See dusignifa on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "unusignifa" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Esperanto (indeks)", "orig": "esperanto (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "dwuznaczny uśmieszek", "word": "dusignifa rideto" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "dwuznaczny palindrom", "word": "dusignifa palindromo" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "dwuznaczna odpowiedź", "word": "dusignifa respondo" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "signifo" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "signifi" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "signifa" }, { "word": "multesignifa" }, { "word": "sensignifa" }, { "word": "unusignifa" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "signife" }, { "word": "unusignife" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "L. Frank Baum - La Eksterordinara Lando OZ - Tradukita de Donald Broadribb – Eldono Donald Broadribb - oktobro 2000.", "text": "“Ĝi signifas,” klarigis la Ŝancel-Insekto, “ke nia lingvo posedas multajn vortojn dusignifajn; kaj ke fari ŝercon kiu ebligas ambaŭ signifojn de certa vorto, pruvas ke la ŝercanto estas altkultura kaj nobla, kaj krome ke li plene regas la lingvon”.", "translation": "To znaczy,” wyjaśnił Trzęsący-Owad, „że nasz język posiada wiele słów dwuznacznych; i że spłatanie żartu który udostępnia oba znaczenia pewnego słowa, dowodzi, że żartujący jest wysokiej kultury i szlachetny, a ponadto że w pełni włada językiem”." } ], "glosses": [ "dwuznaczny" ], "id": "pl-dusignifa-eo-adj-sPL8p9-8", "sense_index": "1.1" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "ambigua" }, { "sense_index": "1.1", "word": "dusenca" }, { "sense_index": "1.1", "word": "dubasenca" } ], "word": "dusignifa" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "unusignifa" } ], "categories": [ "esperanto (indeks)" ], "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "dwuznaczny uśmieszek", "word": "dusignifa rideto" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "dwuznaczny palindrom", "word": "dusignifa palindromo" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "dwuznaczna odpowiedź", "word": "dusignifa respondo" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "signifo" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "signifi" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "signifa" }, { "word": "multesignifa" }, { "word": "sensignifa" }, { "word": "unusignifa" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "signife" }, { "word": "unusignife" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "L. Frank Baum - La Eksterordinara Lando OZ - Tradukita de Donald Broadribb – Eldono Donald Broadribb - oktobro 2000.", "text": "“Ĝi signifas,” klarigis la Ŝancel-Insekto, “ke nia lingvo posedas multajn vortojn dusignifajn; kaj ke fari ŝercon kiu ebligas ambaŭ signifojn de certa vorto, pruvas ke la ŝercanto estas altkultura kaj nobla, kaj krome ke li plene regas la lingvon”.", "translation": "To znaczy,” wyjaśnił Trzęsący-Owad, „że nasz język posiada wiele słów dwuznacznych; i że spłatanie żartu który udostępnia oba znaczenia pewnego słowa, dowodzi, że żartujący jest wysokiej kultury i szlachetny, a ponadto że w pełni włada językiem”." } ], "glosses": [ "dwuznaczny" ], "sense_index": "1.1" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "ambigua" }, { "sense_index": "1.1", "word": "dusenca" }, { "sense_index": "1.1", "word": "dubasenca" } ], "word": "dusignifa" }
Download raw JSONL data for dusignifa meaning in All languages combined (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the plwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.