "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-erro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-erro.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-erro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-erro.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-erro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-erro.wav" }, { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-erro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-erro.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-erro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-erro.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-erro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-erro.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "sustrai" }, { "sense_index": "1.1", "word": "zain" }, { "sense_index": "1.4", "word": "garro" } ], "word": "erro" } { "categories": [ "galicyjski (indeks)" ], "lang": "język galicyjski", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "błąd" ], "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "erro" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "acierto" } ], "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "zob. errar" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "notes": [ { "text": "nie mylić z: ero" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "errar" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "errado" }, { "word": "erradizo" }, { "word": "errante" }, { "word": "errático" }, { "word": "errátil" }, { "word": "erróneo" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "erradamente" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "errata" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "errada" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "errante" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "yerro" } ], "senses": [ { "categories": [ "Regionalizmy hiszpańskie", "Regionalizmy hiszpańskie - Kuba" ], "glosses": [ "(Kuba) pomyłka, błąd" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈe.ro" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "error" }, { "sense_index": "1.1", "word": "yerro" }, { "sense_index": "1.1", "word": "fallo" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "erro" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "zob. errar" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "notes": [ { "text": "nie mylić z: ero" } ], "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "errar" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "errado" }, { "word": "erradizo" }, { "word": "errante" }, { "word": "errático" }, { "word": "errátil" }, { "word": "erróneo" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "erradamente" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "errata" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "errada" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "errante" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "yerro" } ], "senses": [ { "categories": [ "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba", "Formy czasowników hiszpańskich - presente de indicativo", "Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący" ], "form_of": [ { "word": "errar" } ], "glosses": [ "1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od errar" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈe.ro" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "erro" } { "categories": [ "portugalski (indeks)" ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "errar" } ], "senses": [ { "glosses": [ "błąd; pomyłka" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-erro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-erro.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-erro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-erro.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-erro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-erro.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-erro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-erro.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-erro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-erro.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-erro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-erro.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "engano" }, { "sense_index": "1.1", "word": "incorreção" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "erro" } { "categories": [ "łaciński (indeks)" ], "lang": "język łaciński", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 58, 65 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 42, 52 ] ], "ref": "Hans Henning Ørberg, Lingua Latina per se illustrata. Pars I. Familia Romana, Special-Trykkeriet Viborg, 2003, s. 204, ISBN 87-997016-5-0.", "text": "Daedalus in labyrintho inclusus cum filio suo intra muros errabat nec exitum invenire poterat, etsi ipse labyrinthum aedificaverat.", "translation": "Dedal uwięziony wraz z synem w labiryncie błąkał się między murami i nie mógł znaleźć wyjścia, choć sam ten labirynt budował." } ], "glosses": [ "błąkać się, wałęsać się, wędrować" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "zagubić się, zbaczać z drogi, chybiać celu" ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "text": "Errare humanum est.", "translation": "Mylić się jest rzeczą ludzką." } ], "glosses": [ "popełnić błąd, pomylić się, mylić się" ], "sense_index": "1.3" } ], "word": "erro" }
Download raw JSONL data for erro meaning in All languages combined (6.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the plwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.