See até on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - pretérito perfecto simple de indicativo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "atar" } ], "glosses": [ "1. os. lp (yo) czasu przeszłego prostego (pretérito perfecto simple) trybu oznajmującego (indicativo) od atar" ], "id": "pl-até-es-verb-gASD5djZ", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "a.ˈte" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "até" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Portugalski (indeks)", "orig": "portugalski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "proverbs": [ { "word": "até logo" }, { "word": "até mais" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Eu ficarei até julho.", "translation": "Zostanę do lipca." }, { "text": "Até hoje?", "translation": "Do dziś?" }, { "text": "O meu terreno vai até a cerca.", "translation": "Mój teren ciągnie się aż do ogrodzenia." }, { "text": "O Flamengo foi até Fortaleza e venceu.", "translation": "pojechało do Fortalezy i wygrało." }, { "text": "Eu não posso dizer que estou feliz até que eles estejam de volta.", "translation": "Nie mogę powiedzieć, że jestem szczęśliwy, dopóki oni nie wrócą." } ], "glosses": [ "do, aż do, dopóki" ], "id": "pl-até-pt-prep-vaHT6msl", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-até.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-até.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-até.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-até.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-até.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-até.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-até.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-até.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-até.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-até.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-até.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-até.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-até.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-até.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-até.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-até.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-até.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-até.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-até.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q5146_(por)-Sillim-até.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-até.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q5146_(por)-Sillim-até.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-até.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-até.wav" } ], "word": "até" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Portugalski (indeks)", "orig": "portugalski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "proverbs": [ { "word": "até logo" }, { "word": "até mais" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Ele come de tudo, até carne crua.", "translation": "Zjada wszystko, nawet surowe mięso." }, { "text": "Ela é até engraçada, mas muito feia!", "translation": "Ona jest nawet zabawna, ale bardzo brzydka!" }, { "text": "Ronaldo pode ficar fora por até seis meses.", "translation": "może być wyłączony z gry do sześciu miesięcy." } ], "glosses": [ "nawet, do, aż do" ], "id": "pl-até-pt-adv-sBVm6DNT", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-até.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-até.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-até.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-até.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-até.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-até.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-até.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-até.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-até.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-até.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-até.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-até.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-até.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-até.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-até.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-até.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-até.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-até.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-até.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q5146_(por)-Sillim-até.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-até.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q5146_(por)-Sillim-até.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-até.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-até.wav" } ], "word": "até" }
{ "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "categories": [ "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba", "Formy czasowników hiszpańskich - pretérito perfecto simple de indicativo", "Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący" ], "form_of": [ { "word": "atar" } ], "glosses": [ "1. os. lp (yo) czasu przeszłego prostego (pretérito perfecto simple) trybu oznajmującego (indicativo) od atar" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "a.ˈte" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "até" } { "categories": [ "portugalski (indeks)" ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "proverbs": [ { "word": "até logo" }, { "word": "até mais" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Eu ficarei até julho.", "translation": "Zostanę do lipca." }, { "text": "Até hoje?", "translation": "Do dziś?" }, { "text": "O meu terreno vai até a cerca.", "translation": "Mój teren ciągnie się aż do ogrodzenia." }, { "text": "O Flamengo foi até Fortaleza e venceu.", "translation": "pojechało do Fortalezy i wygrało." }, { "text": "Eu não posso dizer que estou feliz até que eles estejam de volta.", "translation": "Nie mogę powiedzieć, że jestem szczęśliwy, dopóki oni nie wrócą." } ], "glosses": [ "do, aż do, dopóki" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-até.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-até.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-até.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-até.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-até.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-até.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-até.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-até.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-até.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-até.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-até.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-até.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-até.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-até.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-até.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-até.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-até.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-até.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-até.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q5146_(por)-Sillim-até.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-até.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q5146_(por)-Sillim-até.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-até.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-até.wav" } ], "word": "até" } { "categories": [ "portugalski (indeks)" ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "proverbs": [ { "word": "até logo" }, { "word": "até mais" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Ele come de tudo, até carne crua.", "translation": "Zjada wszystko, nawet surowe mięso." }, { "text": "Ela é até engraçada, mas muito feia!", "translation": "Ona jest nawet zabawna, ale bardzo brzydka!" }, { "text": "Ronaldo pode ficar fora por até seis meses.", "translation": "może być wyłączony z gry do sześciu miesięcy." } ], "glosses": [ "nawet, do, aż do" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-até.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-até.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-até.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-até.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-até.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-até.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-até.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-até.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-até.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-até.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-até.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-até.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-até.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-até.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-até.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-até.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-até.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-até.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-até.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q5146_(por)-Sillim-até.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-até.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q5146_(por)-Sillim-até.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-até.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-até.wav" } ], "word": "até" }
Download raw JSONL data for até meaning in All languages combined (5.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-06 from the plwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.