See drikke on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "spise" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Duński (indeks)", "orig": "duński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "st.nord. drekka << pragerm. *đrenkanan o niepewnym pochodzeniu; por. goc. 𐌳𐍂𐌹𐌲𐌺𐌰𐌽 (drigkan), st.ang. drincan (ang. drink), swn. trinkan (niem. trinken), isl. drekka, szw. dricka" ], "lang": "język duński", "lang_code": "da", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "translation": "napiwek", "word": "drikkepenge" }, { "word": "uden mad og drikke duer helten ikke" }, { "translation": "wypić bruderszaft", "word": "drikke dus" }, { "word": "drikke som en svamp" }, { "translation": "pić jak szewc", "word": "drikke som et hul i jorden" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "at drikke sig fuld" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "drik" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Man får ikke ølmave af at drikke vand…", "translation": "Brzuszka piwnego nie dostaje się od picia wody…" } ], "glosses": [ "pić" ], "id": "pl-drikke-da-verb-UxLfzYpv", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "pić alkohol" ], "id": "pl-drikke-da-verb-JiRk1Rf2", "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "Mange drikker for at glemme.", "translation": "Wielu (ludzi) pije, żeby zapomnieć." } ], "glosses": [ "regularnie i nałogowo pić alkohol" ], "id": "pl-drikke-da-verb-KKiM9RmI", "sense_index": "1.3" } ], "word": "drikke" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Duński (indeks)", "orig": "duński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "st.nord. drekka << pragerm. *đrenkanan o niepewnym pochodzeniu; por. goc. 𐌳𐍂𐌹𐌲𐌺𐌰𐌽 (drigkan), st.ang. drincan (ang. drink), swn. trinkan (niem. trinken), isl. drekka, szw. dricka" ], "lang": "język duński", "lang_code": "da", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "napiwek", "word": "drikkepenge" }, { "word": "uden mad og drikke duer helten ikke" }, { "translation": "wypić bruderszaft", "word": "drikke dus" }, { "word": "drikke som en svamp" }, { "translation": "pić jak szewc", "word": "drikke som et hul i jorden" } ], "raw_tags": [ "wspólny" ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "drik" } ], "senses": [ { "glosses": [ "napoje (ogólnie, np. podczas przyjęcia)" ], "id": "pl-drikke-da-noun-Nn~L6cWI", "sense_index": "2.1" } ], "word": "drikke" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Norweski (bokmål) (indeks)", "orig": "norweski (bokmål) (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język norweski (bokmål)", "lang_code": "nb", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "drikk" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Mange drikker for å glemme.", "translation": "Wielu ludzi pije, żeby zapomnieć." } ], "glosses": [ "pić" ], "id": "pl-drikke-nb-verb-UxLfzYpv", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-drikke.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-drikke.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-drikke.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-drikke.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-drikke.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-drikke.wav" } ], "word": "drikke" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Norweski (nynorsk) (indeks)", "orig": "norweski (nynorsk) (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język norweski (nynorsk)", "lang_code": "nn", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "drikk" } ], "senses": [ { "glosses": [ "pić" ], "id": "pl-drikke-nn-verb-UxLfzYpv", "sense_index": "1.1" } ], "word": "drikke" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "spise" } ], "categories": [ "duński (indeks)" ], "etymology_texts": [ "st.nord. drekka << pragerm. *đrenkanan o niepewnym pochodzeniu; por. goc. 𐌳𐍂𐌹𐌲𐌺𐌰𐌽 (drigkan), st.ang. drincan (ang. drink), swn. trinkan (niem. trinken), isl. drekka, szw. dricka" ], "lang": "język duński", "lang_code": "da", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "translation": "napiwek", "word": "drikkepenge" }, { "word": "uden mad og drikke duer helten ikke" }, { "translation": "wypić bruderszaft", "word": "drikke dus" }, { "word": "drikke som en svamp" }, { "translation": "pić jak szewc", "word": "drikke som et hul i jorden" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "at drikke sig fuld" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "drik" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Man får ikke ølmave af at drikke vand…", "translation": "Brzuszka piwnego nie dostaje się od picia wody…" } ], "glosses": [ "pić" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "pić alkohol" ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "Mange drikker for at glemme.", "translation": "Wielu (ludzi) pije, żeby zapomnieć." } ], "glosses": [ "regularnie i nałogowo pić alkohol" ], "sense_index": "1.3" } ], "word": "drikke" } { "categories": [ "duński (indeks)" ], "etymology_texts": [ "st.nord. drekka << pragerm. *đrenkanan o niepewnym pochodzeniu; por. goc. 𐌳𐍂𐌹𐌲𐌺𐌰𐌽 (drigkan), st.ang. drincan (ang. drink), swn. trinkan (niem. trinken), isl. drekka, szw. dricka" ], "lang": "język duński", "lang_code": "da", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "napiwek", "word": "drikkepenge" }, { "word": "uden mad og drikke duer helten ikke" }, { "translation": "wypić bruderszaft", "word": "drikke dus" }, { "word": "drikke som en svamp" }, { "translation": "pić jak szewc", "word": "drikke som et hul i jorden" } ], "raw_tags": [ "wspólny" ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "drik" } ], "senses": [ { "glosses": [ "napoje (ogólnie, np. podczas przyjęcia)" ], "sense_index": "2.1" } ], "word": "drikke" } { "categories": [ "norweski (bokmål) (indeks)" ], "lang": "język norweski (bokmål)", "lang_code": "nb", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "drikk" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Mange drikker for å glemme.", "translation": "Wielu ludzi pije, żeby zapomnieć." } ], "glosses": [ "pić" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-drikke.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-drikke.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-drikke.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-drikke.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-drikke.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-drikke.wav" } ], "word": "drikke" } { "categories": [ "norweski (nynorsk) (indeks)" ], "lang": "język norweski (nynorsk)", "lang_code": "nn", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "drikk" } ], "senses": [ { "glosses": [ "pić" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "drikke" }
Download raw JSONL data for drikke meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-11 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.