"adeus" meaning in All languages combined

See adeus on Wiktionary

Interjection [język galicyjski]

  1. do widzenia
    Sense id: pl-adeus-gl-intj-e2aY4dVg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Galicyjski (indeks)

Interjection [język portugalski]

Audio: Pt adeus.ogg , LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-adeus.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-adeus.wav , LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-adeus.wav
  1. do widzenia
    Sense id: pl-adeus-pt-intj-e2aY4dVg
  2. sformułowanie wyrażające uczucia na temat zakończenia czegoś, czegoś co minęło; do widzenia Tags: colloquial
    Sense id: pl-adeus-pt-intj-RkUjjYNl
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: até-logo, compasse-bem
Categories (other): Portugalski (indeks)

Noun [język portugalski]

Audio: Pt adeus.ogg , LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-adeus.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-adeus.wav , LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-adeus.wav
  1. gest powitania lub pożegnania
    Sense id: pl-adeus-pt-noun-bLtwim7v
  2. pożegnanie, rozstanie
    Sense id: pl-adeus-pt-noun-kNlrv~53
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Portugalski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Galicyjski (indeks)",
      "orig": "galicyjski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język galicyjski",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "intj",
  "pos_text": "wykrzyknik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "do widzenia"
      ],
      "id": "pl-adeus-gl-intj-e2aY4dVg",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "adeus"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugalski (indeks)",
      "orig": "portugalski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "skrócona wersja zwrotu encomendo-te a Deus → polecam cię Bogu"
  ],
  "lang": "język portugalski",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "intj",
  "pos_text": "wykrzyknik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "pożegnać się ze światem",
      "word": "dizer adeus ao mundo"
    },
    {
      "word": "umrzeć"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "do widzenia"
      ],
      "id": "pl-adeus-pt-intj-e2aY4dVg",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "sformułowanie wyrażające uczucia na temat zakończenia czegoś, czegoś co minęło; do widzenia"
      ],
      "id": "pl-adeus-pt-intj-RkUjjYNl",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Pt adeus.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/Pt_adeus.ogg/Pt_adeus.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pt adeus.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-adeus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-adeus.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-adeus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-adeus.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-adeus.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-adeus.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-adeus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-adeus.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-adeus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-adeus.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-adeus.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-adeus.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-adeus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-adeus.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-adeus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-adeus.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-adeus.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-adeus.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "até-logo"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "compasse-bem"
    }
  ],
  "word": "adeus"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugalski (indeks)",
      "orig": "portugalski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "skrócona wersja zwrotu encomendo-te a Deus → polecam cię Bogu"
  ],
  "lang": "język portugalski",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "pożegnać się ze światem",
      "word": "dizer adeus ao mundo"
    },
    {
      "word": "umrzeć"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "gest powitania lub pożegnania"
      ],
      "id": "pl-adeus-pt-noun-bLtwim7v",
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "pożegnanie, rozstanie"
      ],
      "id": "pl-adeus-pt-noun-kNlrv~53",
      "sense_index": "2.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Pt adeus.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/Pt_adeus.ogg/Pt_adeus.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pt adeus.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-adeus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-adeus.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-adeus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-adeus.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-adeus.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-adeus.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-adeus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-adeus.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-adeus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-adeus.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-adeus.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-adeus.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-adeus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-adeus.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-adeus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-adeus.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-adeus.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-adeus.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "adeus"
}
{
  "categories": [
    "galicyjski (indeks)"
  ],
  "lang": "język galicyjski",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "intj",
  "pos_text": "wykrzyknik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "do widzenia"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "adeus"
}

{
  "categories": [
    "portugalski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "skrócona wersja zwrotu encomendo-te a Deus → polecam cię Bogu"
  ],
  "lang": "język portugalski",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "intj",
  "pos_text": "wykrzyknik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "pożegnać się ze światem",
      "word": "dizer adeus ao mundo"
    },
    {
      "word": "umrzeć"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "do widzenia"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "sformułowanie wyrażające uczucia na temat zakończenia czegoś, czegoś co minęło; do widzenia"
      ],
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Pt adeus.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/Pt_adeus.ogg/Pt_adeus.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pt adeus.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-adeus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-adeus.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-adeus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-adeus.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-adeus.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-adeus.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-adeus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-adeus.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-adeus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-adeus.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-adeus.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-adeus.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-adeus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-adeus.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-adeus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-adeus.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-adeus.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-adeus.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "até-logo"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "compasse-bem"
    }
  ],
  "word": "adeus"
}

{
  "categories": [
    "portugalski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "skrócona wersja zwrotu encomendo-te a Deus → polecam cię Bogu"
  ],
  "lang": "język portugalski",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "pożegnać się ze światem",
      "word": "dizer adeus ao mundo"
    },
    {
      "word": "umrzeć"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "gest powitania lub pożegnania"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "pożegnanie, rozstanie"
      ],
      "sense_index": "2.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Pt adeus.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/Pt_adeus.ogg/Pt_adeus.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pt adeus.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-adeus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-adeus.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-adeus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-adeus.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-adeus.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-adeus.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-adeus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-adeus.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-adeus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-adeus.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-adeus.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-adeus.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-adeus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-adeus.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-adeus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-adeus.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-adeus.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-adeus.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "adeus"
}

Download raw JSONL data for adeus meaning in All languages combined (4.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-06 from the plwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.