"angustiar" meaning in All languages combined

See angustiar on Wiktionary

Verb [interlingua]

  1. angustiar se → trwożyć się, bać się
    Sense id: pl-angustiar-ia-verb-xLU1HLpF
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Interlingua, Interlingua (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interlingua (indeks)",
      "orig": "interlingua (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "interlingua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "angustiar se → trwożyć się, bać się"
      ],
      "id": "pl-angustiar-ia-verb-xLU1HLpF",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "angustiar"
}
{
  "categories": [
    "Interlingua",
    "interlingua (indeks)"
  ],
  "lang": "interlingua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "angustiar se → trwożyć się, bać się"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "angustiar"
}

Download raw JSONL data for angustiar meaning in All languages combined (0.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the plwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.