"damn with faint praise" meaning in All languages combined

See damn with faint praise on Wiktionary

Phrase [język angielski]

Audio: En-au-damn with faint praise.ogg
  1. przyganiać komuś lub czemuś błahymi pochwałami sugerującymi, że nie można powiedzieć o nim wiele więcej dobrego
    Sense id: pl-damn_with_faint_praise-en-phrase-Sbd78Opl
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Angielski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dosł. „potępiać nikłymi pochwałami”",
    "Podobne zwroty pojawiały się wcześniej w języku angielskim, jednak obecnie używane sformułowanie pochodzi z satyry Epistle to Dr Arbuthnot angielskiego poety Alexandra Pope'a:\n:: Damn with faint praise, assent with civil leer,\nAnd without sneering, teach the rest to sneer; […]\n::: Gań nikłą pochwałą, przyzwalaj, uprzejmie wpatrując się\nI bez szydzenia ucz innych szydzić.",
    "Damn with faint praise, assent with civil leer,\nAnd without sneering, teach the rest to sneer; […]\n::: Gań nikłą pochwałą, przyzwalaj, uprzejmie wpatrując się\nI bez szydzenia ucz innych szydzić.",
    "Gań nikłą pochwałą, przyzwalaj, uprzejmie wpatrując się\nI bez szydzenia ucz innych szydzić."
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "pos_text": "fraza",
  "raw_tags": [
    "czasownikowa",
    "przechodnia"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Kathleen Rooney, Review: 'The Presence of Absence,' by Simon Van Booy, 9 grudnia 2022, startribune.com.",
          "text": "To call a writer prolific can be to damn them with faint praise, but Simon Van Booy is without a doubt prolific […].",
          "translation": "Nazwanie pisarza płodnym może być dla niego wątpliwą pochwałą, ale Simon Van Booy jest bez wątpienia płodny […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "przyganiać komuś lub czemuś błahymi pochwałami sugerującymi, że nie można powiedzieć o nim wiele więcej dobrego"
      ],
      "id": "pl-damn_with_faint_praise-en-phrase-Sbd78Opl",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-damn with faint praise.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/En-au-damn_with_faint_praise.ogg/En-au-damn_with_faint_praise.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-damn with faint praise.ogg"
    }
  ],
  "word": "damn with faint praise"
}
{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "dosł. „potępiać nikłymi pochwałami”",
    "Podobne zwroty pojawiały się wcześniej w języku angielskim, jednak obecnie używane sformułowanie pochodzi z satyry Epistle to Dr Arbuthnot angielskiego poety Alexandra Pope'a:\n:: Damn with faint praise, assent with civil leer,\nAnd without sneering, teach the rest to sneer; […]\n::: Gań nikłą pochwałą, przyzwalaj, uprzejmie wpatrując się\nI bez szydzenia ucz innych szydzić.",
    "Damn with faint praise, assent with civil leer,\nAnd without sneering, teach the rest to sneer; […]\n::: Gań nikłą pochwałą, przyzwalaj, uprzejmie wpatrując się\nI bez szydzenia ucz innych szydzić.",
    "Gań nikłą pochwałą, przyzwalaj, uprzejmie wpatrując się\nI bez szydzenia ucz innych szydzić."
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "pos_text": "fraza",
  "raw_tags": [
    "czasownikowa",
    "przechodnia"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Kathleen Rooney, Review: 'The Presence of Absence,' by Simon Van Booy, 9 grudnia 2022, startribune.com.",
          "text": "To call a writer prolific can be to damn them with faint praise, but Simon Van Booy is without a doubt prolific […].",
          "translation": "Nazwanie pisarza płodnym może być dla niego wątpliwą pochwałą, ale Simon Van Booy jest bez wątpienia płodny […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "przyganiać komuś lub czemuś błahymi pochwałami sugerującymi, że nie można powiedzieć o nim wiele więcej dobrego"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-damn with faint praise.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/En-au-damn_with_faint_praise.ogg/En-au-damn_with_faint_praise.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-damn with faint praise.ogg"
    }
  ],
  "word": "damn with faint praise"
}

Download raw JSONL data for damn with faint praise meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the plwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.