See char on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "charred" } ], "senses": [ { "glosses": [ "zwęglać (się)" ], "id": "pl-char-en-verb-x~LNFtyL", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "wykonywać prace domowe" ], "id": "pl-char-en-verb-~odgxUuU", "sense_index": "1.2", "tags": [ "British-English", "dated" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-char.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-char.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-char.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-char.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-char.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-char.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-char.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-char.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-char.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-char.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-char.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-char.wav" } ], "word": "char" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "charred" } ], "senses": [ { "glosses": [ "pstrąg górski, Salvelinus" ], "id": "pl-char-en-noun-hi6ZsxEB", "sense_index": "2.1", "topics": [ "ichthyology" ] }, { "glosses": [ "pomoc domowa" ], "id": "pl-char-en-noun-3ghoEM8t", "sense_index": "2.2", "tags": [ "British-English", "dated" ] }, { "glosses": [ "herbata" ], "id": "pl-char-en-noun-J0hiDeRm", "sense_index": "2.3", "tags": [ "British-English", "dated" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-char.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-char.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-char.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-char.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-char.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-char.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-char.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-char.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-char.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-char.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-char.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-char.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "charr" }, { "sense_index": "2.2", "word": "charwoman" } ], "word": "char" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Francuski (indeks)", "orig": "francuski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. carrus" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "dość blagi!", "word": "arrête ton char !" }, { "word": "przestań zalewać!" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "karawan", "word": "char funèbre" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "czołg", "word": "char de combat / char de bataille / char d'assaut" } ], "senses": [ { "glosses": [ "wóz, rydwan" ], "id": "pl-char-fr-noun-GkNKrLIn", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 20 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 9, 16 ] ], "text": "Le passage des chars a laissé de profondes ornières sur les rues de Varsovie.", "translation": "Przejazd czołgów pozostawił głębokie koleiny na ulicach Warszawy." } ], "glosses": [ "czołg" ], "id": "pl-char-fr-noun-vUW42wBU", "sense_index": "1.2", "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Fr-char.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/Fr-char.ogg/Fr-char.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-char.ogg" }, { "ipa": "ʃaʁ" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-char.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-char.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-char.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-char.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-char.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-char.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-char.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-char.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-char.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-char.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-char.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-char.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-char.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-char.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-char.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-char.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-char.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-char.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-char.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-char.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-char.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-char.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-char.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-char.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-char.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Eihel-char.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-char.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Eihel-char.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-char.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-char.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-char.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-char.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-char.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-char.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-char.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-char.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "char" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język romski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Romski (indeks)", "orig": "romski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język romski", "lang_code": "rom", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "trawa" ], "id": "pl-char-rom-noun-nfHjfd~2", "sense_index": "1.1", "topics": [ "botany" ] }, { "glosses": [ "pole" ], "id": "pl-char-rom-noun-uUJa~eH1", "sense_index": "1.2" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "char" }
{ "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "charred" } ], "senses": [ { "glosses": [ "zwęglać (się)" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "wykonywać prace domowe" ], "sense_index": "1.2", "tags": [ "British-English", "dated" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-char.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-char.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-char.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-char.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-char.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-char.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-char.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-char.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-char.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-char.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-char.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-char.wav" } ], "word": "char" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "charred" } ], "senses": [ { "glosses": [ "pstrąg górski, Salvelinus" ], "sense_index": "2.1", "topics": [ "ichthyology" ] }, { "glosses": [ "pomoc domowa" ], "sense_index": "2.2", "tags": [ "British-English", "dated" ] }, { "glosses": [ "herbata" ], "sense_index": "2.3", "tags": [ "British-English", "dated" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-char.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-char.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-char.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-char.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-char.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-char.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-char.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-char.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-char.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-char.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-char.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-char.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "charr" }, { "sense_index": "2.2", "word": "charwoman" } ], "word": "char" } { "categories": [ "francuski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. carrus" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "dość blagi!", "word": "arrête ton char !" }, { "word": "przestań zalewać!" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "karawan", "word": "char funèbre" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "czołg", "word": "char de combat / char de bataille / char d'assaut" } ], "senses": [ { "glosses": [ "wóz, rydwan" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 20 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 9, 16 ] ], "text": "Le passage des chars a laissé de profondes ornières sur les rues de Varsovie.", "translation": "Przejazd czołgów pozostawił głębokie koleiny na ulicach Warszawy." } ], "glosses": [ "czołg" ], "sense_index": "1.2", "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Fr-char.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/Fr-char.ogg/Fr-char.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-char.ogg" }, { "ipa": "ʃaʁ" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-char.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-char.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-char.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-char.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-char.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-char.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-char.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-char.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-char.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-char.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-char.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-char.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-char.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-char.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-char.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-char.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-char.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-char.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-char.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-char.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-char.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-char.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-char.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-char.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-char.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Eihel-char.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-char.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Eihel-char.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-char.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-char.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-char.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-char.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-char.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-char.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-char.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-char.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "char" } { "categories": [ "Język romski", "romski (indeks)" ], "lang": "język romski", "lang_code": "rom", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "trawa" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "botany" ] }, { "glosses": [ "pole" ], "sense_index": "1.2" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "char" }
Download raw JSONL data for char meaning in All languages combined (6.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-23 from the plwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.