"amigo" meaning in All languages combined

See amigo on Wiktionary

Noun [język angielski]

IPA: əˈmiː.ɡəʊ, əˈmiɡoʊ [US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-amigo.wav
  1. przyjaciel Tags: colloquial
    Sense id: pl-amigo-en-noun-9qvafmwR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Angielski (indeks)

Noun [język galicyjski]

  1. przyjaciel
    Sense id: pl-amigo-gl-noun-9qvafmwR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: amizade [noun, feminine], amiga [feminine]
Categories (other): Galicyjski (indeks)

Adjective [język hiszpański]

IPA: ã.ˈmi.ɣo Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-amigo.wav , Es-amigo.wav
  1. przyjazny, przyjacielski
    Sense id: pl-amigo-es-adj-xpVKNBZW
  2. chętny, dysponowany, skłonny
    Sense id: pl-amigo-es-adj-WLoeznE7
  3. drogi, bliski
    Sense id: pl-amigo-es-adj-W7BXAkgd
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: amistoso, aficionado, amante, querido Related terms: fuego amigo, bratobójczy ogień, amistad [noun, feminine], amiga [feminine], amiguito [diminutive, masculine], amistoso [adjective], amigable
Categories (other): Hiszpański (indeks)

Noun [język hiszpański]

IPA: ã.ˈmi.ɣo Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-amigo.wav , Es-amigo.wav
  1. przyjaciel, kolega
    Sense id: pl-amigo-es-noun-Kw4PiCUA
  2. zwolennik, stronnik
    Sense id: pl-amigo-es-noun-thOF9a4o
  3. chłopiec, chłopak, sympatia
    Sense id: pl-amigo-es-noun-qZzZtAzg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: amistad [noun, feminine], amiga [feminine], amiguito [diminutive, masculine], amistoso [adjective], amigable

Noun [język portugalski]

IPA: aˈmi.gʊ, ɐˈmi.gu, ãˈmi.gʊ, əˈmi.gʊ, aˈmi.gʊ Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-amigo.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-amigo.wav , LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-amigo.wav , LL-Q5146 (por)-Sillim-amigo.wav
  1. przyjaciel
    Sense id: pl-amigo-pt-noun-9qvafmwR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: amiga [noun, feminine], amizade [feminine], amizade [noun, feminine], amistoso [adjective], amigável, amigavelmente [adverb]
Categories (other): Portugalski (indeks)

Noun [język wenecki]

  1. przyjaciel
    Sense id: pl-amigo-vec-noun-9qvafmwR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Język wenecki, Wenecki (indeks)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "przyjaciel"
      ],
      "id": "pl-amigo-en-noun-9qvafmwR",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "əˈmiː.ɡəʊ"
    },
    {
      "ipa": "əˈmiɡoʊ",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-amigo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-amigo.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-amigo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-amigo.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-amigo.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-amigo.wav"
    }
  ],
  "word": "amigo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Galicyjski (indeks)",
      "orig": "galicyjski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język galicyjski",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "amizade"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "amiga"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "przyjaciel"
      ],
      "id": "pl-amigo-gl-noun-9qvafmwR",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "amigo"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "enemigo"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "adversario"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. amīcus"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie",
      "word": "przysłowie en chica casa y en largo camino se conoce el buen amigo"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "amistad"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "amiga"
    },
    {
      "tags": [
        "diminutive",
        "masculine"
      ],
      "word": "amiguito"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "amistoso"
    },
    {
      "word": "amigable"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tengo muchos amigos.",
          "translation": "Mam wielu przyjaciół."
        }
      ],
      "glosses": [
        "przyjaciel, kolega"
      ],
      "id": "pl-amigo-es-noun-Kw4PiCUA",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "zwolennik, stronnik"
      ],
      "id": "pl-amigo-es-noun-thOF9a4o",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "chłopiec, chłopak, sympatia"
      ],
      "id": "pl-amigo-es-noun-qZzZtAzg",
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ã.ˈmi.ɣo"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-amigo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-amigo.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-amigo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-amigo.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-amigo.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-amigo.wav"
    },
    {
      "audio": "Es-amigo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/Es-amigo.wav/Es-amigo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/Es-amigo.wav/Es-amigo.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Es-amigo.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "compañero"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "camarada"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "conocido"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "adicto"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "afecto"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "aliado"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "incondicional"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "inseparable"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "leal"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "partidario"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "querido"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "amante"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "amigo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. amīcus"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie",
      "word": "przysłowie en chica casa y en largo camino se conoce el buen amigo"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "translation": "przyjacielski ogień",
      "word": "fuego amigo"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "bratobójczy ogień"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "amistad"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "amiga"
    },
    {
      "tags": [
        "diminutive",
        "masculine"
      ],
      "word": "amiguito"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "amistoso"
    },
    {
      "word": "amigable"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "przyjazny, przyjacielski"
      ],
      "id": "pl-amigo-es-adj-xpVKNBZW",
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "chętny, dysponowany, skłonny"
      ],
      "id": "pl-amigo-es-adj-WLoeznE7",
      "sense_index": "2.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "drogi, bliski"
      ],
      "id": "pl-amigo-es-adj-W7BXAkgd",
      "sense_index": "2.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ã.ˈmi.ɣo"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-amigo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-amigo.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-amigo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-amigo.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-amigo.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-amigo.wav"
    },
    {
      "audio": "Es-amigo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/Es-amigo.wav/Es-amigo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/Es-amigo.wav/Es-amigo.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Es-amigo.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "amistoso"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "aficionado"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "amante"
    },
    {
      "sense_index": "2.3",
      "word": "querido"
    }
  ],
  "word": "amigo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugalski (indeks)",
      "orig": "portugalski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. amicus"
  ],
  "lang": "język portugalski",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "as boas contas fazem os bons amigos"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "amiga"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "amizade"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "amizade"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "amistoso"
    },
    {
      "word": "amigável"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "amigavelmente"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Estou aqui com o meu amigo.",
          "translation": "Jestem tu z moim przyjacielem."
        }
      ],
      "glosses": [
        "przyjaciel"
      ],
      "id": "pl-amigo-pt-noun-9qvafmwR",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-amigo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-amigo.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-amigo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-amigo.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-amigo.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-amigo.wav"
    },
    {
      "ipa": "aˈmi.gʊ"
    },
    {
      "ipa": "ɐˈmi.gu"
    },
    {
      "ipa": "ãˈmi.gʊ"
    },
    {
      "ipa": "əˈmi.gʊ"
    },
    {
      "ipa": "aˈmi.gʊ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-amigo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-amigo.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-amigo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-amigo.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-amigo.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-amigo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-amigo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-amigo.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-amigo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-amigo.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-amigo.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-amigo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-amigo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q5146_(por)-Sillim-amigo.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-amigo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q5146_(por)-Sillim-amigo.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-amigo.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-amigo.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "amigo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język wenecki",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wenecki (indeks)",
      "orig": "wenecki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język wenecki",
  "lang_code": "vec",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "przyjaciel"
      ],
      "id": "pl-amigo-vec-noun-9qvafmwR",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "amigo"
}
{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "przyjaciel"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "əˈmiː.ɡəʊ"
    },
    {
      "ipa": "əˈmiɡoʊ",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-amigo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-amigo.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-amigo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-amigo.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-amigo.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-amigo.wav"
    }
  ],
  "word": "amigo"
}

{
  "categories": [
    "galicyjski (indeks)"
  ],
  "lang": "język galicyjski",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "amizade"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "amiga"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "przyjaciel"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "amigo"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "enemigo"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "adversario"
    }
  ],
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. amīcus"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie",
      "word": "przysłowie en chica casa y en largo camino se conoce el buen amigo"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "amistad"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "amiga"
    },
    {
      "tags": [
        "diminutive",
        "masculine"
      ],
      "word": "amiguito"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "amistoso"
    },
    {
      "word": "amigable"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tengo muchos amigos.",
          "translation": "Mam wielu przyjaciół."
        }
      ],
      "glosses": [
        "przyjaciel, kolega"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "zwolennik, stronnik"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "chłopiec, chłopak, sympatia"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ã.ˈmi.ɣo"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-amigo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-amigo.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-amigo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-amigo.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-amigo.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-amigo.wav"
    },
    {
      "audio": "Es-amigo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/Es-amigo.wav/Es-amigo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/Es-amigo.wav/Es-amigo.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Es-amigo.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "compañero"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "camarada"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "conocido"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "adicto"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "afecto"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "aliado"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "incondicional"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "inseparable"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "leal"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "partidario"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "querido"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "amante"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "amigo"
}

{
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. amīcus"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie",
      "word": "przysłowie en chica casa y en largo camino se conoce el buen amigo"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "translation": "przyjacielski ogień",
      "word": "fuego amigo"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "bratobójczy ogień"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "amistad"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "amiga"
    },
    {
      "tags": [
        "diminutive",
        "masculine"
      ],
      "word": "amiguito"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "amistoso"
    },
    {
      "word": "amigable"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "przyjazny, przyjacielski"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "chętny, dysponowany, skłonny"
      ],
      "sense_index": "2.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "drogi, bliski"
      ],
      "sense_index": "2.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ã.ˈmi.ɣo"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-amigo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-amigo.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-amigo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-amigo.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-amigo.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-amigo.wav"
    },
    {
      "audio": "Es-amigo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/Es-amigo.wav/Es-amigo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/Es-amigo.wav/Es-amigo.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Es-amigo.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "amistoso"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "aficionado"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "amante"
    },
    {
      "sense_index": "2.3",
      "word": "querido"
    }
  ],
  "word": "amigo"
}

{
  "categories": [
    "portugalski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. amicus"
  ],
  "lang": "język portugalski",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "as boas contas fazem os bons amigos"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "amiga"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "amizade"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "amizade"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "amistoso"
    },
    {
      "word": "amigável"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "amigavelmente"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Estou aqui com o meu amigo.",
          "translation": "Jestem tu z moim przyjacielem."
        }
      ],
      "glosses": [
        "przyjaciel"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-amigo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-amigo.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-amigo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-amigo.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-amigo.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-amigo.wav"
    },
    {
      "ipa": "aˈmi.gʊ"
    },
    {
      "ipa": "ɐˈmi.gu"
    },
    {
      "ipa": "ãˈmi.gʊ"
    },
    {
      "ipa": "əˈmi.gʊ"
    },
    {
      "ipa": "aˈmi.gʊ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-amigo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-amigo.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-amigo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-amigo.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-amigo.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-amigo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-amigo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-amigo.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-amigo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-amigo.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-amigo.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-amigo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-amigo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q5146_(por)-Sillim-amigo.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-amigo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q5146_(por)-Sillim-amigo.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-amigo.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-amigo.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "amigo"
}

{
  "categories": [
    "Język wenecki",
    "wenecki (indeks)"
  ],
  "lang": "język wenecki",
  "lang_code": "vec",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "przyjaciel"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "amigo"
}

Download raw JSONL data for amigo meaning in All languages combined (8.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-15 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (2de260d and c8c706e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.