"apartigo" meaning in All languages combined

See apartigo on Wiktionary

Noun [esperanto]

Forms: apartigoj [nominative, plural], apartigon [accusative, singular], apartigojn [accusative, plural]
  1. oddzielenie, oderwanie, rozdział
    Sense id: pl-apartigo-eo-noun-JZnBgfrv
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: apartigo de la eklezio disde la ŝtato, apartigo de variabloj [mathematics], apartigo de peco el teksto, apartaĵo [noun], aparteco, apartiĝo, apartigi
Categories (other): Esperanto (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto (indeks)",
      "orig": "esperanto (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "apartigoj",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "apartigon",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "apartigojn",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "oddzielenie kościoła od państwa",
      "word": "apartigo de la eklezio disde la ŝtato"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "mathematics"
      ],
      "translation": "oddzielenie zmiennych",
      "word": "apartigo de variabloj"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "oddzielenie części tekstu",
      "word": "apartigo de peco el teksto"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "apartaĵo"
    },
    {
      "word": "aparteco"
    },
    {
      "word": "apartiĝo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "apartigi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Vallienne – Kastelo de Prelongo – str. 597 – INKO 2002.",
          "text": "Dum la unuaj tagoj, la sola rimedo, ebliganta la proksimuman kalkulon de horoj kaj la apartigon de la tago el la nokto, estis la regula alveno de la vagoneto alportanta la tag- aŭ la vespermanĝon",
          "translation": "Podczas pierwszych dni, jedynym sposobem, umożliwiającym przybliżony rachunek godzin i oddzielenie dnia od nocy, był regularny przyjazd wagoniku dostarczającego obiad lub kolację."
        },
        {
          "ref": "Henryk Sienkiewicz, Quo vadis?, Część II, Rozdział LV, tłum. Lidia Zamenhof, wyd. GEO – 2015.",
          "text": "En ĉiu ŝia vorto oni sentis ekstazon, tiun apartigon de la vivo, en kiu vivis ĉiuj malliberigitoj",
          "translation": "W każdym jej słowie czuło się uniesienie, i to oderwanie od życia, w którym żyli wszyscy uwięzieni."
        },
        {
          "ref": "Henryk Sienkiewicz, Tra dezerto kaj praarbaro, (Rozdział XXXVI), tłum. Mieczysław Sygnarski, GEO 2015.",
          "text": "Tiu ŝarĝo estis cetere plumeto kompare kun aliaj, per kiuj oni intencis ĝin ŝarĝi kaj per kies apartigo kaj alligado estis okupataj Kali kaj Mea",
          "translation": "Ten ładunek był zresztą piórkiem w porównaniu do innych, którymi zamierzano go objuczyć, a których rozdziałem i wiązaniem zajęci byli Kali i Mea."
        }
      ],
      "glosses": [
        "oddzielenie, oderwanie, rozdział"
      ],
      "id": "pl-apartigo-eo-noun-JZnBgfrv",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "apartigo"
}
{
  "categories": [
    "esperanto (indeks)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "apartigoj",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "apartigon",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "apartigojn",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "oddzielenie kościoła od państwa",
      "word": "apartigo de la eklezio disde la ŝtato"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "mathematics"
      ],
      "translation": "oddzielenie zmiennych",
      "word": "apartigo de variabloj"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "oddzielenie części tekstu",
      "word": "apartigo de peco el teksto"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "apartaĵo"
    },
    {
      "word": "aparteco"
    },
    {
      "word": "apartiĝo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "apartigi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Vallienne – Kastelo de Prelongo – str. 597 – INKO 2002.",
          "text": "Dum la unuaj tagoj, la sola rimedo, ebliganta la proksimuman kalkulon de horoj kaj la apartigon de la tago el la nokto, estis la regula alveno de la vagoneto alportanta la tag- aŭ la vespermanĝon",
          "translation": "Podczas pierwszych dni, jedynym sposobem, umożliwiającym przybliżony rachunek godzin i oddzielenie dnia od nocy, był regularny przyjazd wagoniku dostarczającego obiad lub kolację."
        },
        {
          "ref": "Henryk Sienkiewicz, Quo vadis?, Część II, Rozdział LV, tłum. Lidia Zamenhof, wyd. GEO – 2015.",
          "text": "En ĉiu ŝia vorto oni sentis ekstazon, tiun apartigon de la vivo, en kiu vivis ĉiuj malliberigitoj",
          "translation": "W każdym jej słowie czuło się uniesienie, i to oderwanie od życia, w którym żyli wszyscy uwięzieni."
        },
        {
          "ref": "Henryk Sienkiewicz, Tra dezerto kaj praarbaro, (Rozdział XXXVI), tłum. Mieczysław Sygnarski, GEO 2015.",
          "text": "Tiu ŝarĝo estis cetere plumeto kompare kun aliaj, per kiuj oni intencis ĝin ŝarĝi kaj per kies apartigo kaj alligado estis okupataj Kali kaj Mea",
          "translation": "Ten ładunek był zresztą piórkiem w porównaniu do innych, którymi zamierzano go objuczyć, a których rozdziałem i wiązaniem zajęci byli Kali i Mea."
        }
      ],
      "glosses": [
        "oddzielenie, oderwanie, rozdział"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "apartigo"
}

Download raw JSONL data for apartigo meaning in All languages combined (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.