See Verkehr on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Niemiecki (indeks)", "orig": "niemiecki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język niemiecki", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "neuter" ], "word": "Verkehren" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "verkehren" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "verkehrlich" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Es herrscht starker Verkehr", "translation": "Panuje duży ruch." } ], "glosses": [ "ruch, komunikacja, transport" ], "id": "pl-Verkehr-de-noun-CkQ-5wzu", "sense_index": "1.1", "topics": [ "automotive" ] }, { "examples": [ { "text": "Banknoten aus dem Verkehr ziehen", "translation": "wycofać banknoty z obiegu." } ], "glosses": [ "handel, obieg, ruch handlowy" ], "id": "pl-Verkehr-de-noun-m8CVaTN7", "sense_index": "1.2", "topics": [ "trade" ] }, { "examples": [ { "text": "Er ist kein Verkehr für dich.", "translation": "On nie jest towarzystwem dla ciebie." } ], "glosses": [ "obcowanie, stosunki (towarzyskie, handlowe)" ], "id": "pl-Verkehr-de-noun-C0Uxvvcp", "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "text": "Er wollte mit ihr Verkehr haben.", "translation": "On chciałby odbyć z nią stosunek." } ], "glosses": [ "akt płciowy" ], "id": "pl-Verkehr-de-noun-eMK02v87", "sense_index": "1.4", "topics": [ "sexology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "fɛɐ̯ˈkeːɐ̯", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "fɛɐ̯ˈkeːʀə", "tags": [ "singular", "plural" ] }, { "audio": "De-Verkehr.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/De-Verkehr.ogg/De-Verkehr.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Verkehr.ogg" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Verkehr.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Verkehr.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Verkehr.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Verkehr.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Verkehr.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Verkehr.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Daniel Mietchen-Verkehr.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q188_(deu)-Daniel_Mietchen-Verkehr.wav/LL-Q188_(deu)-Daniel_Mietchen-Verkehr.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q188_(deu)-Daniel_Mietchen-Verkehr.wav/LL-Q188_(deu)-Daniel_Mietchen-Verkehr.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Daniel Mietchen-Verkehr.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Verkehr" }
{ "categories": [ "niemiecki (indeks)" ], "lang": "język niemiecki", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "neuter" ], "word": "Verkehren" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "verkehren" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "verkehrlich" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Es herrscht starker Verkehr", "translation": "Panuje duży ruch." } ], "glosses": [ "ruch, komunikacja, transport" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "automotive" ] }, { "examples": [ { "text": "Banknoten aus dem Verkehr ziehen", "translation": "wycofać banknoty z obiegu." } ], "glosses": [ "handel, obieg, ruch handlowy" ], "sense_index": "1.2", "topics": [ "trade" ] }, { "examples": [ { "text": "Er ist kein Verkehr für dich.", "translation": "On nie jest towarzystwem dla ciebie." } ], "glosses": [ "obcowanie, stosunki (towarzyskie, handlowe)" ], "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "text": "Er wollte mit ihr Verkehr haben.", "translation": "On chciałby odbyć z nią stosunek." } ], "glosses": [ "akt płciowy" ], "sense_index": "1.4", "topics": [ "sexology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "fɛɐ̯ˈkeːɐ̯", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "fɛɐ̯ˈkeːʀə", "tags": [ "singular", "plural" ] }, { "audio": "De-Verkehr.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/De-Verkehr.ogg/De-Verkehr.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Verkehr.ogg" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Verkehr.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Verkehr.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Verkehr.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Verkehr.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Verkehr.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Verkehr.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Daniel Mietchen-Verkehr.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q188_(deu)-Daniel_Mietchen-Verkehr.wav/LL-Q188_(deu)-Daniel_Mietchen-Verkehr.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q188_(deu)-Daniel_Mietchen-Verkehr.wav/LL-Q188_(deu)-Daniel_Mietchen-Verkehr.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Daniel Mietchen-Verkehr.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Verkehr" }
Download raw JSONL data for Verkehr meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-06 from the plwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.