See bezwarunkowy on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "pol. bez + warunkowy" ], "forms": [ { "form": "bezwarunkowa", "sense_index": "1.1", "tags": [ "nominative", "singular", "feminine" ] }, { "form": "bezwarunkowe", "sense_index": "1.1", "tags": [ "nominative", "singular", "neuter" ] }, { "form": "bezwarunkowi", "sense_index": "1.1", "tags": [ "nominative", "plural", "masculine" ] }, { "form": "bezwarunkowe", "sense_index": "1.1", "tags": [ "nominative", "plural", "nonvirile" ] }, { "form": "bezwarunkowego", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive", "singular", "masculine", "animate", "inanimate" ] }, { "form": "bezwarunkowej", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive", "singular", "feminine" ] }, { "form": "bezwarunkowego", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive", "singular", "neuter" ] }, { "form": "bezwarunkowych", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive", "plural", "masculine", "nonvirile" ] }, { "form": "bezwarunkowemu", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dative", "singular", "masculine", "animate", "inanimate" ] }, { "form": "bezwarunkowej", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dative", "singular", "feminine" ] }, { "form": "bezwarunkowemu", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dative", "singular", "neuter" ] }, { "form": "bezwarunkowym", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dative", "plural", "masculine", "nonvirile" ] }, { "form": "bezwarunkowego", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "singular", "masculine", "animate" ] }, { "form": "bezwarunkową", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "singular", "feminine" ] }, { "form": "bezwarunkowe", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "singular", "neuter" ] }, { "form": "bezwarunkowych", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "plural", "masculine" ] }, { "form": "bezwarunkowe", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "plural", "nonvirile" ] }, { "form": "bezwarunkowym", "sense_index": "1.1", "tags": [ "instrumental", "singular", "masculine", "animate", "inanimate" ] }, { "form": "bezwarunkową", "sense_index": "1.1", "tags": [ "instrumental", "singular", "feminine" ] }, { "form": "bezwarunkowym", "sense_index": "1.1", "tags": [ "instrumental", "singular", "neuter" ] }, { "form": "bezwarunkowymi", "sense_index": "1.1", "tags": [ "instrumental", "plural", "masculine", "nonvirile" ] }, { "form": "bezwarunkowym", "sense_index": "1.1", "tags": [ "locative", "singular", "masculine", "animate", "inanimate" ] }, { "form": "bezwarunkowej", "sense_index": "1.1", "tags": [ "locative", "singular", "feminine" ] }, { "form": "bezwarunkowym", "sense_index": "1.1", "tags": [ "locative", "singular", "neuter" ] }, { "form": "bezwarunkowych", "sense_index": "1.1", "tags": [ "locative", "plural", "masculine", "nonvirile" ] }, { "form": "bezwarunkowa", "sense_index": "1.1", "tags": [ "vocative", "singular", "feminine" ] }, { "form": "bezwarunkowe", "sense_index": "1.1", "tags": [ "vocative", "singular", "neuter" ] }, { "form": "bezwarunkowi", "sense_index": "1.1", "tags": [ "vocative", "plural", "masculine" ] }, { "form": "bezwarunkowe", "sense_index": "1.1", "tags": [ "vocative", "plural", "nonvirile" ] } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "bezwarunkowe posłuszeństwo" }, { "sense_index": "1.1", "word": "uwielbienie" }, { "sense_index": "1.1", "word": "bezwarunkowa miłość" }, { "sense_index": "1.1", "word": "kapitulacja" }, { "sense_index": "1.1", "topics": [ "biology" ], "word": "odruch bezwarunkowy" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "bezwarunkowość" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "bezwarunkowo" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Longin Pastusiak, Prezydenci Stanów Zjednoczonych Ameryki, 2002, Narodowy Korpus Języka Polskiego.", "text": "Roosevelt w sprawie Niemiec zaproponował formułę, której użył w czasie amerykańskiej wojny domowej generał Ulysses S. Grant — „bezwarunkowa kapitulacja”" } ], "glosses": [ "nieograniczony warunkami, niezależny od żadnych warunków; całkowity, absolutny, zupełny" ], "id": "pl-bezwarunkowy-pl-adj-sftkDkeM", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌbɛzvarũŋˈkɔvɨ" }, { "ipa": "bezvarũŋkovy", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "Pl-bezwarunkowy.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/Pl-bezwarunkowy.ogg/Pl-bezwarunkowy.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-bezwarunkowy.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "unconditioned" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "unconditional" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "unquestioning" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "absolute" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "implicit" }, { "lang": "białoruski", "lang_code": "be", "sense_index": "1.1", "word": "безумоўны" }, { "lang": "białoruski", "lang_code": "be", "sense_index": "1.1", "word": "безадносны" }, { "lang": "białoruski", "lang_code": "be", "sense_index": "1.1", "word": "безагаворачны" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "word": "inconditionnel" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "incondicional" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "word": "χωρίς όρους" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "word": "άνευ όρων" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "word": "ανεπιφύλακτος" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.1", "word": "безусловный" }, { "lang": "słowacki", "lang_code": "sk", "sense_index": "1.1", "word": "bezpodmienečný" }, { "lang": "ukraiński", "lang_code": "uk", "sense_index": "1.1", "word": "беззастережний" }, { "lang": "ukraiński", "lang_code": "uk", "sense_index": "1.1", "word": "безумовний" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "word": "incondizionato" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "word": "pieno" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "word": "intero" } ], "word": "bezwarunkowy" }
{ "categories": [ "polski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "pol. bez + warunkowy" ], "forms": [ { "form": "bezwarunkowa", "sense_index": "1.1", "tags": [ "nominative", "singular", "feminine" ] }, { "form": "bezwarunkowe", "sense_index": "1.1", "tags": [ "nominative", "singular", "neuter" ] }, { "form": "bezwarunkowi", "sense_index": "1.1", "tags": [ "nominative", "plural", "masculine" ] }, { "form": "bezwarunkowe", "sense_index": "1.1", "tags": [ "nominative", "plural", "nonvirile" ] }, { "form": "bezwarunkowego", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive", "singular", "masculine", "animate", "inanimate" ] }, { "form": "bezwarunkowej", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive", "singular", "feminine" ] }, { "form": "bezwarunkowego", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive", "singular", "neuter" ] }, { "form": "bezwarunkowych", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive", "plural", "masculine", "nonvirile" ] }, { "form": "bezwarunkowemu", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dative", "singular", "masculine", "animate", "inanimate" ] }, { "form": "bezwarunkowej", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dative", "singular", "feminine" ] }, { "form": "bezwarunkowemu", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dative", "singular", "neuter" ] }, { "form": "bezwarunkowym", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dative", "plural", "masculine", "nonvirile" ] }, { "form": "bezwarunkowego", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "singular", "masculine", "animate" ] }, { "form": "bezwarunkową", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "singular", "feminine" ] }, { "form": "bezwarunkowe", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "singular", "neuter" ] }, { "form": "bezwarunkowych", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "plural", "masculine" ] }, { "form": "bezwarunkowe", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "plural", "nonvirile" ] }, { "form": "bezwarunkowym", "sense_index": "1.1", "tags": [ "instrumental", "singular", "masculine", "animate", "inanimate" ] }, { "form": "bezwarunkową", "sense_index": "1.1", "tags": [ "instrumental", "singular", "feminine" ] }, { "form": "bezwarunkowym", "sense_index": "1.1", "tags": [ "instrumental", "singular", "neuter" ] }, { "form": "bezwarunkowymi", "sense_index": "1.1", "tags": [ "instrumental", "plural", "masculine", "nonvirile" ] }, { "form": "bezwarunkowym", "sense_index": "1.1", "tags": [ "locative", "singular", "masculine", "animate", "inanimate" ] }, { "form": "bezwarunkowej", "sense_index": "1.1", "tags": [ "locative", "singular", "feminine" ] }, { "form": "bezwarunkowym", "sense_index": "1.1", "tags": [ "locative", "singular", "neuter" ] }, { "form": "bezwarunkowych", "sense_index": "1.1", "tags": [ "locative", "plural", "masculine", "nonvirile" ] }, { "form": "bezwarunkowa", "sense_index": "1.1", "tags": [ "vocative", "singular", "feminine" ] }, { "form": "bezwarunkowe", "sense_index": "1.1", "tags": [ "vocative", "singular", "neuter" ] }, { "form": "bezwarunkowi", "sense_index": "1.1", "tags": [ "vocative", "plural", "masculine" ] }, { "form": "bezwarunkowe", "sense_index": "1.1", "tags": [ "vocative", "plural", "nonvirile" ] } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "bezwarunkowe posłuszeństwo" }, { "sense_index": "1.1", "word": "uwielbienie" }, { "sense_index": "1.1", "word": "bezwarunkowa miłość" }, { "sense_index": "1.1", "word": "kapitulacja" }, { "sense_index": "1.1", "topics": [ "biology" ], "word": "odruch bezwarunkowy" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "bezwarunkowość" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "bezwarunkowo" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Longin Pastusiak, Prezydenci Stanów Zjednoczonych Ameryki, 2002, Narodowy Korpus Języka Polskiego.", "text": "Roosevelt w sprawie Niemiec zaproponował formułę, której użył w czasie amerykańskiej wojny domowej generał Ulysses S. Grant — „bezwarunkowa kapitulacja”" } ], "glosses": [ "nieograniczony warunkami, niezależny od żadnych warunków; całkowity, absolutny, zupełny" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌbɛzvarũŋˈkɔvɨ" }, { "ipa": "bezvarũŋkovy", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "Pl-bezwarunkowy.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/Pl-bezwarunkowy.ogg/Pl-bezwarunkowy.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-bezwarunkowy.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "unconditioned" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "unconditional" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "unquestioning" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "absolute" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "implicit" }, { "lang": "białoruski", "lang_code": "be", "sense_index": "1.1", "word": "безумоўны" }, { "lang": "białoruski", "lang_code": "be", "sense_index": "1.1", "word": "безадносны" }, { "lang": "białoruski", "lang_code": "be", "sense_index": "1.1", "word": "безагаворачны" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "word": "inconditionnel" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "incondicional" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "word": "χωρίς όρους" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "word": "άνευ όρων" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "word": "ανεπιφύλακτος" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.1", "word": "безусловный" }, { "lang": "słowacki", "lang_code": "sk", "sense_index": "1.1", "word": "bezpodmienečný" }, { "lang": "ukraiński", "lang_code": "uk", "sense_index": "1.1", "word": "беззастережний" }, { "lang": "ukraiński", "lang_code": "uk", "sense_index": "1.1", "word": "безумовний" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "word": "incondizionato" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "word": "pieno" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "word": "intero" } ], "word": "bezwarunkowy" }
Download raw JSONL data for bezwarunkowy meaning in All languages combined (6.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-29 from the plwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.