See commune on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "communion" }, { "word": "communitarian" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "communally" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "communitarian" } ], "senses": [ { "glosses": [ "obcować (np. z przyrodą), przebywać (z kimś, czymś)" ], "id": "pl-commune-en-verb-ZYcjY3pE", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "przyjmować komunię" ], "id": "pl-commune-en-verb-1zx5I6wk", "sense_index": "1.2", "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "kəˈmjuːn" }, { "ipa": "k@\"mju:n", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "ipa": "ˈkɒmjuːn", "tags": [ "British", "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "\"kQmju:n", "tags": [ "SAMPA", "British", "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "ˈkɑmjuːn", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "\"kAmju:n", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vininn126-commune.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-commune.wav/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-commune.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-commune.wav/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-commune.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vininn126-commune.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-commune.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-commune.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-commune.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-commune.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-commune.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-commune.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "take communion" } ], "word": "commune" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "2.1", "translation": "Komuna Paryska", "word": "Paris Commune" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "communion" }, { "word": "communitarian" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "communally" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "communitarian" } ], "senses": [ { "glosses": [ "wspólnota, komuna" ], "id": "pl-commune-en-noun-mGRVVyFy", "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "gmina (we Francji)" ], "id": "pl-commune-en-noun-u1rGLIBe", "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "kəˈmjuːn" }, { "ipa": "k@\"mju:n", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "ipa": "ˈkɒmjuːn", "tags": [ "British", "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "\"kQmju:n", "tags": [ "SAMPA", "British", "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "ˈkɑmjuːn", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "\"kAmju:n", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vininn126-commune.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-commune.wav/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-commune.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-commune.wav/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-commune.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vininn126-commune.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-commune.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-commune.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-commune.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-commune.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-commune.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-commune.wav" } ], "word": "commune" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Francuski (indeks)", "orig": "francuski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "gmina" ], "id": "pl-commune-fr-noun-Jp7TsP~8", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "wspólnota" ], "id": "pl-commune-fr-noun-2f50ObIq", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "kɔ.myn" }, { "audio": "Fr-commune.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/Fr-commune.ogg/Fr-commune.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-commune.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-commune.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-commune.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-commune.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-commune.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-commune.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-commune.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-commune.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-commune.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-commune.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-commune.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-commune.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-commune.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "commune" }
{ "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "communion" }, { "word": "communitarian" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "communally" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "communitarian" } ], "senses": [ { "glosses": [ "obcować (np. z przyrodą), przebywać (z kimś, czymś)" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "przyjmować komunię" ], "sense_index": "1.2", "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "kəˈmjuːn" }, { "ipa": "k@\"mju:n", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "ipa": "ˈkɒmjuːn", "tags": [ "British", "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "\"kQmju:n", "tags": [ "SAMPA", "British", "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "ˈkɑmjuːn", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "\"kAmju:n", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vininn126-commune.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-commune.wav/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-commune.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-commune.wav/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-commune.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vininn126-commune.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-commune.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-commune.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-commune.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-commune.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-commune.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-commune.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "take communion" } ], "word": "commune" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "2.1", "translation": "Komuna Paryska", "word": "Paris Commune" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "communion" }, { "word": "communitarian" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "communally" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "communitarian" } ], "senses": [ { "glosses": [ "wspólnota, komuna" ], "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "gmina (we Francji)" ], "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "kəˈmjuːn" }, { "ipa": "k@\"mju:n", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "ipa": "ˈkɒmjuːn", "tags": [ "British", "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "\"kQmju:n", "tags": [ "SAMPA", "British", "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "ˈkɑmjuːn", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "\"kAmju:n", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vininn126-commune.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-commune.wav/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-commune.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-commune.wav/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-commune.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vininn126-commune.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-commune.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-commune.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-commune.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-commune.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-commune.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-commune.wav" } ], "word": "commune" } { "categories": [ "francuski (indeks)" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "gmina" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "wspólnota" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "kɔ.myn" }, { "audio": "Fr-commune.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/Fr-commune.ogg/Fr-commune.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-commune.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-commune.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-commune.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-commune.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-commune.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-commune.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-commune.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-commune.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-commune.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-commune.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-commune.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-commune.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-commune.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "commune" }
Download raw JSONL data for commune meaning in All languages combined (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the plwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.