"bagatela" meaning in All languages combined

See bagatela on Wiktionary

Adjective [esperanto]

Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-bagatela.wav
  1. błahy, mało ważny
    Sense id: pl-bagatela-eo-adj-g8alMHh5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: bagatelo [noun], bagateli, bagateligi
Categories (other): Esperanto (indeks)

Noun [język hiszpański]

IPA: ba.ɣa.'te.la Audio: LL-Q1321 (spa)-Emanuelps27-bagatela.wav
  1. bagatela, błahostka, drobiazg, drobnostka
    Sense id: pl-bagatela-es-noun-sm1r4Y7s
  2. cacko, świecidełko
    Sense id: pl-bagatela-es-noun-322bvoOn
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: minucia, nadería, birria, baratija
Categories (other): Hiszpański (indeks)

Interjection [język polski]

IPA: ˌbaɡaˈtɛla, bagatela [Slavic-alphabet] Audio: LL-Q809 (pol)-Olaf-bagatela.wav
  1. używany by podkreślić ilość, liczbę, koszt itp.
    Sense id: pl-bagatela-pl-intj-1k4cUK~y
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: bagatelizacja [noun, feminine], bagatelizowanie [neuter], bagatelizować
Categories (other): Polski (indeks)

Noun [język polski]

IPA: ˌbaɡaˈtɛla, bagatela [Slavic-alphabet] Audio: LL-Q809 (pol)-Olaf-bagatela.wav
  1. rzecz bez większego znaczenia
    Sense id: pl-bagatela-pl-noun-DottUR63
  2. gw. (Bukowina) kłamstwo
    Sense id: pl-bagatela-pl-noun-beTt7LwY Categories (other): Dialektyzmy polskie, Dialektyzmy polskie - Bukowina
  3. pawilon ogrodowy o funkcji wypoczynkowej i rozrywkowej popularny w XVIII i XIX wieku
    Sense id: pl-bagatela-pl-noun-USjF85E7 Topics: architecture
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: drobnostka, brechnia Hypernyms: pawilon Related terms: bagatelizacja [noun, feminine], bagatelizowanie [neuter], bagatelizować Translations: bagatelle [feminine] (francuski), bagatell [common] (szwedzki), trivialitet [common] (szwedzki), obetydlighet [common] (szwedzki), nullitet [common] (szwedzki)
Categories (other): Polski (indeks)

Noun [język portugalski]

  1. bagatela, błahostka, drobiazg, drobnostka
    Sense id: pl-bagatela-pt-noun-sm1r4Y7s
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Portugalski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) wł. bagattella albo franc. bagattelle"
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "pawilon"
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "bagatelizacja"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "bagatelizowanie"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "bagatelizować"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "rzecz bez większego znaczenia"
      ],
      "id": "pl-bagatela-pl-noun-DottUR63",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dialektyzmy polskie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dialektyzmy polskie - Bukowina",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gw. (Bukowina) kłamstwo"
      ],
      "id": "pl-bagatela-pl-noun-beTt7LwY",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "pawilon ogrodowy o funkcji wypoczynkowej i rozrywkowej popularny w XVIII i XIX wieku"
      ],
      "id": "pl-bagatela-pl-noun-USjF85E7",
      "sense_index": "1.3",
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌbaɡaˈtɛla"
    },
    {
      "ipa": "bagatela",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-bagatela.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q809_(pol)-Olaf-bagatela.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-bagatela.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q809_(pol)-Olaf-bagatela.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-bagatela.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-bagatela.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "drobnostka"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "brechnia"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "francuski",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bagatelle"
    },
    {
      "lang": "szwedzki",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "bagatell"
    },
    {
      "lang": "szwedzki",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "trivialitet"
    },
    {
      "lang": "szwedzki",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "obetydlighet"
    },
    {
      "lang": "szwedzki",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "nullitet"
    }
  ],
  "word": "bagatela"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) wł. bagattella albo franc. bagattelle"
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "intj",
  "pos_text": "wykrzyknik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "bagatelizacja"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "bagatelizowanie"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "bagatelizować"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "B. Prus: Lalka",
          "text": "Oddać w banku osiemset rubli, aha… Do Lublina wysłać trzy albumy, tuzin portmonetek… Właśnie!… Do Wiednia przekaz na tysiąc dwieście guldenów… Z kolei odebrać transport… Zmonitować rymarza za nieodesłanie walizek… Bagatela!… Napisać list do Stasia… Bagatela…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "używany by podkreślić ilość, liczbę, koszt itp."
      ],
      "id": "pl-bagatela-pl-intj-1k4cUK~y",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌbaɡaˈtɛla"
    },
    {
      "ipa": "bagatela",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-bagatela.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q809_(pol)-Olaf-bagatela.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-bagatela.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q809_(pol)-Olaf-bagatela.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-bagatela.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-bagatela.wav"
    }
  ],
  "word": "bagatela"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto (indeks)",
      "orig": "esperanto (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "bagatelo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "bagateli"
    },
    {
      "word": "bagateligi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "błahy, mało ważny"
      ],
      "id": "pl-bagatela-eo-adj-g8alMHh5",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-bagatela.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-bagatela.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-bagatela.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-bagatela.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-bagatela.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-bagatela.wav"
    }
  ],
  "word": "bagatela"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "wł. bagattella"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bagatela, błahostka, drobiazg, drobnostka"
      ],
      "id": "pl-bagatela-es-noun-sm1r4Y7s",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "cacko, świecidełko"
      ],
      "id": "pl-bagatela-es-noun-322bvoOn",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ba.ɣa.'te.la"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Emanuelps27-bagatela.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-bagatela.wav/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-bagatela.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-bagatela.wav/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-bagatela.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Emanuelps27-bagatela.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "minucia"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "nadería"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "birria"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "baratija"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "bagatela"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugalski (indeks)",
      "orig": "portugalski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język portugalski",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bagatela, błahostka, drobiazg, drobnostka"
      ],
      "id": "pl-bagatela-pt-noun-sm1r4Y7s",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "bagatela"
}
{
  "categories": [
    "esperanto (indeks)"
  ],
  "lang": "esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "bagatelo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "bagateli"
    },
    {
      "word": "bagateligi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "błahy, mało ważny"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-bagatela.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-bagatela.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-bagatela.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-bagatela.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-bagatela.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-bagatela.wav"
    }
  ],
  "word": "bagatela"
}

{
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "wł. bagattella"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bagatela, błahostka, drobiazg, drobnostka"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "cacko, świecidełko"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ba.ɣa.'te.la"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Emanuelps27-bagatela.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-bagatela.wav/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-bagatela.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-bagatela.wav/LL-Q1321_(spa)-Emanuelps27-bagatela.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Emanuelps27-bagatela.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "minucia"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "nadería"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "birria"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "baratija"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "bagatela"
}

{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) wł. bagattella albo franc. bagattelle"
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "pawilon"
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "bagatelizacja"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "bagatelizowanie"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "bagatelizować"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "rzecz bez większego znaczenia"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "categories": [
        "Dialektyzmy polskie",
        "Dialektyzmy polskie - Bukowina"
      ],
      "glosses": [
        "gw. (Bukowina) kłamstwo"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "pawilon ogrodowy o funkcji wypoczynkowej i rozrywkowej popularny w XVIII i XIX wieku"
      ],
      "sense_index": "1.3",
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌbaɡaˈtɛla"
    },
    {
      "ipa": "bagatela",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-bagatela.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q809_(pol)-Olaf-bagatela.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-bagatela.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q809_(pol)-Olaf-bagatela.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-bagatela.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-bagatela.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "drobnostka"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "brechnia"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "francuski",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bagatelle"
    },
    {
      "lang": "szwedzki",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "bagatell"
    },
    {
      "lang": "szwedzki",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "trivialitet"
    },
    {
      "lang": "szwedzki",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "obetydlighet"
    },
    {
      "lang": "szwedzki",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "nullitet"
    }
  ],
  "word": "bagatela"
}

{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) wł. bagattella albo franc. bagattelle"
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "intj",
  "pos_text": "wykrzyknik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "bagatelizacja"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "bagatelizowanie"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "bagatelizować"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "B. Prus: Lalka",
          "text": "Oddać w banku osiemset rubli, aha… Do Lublina wysłać trzy albumy, tuzin portmonetek… Właśnie!… Do Wiednia przekaz na tysiąc dwieście guldenów… Z kolei odebrać transport… Zmonitować rymarza za nieodesłanie walizek… Bagatela!… Napisać list do Stasia… Bagatela…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "używany by podkreślić ilość, liczbę, koszt itp."
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌbaɡaˈtɛla"
    },
    {
      "ipa": "bagatela",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-bagatela.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q809_(pol)-Olaf-bagatela.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-bagatela.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q809_(pol)-Olaf-bagatela.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-bagatela.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-bagatela.wav"
    }
  ],
  "word": "bagatela"
}

{
  "categories": [
    "portugalski (indeks)"
  ],
  "lang": "język portugalski",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bagatela, błahostka, drobiazg, drobnostka"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "bagatela"
}

Download raw JSONL data for bagatela meaning in All languages combined (5.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.