"bin" meaning in All languages combined

See bin on Wiktionary

Adjective [interlingua]

  1. podwójny, po dwa
    Sense id: pl-bin-ia-adj-WSowQRe9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: binari [adjective]
Categories (other): Interlingua, Interlingua (indeks)

Noun [język angielski]

IPA: bɪn, bIn [SAMPA] Audio: En-us-bin.ogg , LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-bin.wav , LL-Q1860 (eng)-Fake estate-bin.wav
  1. kosz na śmieci
    Sense id: pl-bin-en-noun-fJUQJlSM
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Angielski (indeks)

Verb [język angielski]

IPA: bɪn, bIn [SAMPA] Audio: En-us-bin.ogg , LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-bin.wav , LL-Q1860 (eng)-Fake estate-bin.wav
  1. wyrzucić Tags: colloquial
    Sense id: pl-bin-en-verb-VcQYan6q
  2. binaryzować
    Sense id: pl-bin-en-verb-BBpNGY8H Topics: statistics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Angielski (indeks)

Verb [język niemiecki]

Audio: De-bin.ogg , LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-bin.wav , De-bin2.ogg
  1. 1. lp od sein → jestem Tags: person Form of: jestem
    Sense id: pl-bin-de-verb-DVwd5lrD
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [język suahili]

Audio: Sw-ke-bin.flac
  1. syn
    Sense id: pl-bin-sw-noun-7UFdptZ9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Suahili (indeks)

Noun [język turecki]

Audio: LL-Q256 (tur)-ToprakM-bin.wav
  1. tysiąc
    Sense id: pl-bin-tr-noun-iFTsL78D
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: bininci [ordinal]
Categories (other): Turecki (indeks)

Numeral [język turecki]

Audio: LL-Q256 (tur)-ToprakM-bin.wav
  1. tysiąc
    Sense id: pl-bin-tr-num-iFTsL78D
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: bininci [ordinal]
Categories (other): Turecki (indeks)

Noun [język średnio-wysoko-niemiecki]

  1. pszczoła
    Sense id: pl-bin-gmh-noun-ih7JVZoK
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "kosz na śmieci"
      ],
      "id": "pl-bin-en-noun-fJUQJlSM",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bɪn"
    },
    {
      "ipa": "bIn",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-bin.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/En-us-bin.ogg/En-us-bin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bin.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-bin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bin.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bin.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bin.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-bin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Fake estate-bin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-bin.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-bin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-bin.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-bin.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Fake estate-bin.wav"
    }
  ],
  "word": "bin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wyrzucić"
      ],
      "id": "pl-bin-en-verb-VcQYan6q",
      "raw_tags": [
        "bryt."
      ],
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "binaryzować"
      ],
      "id": "pl-bin-en-verb-BBpNGY8H",
      "sense_index": "2.2",
      "topics": [
        "statistics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bɪn"
    },
    {
      "ipa": "bIn",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-bin.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/En-us-bin.ogg/En-us-bin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bin.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-bin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bin.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bin.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bin.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-bin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Fake estate-bin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-bin.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-bin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-bin.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-bin.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Fake estate-bin.wav"
    }
  ],
  "word": "bin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interlingua (indeks)",
      "orig": "interlingua (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "interlingua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "binari"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "podwójny, po dwa"
      ],
      "id": "pl-bin-ia-adj-WSowQRe9",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "bin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język niemiecki",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ich bin Jonas, und du?",
          "translation": "Jestem Jonas, a ty?"
        },
        {
          "ref": "René Descartes",
          "text": "Ich denke, also bin ich.",
          "translation": "Myślę, więc jestem."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "jestem"
        }
      ],
      "glosses": [
        "1. lp od sein → jestem"
      ],
      "id": "pl-bin-de-verb-DVwd5lrD",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-bin.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/De-bin.ogg/De-bin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-bin.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-bin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-bin.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-bin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-bin.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-bin.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-bin.wav"
    },
    {
      "audio": "De-bin2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/De-bin2.ogg/De-bin2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-bin2.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suahili (indeks)",
      "orig": "suahili (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "arab. بن"
  ],
  "lang": "język suahili",
  "lang_code": "sw",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "syn"
      ],
      "id": "pl-bin-sw-noun-7UFdptZ9",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Sw-ke-bin.flac",
      "flac_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sw-ke-bin.flac",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/Sw-ke-bin.flac/Sw-ke-bin.flac.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/Sw-ke-bin.flac/Sw-ke-bin.flac.ogg"
    }
  ],
  "word": "bin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język średnio-wysoko-niemiecki",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Średnio-wysoko-niemiecki (indeks)",
      "orig": "średnio-wysoko-niemiecki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język średnio-wysoko-niemiecki",
  "lang_code": "gmh",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pszczoła"
      ],
      "id": "pl-bin-gmh-noun-ih7JVZoK",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "bin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Turecki (indeks)",
      "orig": "turecki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język turecki",
  "lang_code": "tr",
  "pos": "num",
  "pos_text": "liczebnik",
  "raw_tags": [
    "główny"
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "ordinal"
      ],
      "word": "bininci"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "tysiąc"
      ],
      "id": "pl-bin-tr-num-iFTsL78D",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q256 (tur)-ToprakM-bin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q256_(tur)-ToprakM-bin.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-bin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q256_(tur)-ToprakM-bin.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-bin.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-ToprakM-bin.wav"
    }
  ],
  "word": "bin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Turecki (indeks)",
      "orig": "turecki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język turecki",
  "lang_code": "tr",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "ordinal"
      ],
      "word": "bininci"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "tysiąc"
      ],
      "id": "pl-bin-tr-noun-iFTsL78D",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q256 (tur)-ToprakM-bin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q256_(tur)-ToprakM-bin.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-bin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q256_(tur)-ToprakM-bin.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-bin.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-ToprakM-bin.wav"
    }
  ],
  "word": "bin"
}
{
  "categories": [
    "Interlingua",
    "interlingua (indeks)"
  ],
  "lang": "interlingua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "binari"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "podwójny, po dwa"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "bin"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "kosz na śmieci"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bɪn"
    },
    {
      "ipa": "bIn",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-bin.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/En-us-bin.ogg/En-us-bin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bin.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-bin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bin.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bin.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bin.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-bin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Fake estate-bin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-bin.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-bin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-bin.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-bin.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Fake estate-bin.wav"
    }
  ],
  "word": "bin"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wyrzucić"
      ],
      "raw_tags": [
        "bryt."
      ],
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "binaryzować"
      ],
      "sense_index": "2.2",
      "topics": [
        "statistics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bɪn"
    },
    {
      "ipa": "bIn",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-bin.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/En-us-bin.ogg/En-us-bin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bin.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-bin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bin.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bin.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bin.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-bin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Fake estate-bin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-bin.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-bin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-bin.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-bin.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Fake estate-bin.wav"
    }
  ],
  "word": "bin"
}

{
  "categories": [
    "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)"
  ],
  "lang": "język niemiecki",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ich bin Jonas, und du?",
          "translation": "Jestem Jonas, a ty?"
        },
        {
          "ref": "René Descartes",
          "text": "Ich denke, also bin ich.",
          "translation": "Myślę, więc jestem."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "jestem"
        }
      ],
      "glosses": [
        "1. lp od sein → jestem"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-bin.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/De-bin.ogg/De-bin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-bin.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-bin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-bin.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-bin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-bin.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-bin.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-bin.wav"
    },
    {
      "audio": "De-bin2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/De-bin2.ogg/De-bin2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-bin2.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bin"
}

{
  "categories": [
    "suahili (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "arab. بن"
  ],
  "lang": "język suahili",
  "lang_code": "sw",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "syn"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Sw-ke-bin.flac",
      "flac_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sw-ke-bin.flac",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/Sw-ke-bin.flac/Sw-ke-bin.flac.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/Sw-ke-bin.flac/Sw-ke-bin.flac.ogg"
    }
  ],
  "word": "bin"
}

{
  "categories": [
    "turecki (indeks)"
  ],
  "lang": "język turecki",
  "lang_code": "tr",
  "pos": "num",
  "pos_text": "liczebnik",
  "raw_tags": [
    "główny"
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "ordinal"
      ],
      "word": "bininci"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "tysiąc"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q256 (tur)-ToprakM-bin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q256_(tur)-ToprakM-bin.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-bin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q256_(tur)-ToprakM-bin.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-bin.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-ToprakM-bin.wav"
    }
  ],
  "word": "bin"
}

{
  "categories": [
    "turecki (indeks)"
  ],
  "lang": "język turecki",
  "lang_code": "tr",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "ordinal"
      ],
      "word": "bininci"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "tysiąc"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q256 (tur)-ToprakM-bin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q256_(tur)-ToprakM-bin.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-bin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q256_(tur)-ToprakM-bin.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-bin.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-ToprakM-bin.wav"
    }
  ],
  "word": "bin"
}

{
  "categories": [
    "Język średnio-wysoko-niemiecki",
    "średnio-wysoko-niemiecki (indeks)"
  ],
  "lang": "język średnio-wysoko-niemiecki",
  "lang_code": "gmh",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pszczoła"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "bin"
}

Download raw JSONL data for bin meaning in All languages combined (6.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-03 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.