"diskuti" meaning in All languages combined

See diskuti on Wiktionary

Verb [esperanto]

Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-diskuti.wav , LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-diskuti.wav , LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-diskuti.wav
  1. dyskutować
    Sense id: pl-diskuti-eo-verb-yIM7DBoH
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pridiskuti Related terms: diskuto [noun], diskutado
Categories (other): Esperanto (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto (indeks)",
      "orig": "esperanto (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "diskuto"
    },
    {
      "word": "diskutado"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Renkontiĝo kun Bartolomeo prezentis bona okazo por diskuti pri nia kunlaboro.",
          "translation": "Spotkanie z Bartłomiejem przedstawiło dobrą okazję do dyskusji o naszej współpracy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "dyskutować"
      ],
      "id": "pl-diskuti-eo-verb-yIM7DBoH",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-diskuti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-diskuti.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-diskuti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-diskuti.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-diskuti.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-diskuti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-diskuti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-diskuti.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-diskuti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-diskuti.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-diskuti.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-diskuti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-diskuti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-diskuti.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-diskuti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-diskuti.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-diskuti.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-diskuti.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "pridiskuti"
    }
  ],
  "word": "diskuti"
}
{
  "categories": [
    "esperanto (indeks)"
  ],
  "lang": "esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "diskuto"
    },
    {
      "word": "diskutado"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Renkontiĝo kun Bartolomeo prezentis bona okazo por diskuti pri nia kunlaboro.",
          "translation": "Spotkanie z Bartłomiejem przedstawiło dobrą okazję do dyskusji o naszej współpracy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "dyskutować"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-diskuti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-diskuti.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-diskuti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-diskuti.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-diskuti.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-diskuti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-diskuti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-diskuti.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-diskuti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-diskuti.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-diskuti.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-diskuti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-diskuti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-diskuti.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-diskuti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-diskuti.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-diskuti.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-diskuti.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "pridiskuti"
    }
  ],
  "word": "diskuti"
}

Download raw JSONL data for diskuti meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-11 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.