See bastante on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "dawny imiesłów czynny od czasownika bastar" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "bastar" }, { "word": "bastarse" }, { "tags": [ "interjection" ], "word": "basta" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Tengo bastantes problemas.", "translation": "Problemów mi nie brakuje." }, { "text": "No había bastantes cervezas para todos.", "translation": "Nie starczyło piwa dla wszystkich." } ], "glosses": [ "dostateczny, wystarczający (dostateczna ilość, wystarczająca ilość), : tłumaczymy czasownikami brakować lub starczyć z przeczeniem lub bez przeczenia, zależnie od sytuacji" ], "id": "pl-bastante-es-adj-8ORFTpQ0", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "- ¿Cuántos estudiantes han aprobado el examen? - Bastantes.", "translation": "Ilu studentów zaliczyło egzamin? - Sporo. / Dość dużo." } ], "glosses": [ "gdy pomijamy rzeczownik, tłumaczymy przysłówkiem: sporo, niemało, dość dużo" ], "id": "pl-bastante-es-adj-63RtwDJE", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "baș.ˈtan̦.te" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-bastante.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-bastante.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-bastante.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-bastante.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-bastante.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-bastante.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "suficiente" } ], "word": "bastante" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "dawny imiesłów czynny od czasownika bastar" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "bastar" }, { "word": "bastarse" }, { "tags": [ "interjection" ], "word": "basta" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Soy bastante bueno en matemáticas.", "translation": "Jestem dość dobry z matematyki." }, { "text": "Ya habéis descansado bastante: ¡a trabajar!", "translation": "Jużeście dość odpoczęli: do roboty!" } ], "glosses": [ "dostatecznie, wystarczająco, dość, dosyć" ], "id": "pl-bastante-es-adv-ySPD7FHo", "sense_index": "2.1" }, { "examples": [ { "text": "Ayer bebí bastante y ahora me duele la cabeza.", "translation": "Wczoraj sporo wypiłem/am i teraz boli mnie głowa." } ], "glosses": [ "sporo, dużo, wiele" ], "id": "pl-bastante-es-adv-g6olrovj", "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "baș.ˈtan̦.te" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-bastante.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-bastante.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-bastante.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-bastante.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-bastante.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-bastante.wav" } ], "word": "bastante" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interlingua (indeks)", "orig": "interlingua (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "bastantia" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "bastar" } ], "senses": [ { "glosses": [ "dość, dosyć, wystarczająco" ], "id": "pl-bastante-ia-adv--43xkP~U", "sense_index": "1.1" } ], "word": "bastante" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Portugalski (indeks)", "orig": "portugalski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "senses": [ { "glosses": [ "dostatecznie, wystarczająco" ], "id": "pl-bastante-pt-adv-GZghQS0P", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-bastante.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-bastante.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-bastante.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-bastante.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-bastante.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-bastante.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-bastante.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-bastante.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-bastante.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-bastante.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-bastante.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-bastante.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-bastante.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-bastante.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-bastante.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-bastante.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-bastante.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-bastante.wav" } ], "word": "bastante" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "insufficiente" }, { "sense_index": "1.1", "word": "poco" }, { "sense_index": "1.1", "word": "scarso" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "wł. bastare + -ante" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "bastanza" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "bastevolezza" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "bastare" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "abbastanza" }, { "word": "bastabile" }, { "word": "bastevole" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "abbastanza" }, { "word": "bastantemente" }, { "word": "bastevolmente" }, { "tags": [ "conjunction" ], "word": "basta" }, { "tags": [ "interjection" ], "word": "basta" }, { "word": "abbastanza" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Non è una ragione bastante.", "translation": "Nie jest to dostateczny powód." }, { "text": "Non ha denaro bastante per pagarti.", "translation": "Nie ma wystarczających pieniędzy, żeby ci zapłacić." } ], "glosses": [ "dostateczny, wystarczający" ], "id": "pl-bastante-it-adj-av-6AkoT", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ba.ˈstan.te" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "bastevole" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sufficiente" } ], "word": "bastante" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "wł. bastare + -ante" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "bastanza" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "bastevolezza" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "bastare" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "abbastanza" }, { "word": "bastabile" }, { "word": "bastevole" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "abbastanza" }, { "word": "bastantemente" }, { "word": "bastevolmente" }, { "tags": [ "conjunction" ], "word": "basta" }, { "tags": [ "interjection" ], "word": "basta" }, { "word": "abbastanza" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "bastare" } ], "glosses": [ "imiesłów czasu teraźniejszego (participio presente) od: bastare" ], "id": "pl-bastante-it-verb-OAKLfofa", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ba.ˈstan.te" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bastante" }
{ "categories": [ "Interlingua", "interlingua (indeks)" ], "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "bastantia" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "bastar" } ], "senses": [ { "glosses": [ "dość, dosyć, wystarczająco" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "bastante" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "dawny imiesłów czynny od czasownika bastar" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "bastar" }, { "word": "bastarse" }, { "tags": [ "interjection" ], "word": "basta" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Tengo bastantes problemas.", "translation": "Problemów mi nie brakuje." }, { "text": "No había bastantes cervezas para todos.", "translation": "Nie starczyło piwa dla wszystkich." } ], "glosses": [ "dostateczny, wystarczający (dostateczna ilość, wystarczająca ilość), : tłumaczymy czasownikami brakować lub starczyć z przeczeniem lub bez przeczenia, zależnie od sytuacji" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "- ¿Cuántos estudiantes han aprobado el examen? - Bastantes.", "translation": "Ilu studentów zaliczyło egzamin? - Sporo. / Dość dużo." } ], "glosses": [ "gdy pomijamy rzeczownik, tłumaczymy przysłówkiem: sporo, niemało, dość dużo" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "baș.ˈtan̦.te" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-bastante.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-bastante.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-bastante.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-bastante.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-bastante.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-bastante.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "suficiente" } ], "word": "bastante" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "dawny imiesłów czynny od czasownika bastar" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "bastar" }, { "word": "bastarse" }, { "tags": [ "interjection" ], "word": "basta" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Soy bastante bueno en matemáticas.", "translation": "Jestem dość dobry z matematyki." }, { "text": "Ya habéis descansado bastante: ¡a trabajar!", "translation": "Jużeście dość odpoczęli: do roboty!" } ], "glosses": [ "dostatecznie, wystarczająco, dość, dosyć" ], "sense_index": "2.1" }, { "examples": [ { "text": "Ayer bebí bastante y ahora me duele la cabeza.", "translation": "Wczoraj sporo wypiłem/am i teraz boli mnie głowa." } ], "glosses": [ "sporo, dużo, wiele" ], "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "baș.ˈtan̦.te" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-bastante.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-bastante.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-bastante.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-bastante.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-bastante.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-bastante.wav" } ], "word": "bastante" } { "categories": [ "portugalski (indeks)" ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "senses": [ { "glosses": [ "dostatecznie, wystarczająco" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-bastante.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-bastante.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-bastante.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-bastante.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-bastante.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-bastante.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-bastante.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-bastante.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-bastante.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-bastante.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-bastante.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-bastante.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-bastante.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-bastante.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-bastante.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-bastante.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-bastante.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-bastante.wav" } ], "word": "bastante" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "insufficiente" }, { "sense_index": "1.1", "word": "poco" }, { "sense_index": "1.1", "word": "scarso" } ], "categories": [ "włoski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "wł. bastare + -ante" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "bastanza" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "bastevolezza" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "bastare" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "abbastanza" }, { "word": "bastabile" }, { "word": "bastevole" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "abbastanza" }, { "word": "bastantemente" }, { "word": "bastevolmente" }, { "tags": [ "conjunction" ], "word": "basta" }, { "tags": [ "interjection" ], "word": "basta" }, { "word": "abbastanza" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Non è una ragione bastante.", "translation": "Nie jest to dostateczny powód." }, { "text": "Non ha denaro bastante per pagarti.", "translation": "Nie ma wystarczających pieniędzy, żeby ci zapłacić." } ], "glosses": [ "dostateczny, wystarczający" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ba.ˈstan.te" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "bastevole" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sufficiente" } ], "word": "bastante" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "włoski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "wł. bastare + -ante" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "bastanza" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "bastevolezza" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "bastare" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "abbastanza" }, { "word": "bastabile" }, { "word": "bastevole" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "abbastanza" }, { "word": "bastantemente" }, { "word": "bastevolmente" }, { "tags": [ "conjunction" ], "word": "basta" }, { "tags": [ "interjection" ], "word": "basta" }, { "word": "abbastanza" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "bastare" } ], "glosses": [ "imiesłów czasu teraźniejszego (participio presente) od: bastare" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ba.ˈstan.te" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bastante" }
Download raw JSONL data for bastante meaning in All languages combined (7.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.