"ameaça" meaning in All languages combined

See ameaça on Wiktionary

Noun [język portugalski]

IPA: aˈmja.sɐ, ɐ.miˈa.sɐ, ã.miˈa.sɐ, əˈmja.sə, a.miˈa.sə Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-ameaça.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-ameaça.wav
  1. pogróżka, groźba
    Sense id: pl-ameaça-pt-noun-I8nN0r6C
  2. zagrożenie
    Sense id: pl-ameaça-pt-noun-zhPYk5l8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ameaçar
Categories (other): Portugalski (indeks)

Verb [język portugalski]

IPA: aˈmja.sɐ, ɐ.miˈa.sɐ, ã.miˈa.sɐ, əˈmja.sə, a.miˈa.sə Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-ameaça.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-ameaça.wav
  1. 3. os. lp czasu teraźniejszego trybu oznajmującego (presente do indicativo) czasownika ameaçar Form of: ameaçar
    Sense id: pl-ameaça-pt-verb-rPO7ZpqU
  2. 2. os. lp czasu teraźniejszego trybu rozkazującego (imperativo) czasownika ameaçar Form of: ameaçar
    Sense id: pl-ameaça-pt-verb-SItZVv7Y
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ameaçar
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugalski (indeks)",
      "orig": "portugalski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język portugalski",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "ameaçar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ameaçar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "3. os. lp czasu teraźniejszego trybu oznajmującego (presente do indicativo) czasownika ameaçar"
      ],
      "id": "pl-ameaça-pt-verb-rPO7ZpqU",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ameaçar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "2. os. lp czasu teraźniejszego trybu rozkazującego (imperativo) czasownika ameaçar"
      ],
      "id": "pl-ameaça-pt-verb-SItZVv7Y",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-ameaça.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-ameaça.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-ameaça.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-ameaça.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-ameaça.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-ameaça.wav"
    },
    {
      "ipa": "aˈmja.sɐ"
    },
    {
      "ipa": "ɐ.miˈa.sɐ"
    },
    {
      "ipa": "ã.miˈa.sɐ"
    },
    {
      "ipa": "əˈmja.sə"
    },
    {
      "ipa": "a.miˈa.sə"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-ameaça.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-ameaça.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-ameaça.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-ameaça.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-ameaça.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-ameaça.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "ameaça"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugalski (indeks)",
      "orig": "portugalski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język portugalski",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "ameaçar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pogróżka, groźba"
      ],
      "id": "pl-ameaça-pt-noun-I8nN0r6C",
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "zagrożenie"
      ],
      "id": "pl-ameaça-pt-noun-zhPYk5l8",
      "sense_index": "2.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-ameaça.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-ameaça.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-ameaça.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-ameaça.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-ameaça.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-ameaça.wav"
    },
    {
      "ipa": "aˈmja.sɐ"
    },
    {
      "ipa": "ɐ.miˈa.sɐ"
    },
    {
      "ipa": "ã.miˈa.sɐ"
    },
    {
      "ipa": "əˈmja.sə"
    },
    {
      "ipa": "a.miˈa.sə"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-ameaça.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-ameaça.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-ameaça.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-ameaça.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-ameaça.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-ameaça.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ameaça"
}
{
  "categories": [
    "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
    "portugalski (indeks)"
  ],
  "lang": "język portugalski",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "ameaçar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ameaçar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "3. os. lp czasu teraźniejszego trybu oznajmującego (presente do indicativo) czasownika ameaçar"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ameaçar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "2. os. lp czasu teraźniejszego trybu rozkazującego (imperativo) czasownika ameaçar"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-ameaça.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-ameaça.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-ameaça.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-ameaça.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-ameaça.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-ameaça.wav"
    },
    {
      "ipa": "aˈmja.sɐ"
    },
    {
      "ipa": "ɐ.miˈa.sɐ"
    },
    {
      "ipa": "ã.miˈa.sɐ"
    },
    {
      "ipa": "əˈmja.sə"
    },
    {
      "ipa": "a.miˈa.sə"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-ameaça.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-ameaça.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-ameaça.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-ameaça.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-ameaça.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-ameaça.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "ameaça"
}

{
  "categories": [
    "portugalski (indeks)"
  ],
  "lang": "język portugalski",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "ameaçar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pogróżka, groźba"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "zagrożenie"
      ],
      "sense_index": "2.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-ameaça.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-ameaça.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-ameaça.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-ameaça.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-ameaça.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-ameaça.wav"
    },
    {
      "ipa": "aˈmja.sɐ"
    },
    {
      "ipa": "ɐ.miˈa.sɐ"
    },
    {
      "ipa": "ã.miˈa.sɐ"
    },
    {
      "ipa": "əˈmja.sə"
    },
    {
      "ipa": "a.miˈa.sə"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-ameaça.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-ameaça.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-ameaça.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-ameaça.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-ameaça.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-ameaça.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ameaça"
}

Download raw JSONL data for ameaça meaning in All languages combined (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-06 from the plwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.