See agitar on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. agitāre" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "agitarse" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "agitable" }, { "word": "agitador" }, { "word": "agitante" }, { "word": "agitado" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "agitación" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "agitador" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "agitadora" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 8, 14 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 7, 17 ] ], "text": "Hay que agitar el frasco antes de abrirlo.", "translation": "Należy wstrząsnąć flakonem przed jego otwarciem." } ], "glosses": [ "potrząsać, trząść, wstrząsać" ], "id": "pl-agitar-es-verb-Sho3eaGl", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 18 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 7, 14 ] ], "text": "Los niños agitaban sus manos asomados por las ventanas de los vagones cuando el tren se puso en marcha.", "translation": "Dzieci machały rękami, wychylając się z okien wagonów, kiedy pociąg ruszył." } ], "glosses": [ "powiewać, machać, kiwać" ], "id": "pl-agitar-es-verb-OWZYF4mv", "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "agitować" ], "id": "pl-agitar-es-verb-H0t-Ckh5", "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "podbudzać, podżegać, podsycać" ], "id": "pl-agitar-es-verb-i8vWQ3tT", "sense_index": "1.4" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Regionalizmy hiszpańskie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Kuba", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "(Kuba) pośpieszać, popędzać" ], "id": "pl-agitar-es-verb-B-lueKQn", "sense_index": "1.5", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "a.xi.ˈtaɾ" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-agitar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-agitar.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-agitar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-agitar.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-agitar.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-agitar.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "sacudir" }, { "sense_index": "1.1", "word": "remover" }, { "sense_index": "1.2", "word": "oscilar" }, { "sense_index": "1.5", "word": "apremiar" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "agitar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kataloński (indeks)", "orig": "kataloński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język kataloński", "lang_code": "ca", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "agitament" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "agitació" } ], "senses": [ { "glosses": [ "potrząsać" ], "id": "pl-agitar-ca-verb-Mfr1RB2f", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "machać" ], "id": "pl-agitar-ca-verb-5pMHza~C", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "əʒiˈta" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-agitar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q7026_(cat)-Marvives-agitar.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-agitar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q7026_(cat)-Marvives-agitar.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-agitar.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-agitar.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "agitar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Portugalski (indeks)", "orig": "portugalski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "agitação" } ], "senses": [ { "glosses": [ "potrząsać, trząść, wstrząsać" ], "id": "pl-agitar-pt-verb-Sho3eaGl", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "a.ʒiˈtaɾ" }, { "ipa": "ɐ.ʒiˈtaɾ" }, { "ipa": "a.ʒiˈtaɾ" }, { "ipa": "ə.ʒiˈtaɾ" }, { "ipa": "a.ʒiˈta" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Ed Guimaraes-agitar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q5146_(por)-Ed_Guimaraes-agitar.wav/LL-Q5146_(por)-Ed_Guimaraes-agitar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q5146_(por)-Ed_Guimaraes-agitar.wav/LL-Q5146_(por)-Ed_Guimaraes-agitar.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Ed Guimaraes-agitar.wav" } ], "word": "agitar" }
{ "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. agitāre" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "agitarse" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "agitable" }, { "word": "agitador" }, { "word": "agitante" }, { "word": "agitado" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "agitación" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "agitador" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "agitadora" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 8, 14 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 7, 17 ] ], "text": "Hay que agitar el frasco antes de abrirlo.", "translation": "Należy wstrząsnąć flakonem przed jego otwarciem." } ], "glosses": [ "potrząsać, trząść, wstrząsać" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 18 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 7, 14 ] ], "text": "Los niños agitaban sus manos asomados por las ventanas de los vagones cuando el tren se puso en marcha.", "translation": "Dzieci machały rękami, wychylając się z okien wagonów, kiedy pociąg ruszył." } ], "glosses": [ "powiewać, machać, kiwać" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "agitować" ], "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "podbudzać, podżegać, podsycać" ], "sense_index": "1.4" }, { "categories": [ "Regionalizmy hiszpańskie", "Regionalizmy hiszpańskie - Kuba" ], "glosses": [ "(Kuba) pośpieszać, popędzać" ], "sense_index": "1.5", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "a.xi.ˈtaɾ" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-agitar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-agitar.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-agitar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-agitar.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-agitar.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-agitar.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "sacudir" }, { "sense_index": "1.1", "word": "remover" }, { "sense_index": "1.2", "word": "oscilar" }, { "sense_index": "1.5", "word": "apremiar" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "agitar" } { "categories": [ "kataloński (indeks)" ], "lang": "język kataloński", "lang_code": "ca", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "agitament" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "agitació" } ], "senses": [ { "glosses": [ "potrząsać" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "machać" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "əʒiˈta" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-agitar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q7026_(cat)-Marvives-agitar.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-agitar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q7026_(cat)-Marvives-agitar.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-agitar.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-agitar.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "agitar" } { "categories": [ "portugalski (indeks)" ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "agitação" } ], "senses": [ { "glosses": [ "potrząsać, trząść, wstrząsać" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "a.ʒiˈtaɾ" }, { "ipa": "ɐ.ʒiˈtaɾ" }, { "ipa": "a.ʒiˈtaɾ" }, { "ipa": "ə.ʒiˈtaɾ" }, { "ipa": "a.ʒiˈta" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Ed Guimaraes-agitar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q5146_(por)-Ed_Guimaraes-agitar.wav/LL-Q5146_(por)-Ed_Guimaraes-agitar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q5146_(por)-Ed_Guimaraes-agitar.wav/LL-Q5146_(por)-Ed_Guimaraes-agitar.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Ed Guimaraes-agitar.wav" } ], "word": "agitar" }
Download raw JSONL data for agitar meaning in All languages combined (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-12 from the plwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (9a214a4 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.