"blæse" meaning in All languages combined

See blæse on Wiktionary

Verb [język duński]

  1. dmuchać, dąć
    Sense id: pl-blæse-da-verb-pwE2uQRU
  2. wiać (o wietrze)
    Sense id: pl-blæse-da-verb-c9cxUlj-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: puste, lufte, storme, vinde Related terms: det blæser
Categories (other): Duński (indeks)

Noun [język staroangielski]

  1. płomień
    Sense id: pl-blæse-ang-noun-1lcvrf~N
  2. pochodnia
    Sense id: pl-blæse-ang-noun-VsG44GM6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: līeġ Related terms: blæsere [noun, masculine]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Duński (indeks)",
      "orig": "duński (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.nord. blása"
  ],
  "lang": "język duński",
  "lang_code": "da",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "blæse på"
    },
    {
      "word": "man kan ikke både blæse og have mel i munden"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "det blæser"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              17
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              15,
              24
            ]
          ],
          "text": "Damen, som blæste asken ned over lagkagen, blev flov over svineriet og forlod konditoriet uden indkøb.",
          "translation": "Kobieta, która dmuchnęła w popiół, który osiadł na torcie, zawstydziła się tego bałaganu i opuściła ciastkarnię nie dokonawszy zakupu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "dmuchać, dąć"
      ],
      "id": "pl-blæse-da-verb-pwE2uQRU",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "wiać (o wietrze)"
      ],
      "id": "pl-blæse-da-verb-c9cxUlj-",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "puste"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "lufte"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "storme"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "vinde"
    }
  ],
  "word": "blæse"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język staroangielski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Staroangielski (indeks)",
      "orig": "staroangielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "źródłosłów dla średnioang. blase > ang. blaze"
  ],
  "lang": "język staroangielski",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "blæsere"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "płomień"
      ],
      "id": "pl-blæse-ang-noun-1lcvrf~N",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "pochodnia"
      ],
      "id": "pl-blæse-ang-noun-VsG44GM6",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "līeġ"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "blæse"
}
{
  "categories": [
    "duński (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.nord. blása"
  ],
  "lang": "język duński",
  "lang_code": "da",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "blæse på"
    },
    {
      "word": "man kan ikke både blæse og have mel i munden"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "det blæser"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              17
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              15,
              24
            ]
          ],
          "text": "Damen, som blæste asken ned over lagkagen, blev flov over svineriet og forlod konditoriet uden indkøb.",
          "translation": "Kobieta, która dmuchnęła w popiół, który osiadł na torcie, zawstydziła się tego bałaganu i opuściła ciastkarnię nie dokonawszy zakupu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "dmuchać, dąć"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "wiać (o wietrze)"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "puste"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "lufte"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "storme"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "vinde"
    }
  ],
  "word": "blæse"
}

{
  "categories": [
    "Język staroangielski",
    "staroangielski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "źródłosłów dla średnioang. blase > ang. blaze"
  ],
  "lang": "język staroangielski",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "blæsere"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "płomień"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "pochodnia"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "līeġ"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "blæse"
}

Download raw JSONL data for blæse meaning in All languages combined (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-31 from the plwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.