"barriga" meaning in All languages combined

See barriga on Wiktionary

Noun [język asturyjski]

  1. brzuch
    Sense id: pl-barriga-ast-noun-tpL8PEB~
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [język galicyjski]

  1. brzuch
    Sense id: pl-barriga-gl-noun-tpL8PEB~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Galicyjski (indeks)

Noun [język hiszpański]

IPA: ba.ˈri.ɣa Audio: LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-barriga.wav , LL-Q1321 (spa)-Rodelar-barriga.wav , LL-Q1321 (spa)-Guergana-barriga.wav
  1. kałdun, brzuch
    Sense id: pl-barriga-es-noun-z8J5nIil
  2. wybrzuszenie naczynia Tags: metaphoric
    Sense id: pl-barriga-es-noun-sVM6TnO4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: vientre, panza, tripa, panza, curva Related terms: barrigudo [adjective], barrigón, barrigón [noun, masculine], barrigona [feminine], barriguera [feminine], barriguita [diminutive, feminine]
Categories (other): Hiszpański (indeks)

Noun [język portugalski]

IPA: bɐ'ʀigɐ Audio: LL-Q5146 (por)-MedK1-barriga.wav
  1. brzuch
    Sense id: pl-barriga-pt-noun-tpL8PEB~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ventre
Categories (other): Portugalski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język asturyjski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Asturyjski (indeks)",
      "orig": "asturyjski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język asturyjski",
  "lang_code": "ast",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "brzuch"
      ],
      "id": "pl-barriga-ast-noun-tpL8PEB~",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "barriga"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Galicyjski (indeks)",
      "orig": "galicyjski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język galicyjski",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "brzuch"
      ],
      "id": "pl-barriga-gl-noun-tpL8PEB~",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "barriga"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "notes": [
    {
      "text": "zob. barrica"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "leżeć do góry brzuchem",
      "word": "rascarse la barriga / tocarse la barriga"
    },
    {
      "translation": "nabierać brzucha",
      "word": "echar barriga"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "barrigudo"
    },
    {
      "word": "barrigón"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "barrigón"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "barrigona"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "barriguera"
    },
    {
      "tags": [
        "diminutive",
        "feminine"
      ],
      "word": "barriguita"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "De tanta cerveza que bebes te ha crecido una bonita barriga.",
          "translation": "Pijesz tyle piwa, że urósł ci od niego ładny kałdun."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kałdun, brzuch"
      ],
      "id": "pl-barriga-es-noun-z8J5nIil",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "wybrzuszenie naczynia"
      ],
      "id": "pl-barriga-es-noun-sVM6TnO4",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ba.ˈri.ɣa"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-barriga.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-barriga.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-barriga.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-barriga.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-barriga.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-barriga.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-barriga.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-barriga.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-barriga.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-barriga.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-barriga.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-barriga.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-barriga.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1321_(spa)-Guergana-barriga.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-barriga.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1321_(spa)-Guergana-barriga.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-barriga.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-barriga.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "vientre"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "panza"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "tripa"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "panza"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "curva"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "barriga"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugalski (indeks)",
      "orig": "portugalski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język portugalski",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "brzuch"
      ],
      "id": "pl-barriga-pt-noun-tpL8PEB~",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bɐ'ʀigɐ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-barriga.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q5146_(por)-MedK1-barriga.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-barriga.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q5146_(por)-MedK1-barriga.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-barriga.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-barriga.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ventre"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "barriga"
}
{
  "categories": [
    "Język asturyjski",
    "asturyjski (indeks)"
  ],
  "lang": "język asturyjski",
  "lang_code": "ast",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "brzuch"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "barriga"
}

{
  "categories": [
    "galicyjski (indeks)"
  ],
  "lang": "język galicyjski",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "brzuch"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "barriga"
}

{
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "notes": [
    {
      "text": "zob. barrica"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "leżeć do góry brzuchem",
      "word": "rascarse la barriga / tocarse la barriga"
    },
    {
      "translation": "nabierać brzucha",
      "word": "echar barriga"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "barrigudo"
    },
    {
      "word": "barrigón"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "barrigón"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "barrigona"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "barriguera"
    },
    {
      "tags": [
        "diminutive",
        "feminine"
      ],
      "word": "barriguita"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "De tanta cerveza que bebes te ha crecido una bonita barriga.",
          "translation": "Pijesz tyle piwa, że urósł ci od niego ładny kałdun."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kałdun, brzuch"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "wybrzuszenie naczynia"
      ],
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ba.ˈri.ɣa"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-barriga.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-barriga.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-barriga.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-barriga.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-barriga.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-barriga.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-barriga.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-barriga.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-barriga.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-barriga.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-barriga.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-barriga.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-barriga.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1321_(spa)-Guergana-barriga.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-barriga.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1321_(spa)-Guergana-barriga.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-barriga.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-barriga.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "vientre"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "panza"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "tripa"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "panza"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "curva"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "barriga"
}

{
  "categories": [
    "portugalski (indeks)"
  ],
  "lang": "język portugalski",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "brzuch"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bɐ'ʀigɐ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-barriga.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q5146_(por)-MedK1-barriga.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-barriga.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q5146_(por)-MedK1-barriga.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-barriga.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-barriga.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ventre"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "barriga"
}

Download raw JSONL data for barriga meaning in All languages combined (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-19 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (eaa6b66 and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.