See dick on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "dickhead" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "dicky" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "dicky" }, { "word": "dickish" } ], "senses": [ { "glosses": [ "kutas, członek, penis, fiut" ], "id": "pl-dick-en-noun-PBKYQTPp", "sense_index": "1.1", "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "o osobie chuj" ], "id": "pl-dick-en-noun-3guyGMe6", "sense_index": "1.2", "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "dɪk" }, { "ipa": "dIk", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-dick.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/En-us-dick.ogg/En-us-dick.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-dick.ogg" }, { "audio": "En-uk-dick.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/En-uk-dick.ogg/En-uk-dick.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-dick.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-dick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-dick.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-dick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-dick.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-dick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-dick.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "babymaker" } ], "word": "dick" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1-2", "word": "dünn" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Niemiecki (indeks)", "orig": "niemiecki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język niemiecki", "lang_code": "de", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "zobacz też: Indeks:Niemiecki - Wygląd" } ], "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "word": "durch dick und dünn" } ], "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "Dicke" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Mein Heft ist dick.", "translation": "Mój zeszyt jest gruby." } ], "glosses": [ "gruby" ], "id": "pl-dick-de-adj-bLFl64Ed", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Im Gebirge liegt dicker Nebel.", "translation": "W górach leży gęsta mgła." } ], "glosses": [ "gęsty" ], "id": "pl-dick-de-adj-Qi5eBkl~", "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "Ich male ein dickes Herz", "translation": "Maluję ogromne serce." } ], "glosses": [ "duży, ogromny" ], "id": "pl-dick-de-adj-0MeESfpU", "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "grubo" ], "id": "pl-dick-de-adj-~N3Gw9Vs", "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "gęsto" ], "id": "pl-dick-de-adj-8PxBgwDz", "sense_index": "2.2" }, { "glosses": [ "dużo, ogromnie" ], "id": "pl-dick-de-adj-vvvnDO3e", "sense_index": "2.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "dɪk" }, { "audio": "De-dick.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/De-dick.ogg/De-dick.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-dick.ogg" }, { "audio": "De-dick2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/De-dick2.ogg/De-dick2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-dick2.ogg" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-dick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-dick.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-dick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-dick.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-dick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-dick.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-dick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-dick.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-dick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-dick.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-dick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-dick.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-dick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-dick.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-dick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-dick.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-dick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-dick.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Student16 de-dick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q188_(deu)-Student16_de-dick.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-dick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q188_(deu)-Student16_de-dick.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-dick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Student16 de-dick.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-teste (Pamputt)-dick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-dick.wav/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-dick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-dick.wav/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-dick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-teste (Pamputt)-dick.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-dick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q188_(deu)-Natschoba-dick.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-dick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q188_(deu)-Natschoba-dick.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-dick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-dick.wav" } ], "word": "dick" }
{ "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "dickhead" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "dicky" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "dicky" }, { "word": "dickish" } ], "senses": [ { "glosses": [ "kutas, członek, penis, fiut" ], "sense_index": "1.1", "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "o osobie chuj" ], "sense_index": "1.2", "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "dɪk" }, { "ipa": "dIk", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-dick.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/En-us-dick.ogg/En-us-dick.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-dick.ogg" }, { "audio": "En-uk-dick.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/En-uk-dick.ogg/En-uk-dick.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-dick.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-dick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-dick.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-dick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-dick.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-dick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-dick.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "babymaker" } ], "word": "dick" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1-2", "word": "dünn" } ], "categories": [ "niemiecki (indeks)" ], "lang": "język niemiecki", "lang_code": "de", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "zobacz też: Indeks:Niemiecki - Wygląd" } ], "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "word": "durch dick und dünn" } ], "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "Dicke" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Mein Heft ist dick.", "translation": "Mój zeszyt jest gruby." } ], "glosses": [ "gruby" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Im Gebirge liegt dicker Nebel.", "translation": "W górach leży gęsta mgła." } ], "glosses": [ "gęsty" ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "Ich male ein dickes Herz", "translation": "Maluję ogromne serce." } ], "glosses": [ "duży, ogromny" ], "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "grubo" ], "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "gęsto" ], "sense_index": "2.2" }, { "glosses": [ "dużo, ogromnie" ], "sense_index": "2.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "dɪk" }, { "audio": "De-dick.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/De-dick.ogg/De-dick.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-dick.ogg" }, { "audio": "De-dick2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/De-dick2.ogg/De-dick2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-dick2.ogg" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-dick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-dick.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-dick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-dick.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-dick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-dick.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-dick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-dick.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-dick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-dick.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-dick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-dick.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-dick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-dick.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-dick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-dick.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-dick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-dick.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Student16 de-dick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q188_(deu)-Student16_de-dick.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-dick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q188_(deu)-Student16_de-dick.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-dick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Student16 de-dick.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-teste (Pamputt)-dick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-dick.wav/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-dick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-dick.wav/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-dick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-teste (Pamputt)-dick.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-dick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q188_(deu)-Natschoba-dick.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-dick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q188_(deu)-Natschoba-dick.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-dick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-dick.wav" } ], "word": "dick" }
Download raw JSONL data for dick meaning in All languages combined (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.