See beat on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "st.ang. beatan" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" } ], "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "without missing a beat" }, { "word": "beat around the bush" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "beating" }, { "word": "beater" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "beat down" }, { "word": "beat off" }, { "word": "beat up" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "unbeaten" }, { "word": "beaten" }, { "word": "unbeatable" } ], "senses": [ { "glosses": [ "bić" ], "id": "pl-beat-en-verb-e1IWEAkk", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "biːt" }, { "ipa": "bi:t", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-beat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/En-us-beat.ogg/En-us-beat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-beat.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-beat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-beat.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-beat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-beat.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-beat.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-beat.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-beat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-beat.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-beat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-beat.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-beat.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-beat.wav" } ], "word": "beat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "st.ang. beatan" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "without missing a beat" }, { "word": "beat around the bush" } ], "related": [ { "sense_index": "2.2", "translation": "mocna część taktu", "word": "accented beat" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "beating" }, { "word": "beater" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "beat down" }, { "word": "beat off" }, { "word": "beat up" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "unbeaten" }, { "word": "beaten" }, { "word": "unbeatable" } ], "senses": [ { "glosses": [ "uderzenie" ], "id": "pl-beat-en-noun-v4o9QERj", "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "rytm" ], "id": "pl-beat-en-noun-QupDkiAu", "sense_index": "2.2", "topics": [ "musicology" ] }, { "examples": [ { "text": "The policeman, whose beat included the north side of the city, died yesterday.", "translation": "Policjant, którego rewir obejmował północną część miasta, zmarł wczoraj." } ], "glosses": [ "rewir" ], "id": "pl-beat-en-noun-wNYzieqa", "sense_index": "2.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "biːt" }, { "ipa": "bi:t", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-beat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/En-us-beat.ogg/En-us-beat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-beat.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-beat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-beat.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-beat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-beat.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-beat.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-beat.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-beat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-beat.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-beat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-beat.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-beat.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-beat.wav" } ], "word": "beat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "st.ang. beatan" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "word": "without missing a beat" }, { "word": "beat around the bush" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "beating" }, { "word": "beater" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "beat down" }, { "word": "beat off" }, { "word": "beat up" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "unbeaten" }, { "word": "beaten" }, { "word": "unbeatable" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "I broke night last night and I'm beat.", "translation": "Zarwałem noc zeszłej nocy i jestem skonany." } ], "glosses": [ "wykończony, padnięty" ], "id": "pl-beat-en-adj-Fw9RN2Mm", "sense_index": "3.1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "biːt" }, { "ipa": "bi:t", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-beat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/En-us-beat.ogg/En-us-beat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-beat.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-beat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-beat.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-beat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-beat.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-beat.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-beat.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-beat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-beat.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-beat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-beat.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-beat.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-beat.wav" } ], "word": "beat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "st.ang. beatan" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "without missing a beat" }, { "word": "beat around the bush" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "beating" }, { "word": "beater" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "beat down" }, { "word": "beat off" }, { "word": "beat up" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "unbeaten" }, { "word": "beaten" }, { "word": "unbeatable" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "to beat" } ], "glosses": [ "forma czasu przeszłego prostego (past simple) czasownika to beat" ], "id": "pl-beat-en-verb-DlNYPqZf", "sense_index": "4.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "biːt" }, { "ipa": "bi:t", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-beat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/En-us-beat.ogg/En-us-beat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-beat.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-beat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-beat.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-beat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-beat.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-beat.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-beat.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-beat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-beat.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-beat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-beat.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-beat.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-beat.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "beat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Rumuński (indeks)", "orig": "rumuński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język rumuński", "lang_code": "ro", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "bea" } ], "senses": [ { "glosses": [ "nietrzeźwy, pijany" ], "id": "pl-beat-ro-adj-GZRLaDQw", "sense_index": "1.1" } ], "word": "beat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Volapük", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Volapük (indeks)", "orig": "volapük (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "volapük", "lang_code": "vo", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "szczęście" ], "id": "pl-beat-vo-noun-~3hp6fyN", "sense_index": "1.1" } ], "word": "beat" }
{ "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "st.ang. beatan" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" } ], "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "without missing a beat" }, { "word": "beat around the bush" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "beating" }, { "word": "beater" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "beat down" }, { "word": "beat off" }, { "word": "beat up" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "unbeaten" }, { "word": "beaten" }, { "word": "unbeatable" } ], "senses": [ { "glosses": [ "bić" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "biːt" }, { "ipa": "bi:t", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-beat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/En-us-beat.ogg/En-us-beat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-beat.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-beat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-beat.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-beat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-beat.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-beat.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-beat.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-beat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-beat.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-beat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-beat.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-beat.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-beat.wav" } ], "word": "beat" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "st.ang. beatan" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "without missing a beat" }, { "word": "beat around the bush" } ], "related": [ { "sense_index": "2.2", "translation": "mocna część taktu", "word": "accented beat" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "beating" }, { "word": "beater" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "beat down" }, { "word": "beat off" }, { "word": "beat up" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "unbeaten" }, { "word": "beaten" }, { "word": "unbeatable" } ], "senses": [ { "glosses": [ "uderzenie" ], "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "rytm" ], "sense_index": "2.2", "topics": [ "musicology" ] }, { "examples": [ { "text": "The policeman, whose beat included the north side of the city, died yesterday.", "translation": "Policjant, którego rewir obejmował północną część miasta, zmarł wczoraj." } ], "glosses": [ "rewir" ], "sense_index": "2.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "biːt" }, { "ipa": "bi:t", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-beat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/En-us-beat.ogg/En-us-beat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-beat.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-beat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-beat.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-beat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-beat.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-beat.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-beat.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-beat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-beat.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-beat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-beat.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-beat.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-beat.wav" } ], "word": "beat" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "st.ang. beatan" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "word": "without missing a beat" }, { "word": "beat around the bush" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "beating" }, { "word": "beater" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "beat down" }, { "word": "beat off" }, { "word": "beat up" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "unbeaten" }, { "word": "beaten" }, { "word": "unbeatable" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "I broke night last night and I'm beat.", "translation": "Zarwałem noc zeszłej nocy i jestem skonany." } ], "glosses": [ "wykończony, padnięty" ], "sense_index": "3.1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "biːt" }, { "ipa": "bi:t", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-beat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/En-us-beat.ogg/En-us-beat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-beat.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-beat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-beat.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-beat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-beat.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-beat.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-beat.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-beat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-beat.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-beat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-beat.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-beat.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-beat.wav" } ], "word": "beat" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "st.ang. beatan" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "without missing a beat" }, { "word": "beat around the bush" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "beating" }, { "word": "beater" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "beat down" }, { "word": "beat off" }, { "word": "beat up" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "unbeaten" }, { "word": "beaten" }, { "word": "unbeatable" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "to beat" } ], "glosses": [ "forma czasu przeszłego prostego (past simple) czasownika to beat" ], "sense_index": "4.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "biːt" }, { "ipa": "bi:t", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-beat.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/En-us-beat.ogg/En-us-beat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-beat.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-beat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-beat.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-beat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-beat.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-beat.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-beat.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-beat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-beat.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-beat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-beat.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-beat.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-beat.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "beat" } { "categories": [ "rumuński (indeks)" ], "lang": "język rumuński", "lang_code": "ro", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "bea" } ], "senses": [ { "glosses": [ "nietrzeźwy, pijany" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "beat" } { "categories": [ "Volapük", "volapük (indeks)" ], "lang": "volapük", "lang_code": "vo", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "szczęście" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "beat" }
Download raw JSONL data for beat meaning in All languages combined (8.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the plwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.