See conclusion on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "zawarcie transakcji", "word": "conclusion of a bargain" }, { "topics": [ "law" ], "translation": "sentencja wyroku", "word": "conclusion of a decision" }, { "topics": [ "law" ], "translation": "stan prawny", "word": "conclusion of law" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "dojść do wniosku", "word": "come to a conclusion" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "conclude" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "conclusive" }, { "word": "inconclusive" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "conclusively" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "The board has come to the conclusion that the proposed takeover would not be in the interest of our shareholders.", "translation": "Zarząd doszedł do wniosku, że proponowane przejęcie nie byłoby w interesie naszych akcjonariuszy." } ], "glosses": [ "konkluzja, wniosek" ], "id": "pl-conclusion-en-noun-Kt-brDoV", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "kənˈkluːʒən" }, { "audio": "En-us-conclusion.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/En-us-conclusion.ogg/En-us-conclusion.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-conclusion.ogg" } ], "tags": [ "countable" ], "word": "conclusion" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Francuski (indeks)", "orig": "francuski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "conclure" } ], "senses": [ { "glosses": [ "konkluzja, wniosek" ], "id": "pl-conclusion-fr-noun-Kt-brDoV", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "kɔ̃.kly.zjɔ̃" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-conclusion.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-DSwissK-conclusion.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-conclusion.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-DSwissK-conclusion.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-conclusion.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-conclusion.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-conclusion.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-conclusion.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-conclusion.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-conclusion.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-conclusion.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-conclusion.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-conclusion.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Eihel-conclusion.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-conclusion.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Eihel-conclusion.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-conclusion.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-conclusion.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "conclusion" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interlingua (indeks)", "orig": "interlingua (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "concluder" } ], "senses": [ { "glosses": [ "konkluzja, wniosek" ], "id": "pl-conclusion-ia-noun-Kt-brDoV", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "zawarcie" ], "id": "pl-conclusion-ia-noun-im~wyUhm", "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "zakończenie" ], "id": "pl-conclusion-ia-noun-o6Z5XuIm", "sense_index": "1.3" } ], "word": "conclusion" }
{ "categories": [ "Interlingua", "interlingua (indeks)" ], "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "concluder" } ], "senses": [ { "glosses": [ "konkluzja, wniosek" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "zawarcie" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "zakończenie" ], "sense_index": "1.3" } ], "word": "conclusion" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "zawarcie transakcji", "word": "conclusion of a bargain" }, { "topics": [ "law" ], "translation": "sentencja wyroku", "word": "conclusion of a decision" }, { "topics": [ "law" ], "translation": "stan prawny", "word": "conclusion of law" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "dojść do wniosku", "word": "come to a conclusion" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "conclude" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "conclusive" }, { "word": "inconclusive" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "conclusively" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "The board has come to the conclusion that the proposed takeover would not be in the interest of our shareholders.", "translation": "Zarząd doszedł do wniosku, że proponowane przejęcie nie byłoby w interesie naszych akcjonariuszy." } ], "glosses": [ "konkluzja, wniosek" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "kənˈkluːʒən" }, { "audio": "En-us-conclusion.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/En-us-conclusion.ogg/En-us-conclusion.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-conclusion.ogg" } ], "tags": [ "countable" ], "word": "conclusion" } { "categories": [ "francuski (indeks)" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "conclure" } ], "senses": [ { "glosses": [ "konkluzja, wniosek" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "kɔ̃.kly.zjɔ̃" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-conclusion.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-DSwissK-conclusion.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-conclusion.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-DSwissK-conclusion.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-conclusion.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-conclusion.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-conclusion.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-conclusion.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-conclusion.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-conclusion.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-conclusion.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-conclusion.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-conclusion.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Eihel-conclusion.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-conclusion.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Eihel-conclusion.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-conclusion.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-conclusion.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "conclusion" }
Download raw JSONL data for conclusion meaning in All languages combined (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the plwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.