See Sack on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Niemiecki (indeks)", "orig": "niemiecki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1.1) swn. sack < łac. saccus" ], "lang": "język niemiecki", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "mit Sack und Pack" }, { "word": "im Sack haben" }, { "word": "in Sack und Asche gehen" }, { "word": "auf den Sack gehen" }, { "word": "fallen" } ], "related": [ { "sense_index": "1.3", "word": "ein alter Sack" }, { "sense_index": "1.4", "word": "ein fauler" }, { "sense_index": "1.4", "word": "nasser Sack" }, { "tags": [ "noun", "diminutive", "neuter" ], "word": "Säckchen" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "sacken" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "sackartig" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 13 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 13, 18 ] ], "text": "Mach den Sack voll!", "translation": "Napełnij ten worek!" } ], "glosses": [ "wór, worek" ], "id": "pl-Sack-de-noun-60GuHRz5", "sense_index": "1.1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Austriacki niemiecki", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Szwajcarski niemiecki", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "kieszeń" ], "id": "pl-Sack-de-noun-vBzwDlDY", "raw_tags": [ "austr." ], "sense_index": "1.2", "tags": [ "German", "Switzerland" ], "topics": [ "region" ] }, { "glosses": [ "dziadyga" ], "id": "pl-Sack-de-noun-P1B-lmfa", "sense_index": "1.3", "tags": [ "commonly" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 20, 24 ] ], "text": "Ich schlief wie ein Sack.", "translation": "Spałam/Spałem jak kamień." } ], "glosses": [ "ciężki, bezwładny człowiek" ], "id": "pl-Sack-de-noun-DDEqpteR", "sense_index": "1.4", "tags": [ "metaphoric" ] }, { "glosses": [ "forma skrócona od Tränensack" ], "id": "pl-Sack-de-noun-8irGxQtz", "sense_index": "1.5" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 20, 24 ] ], "text": "Er geht mir auf den Sack.", "translation": "On mnie wkurza." } ], "glosses": [ "forma skrócona od Hodensack" ], "id": "pl-Sack-de-noun-1pxeqU5A", "sense_index": "1.6" } ], "sounds": [ { "ipa": "zak", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈzɛkə", "tags": [ "singular", "plural" ] }, { "audio": "De-Sack.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/De-Sack.ogg/De-Sack.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sack.ogg", "tags": [ "singular", "plural" ] }, { "audio": "De-Sack2.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/De-Sack2.oga/De-Sack2.oga.mp3", "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sack2.oga" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Sack" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Niemiecki (indeks)", "orig": "niemiecki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1.1) swn. sack < łac. saccus" ], "lang": "język niemiecki", "lang_code": "de", "pos": "unknown", "pos_text": "słowotwórczy", "proverbs": [ { "word": "mit Sack und Pack" }, { "word": "im Sack haben" }, { "word": "in Sack und Asche gehen" }, { "word": "auf den Sack gehen" }, { "word": "fallen" } ], "related": [ { "tags": [ "noun", "diminutive", "neuter" ], "word": "Säckchen" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "sacken" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "sackartig" } ], "senses": [ { "glosses": [ "(w złożeniach) dotyczący worka" ], "id": "pl-Sack-de-unknown-UofOOMIi", "notes": [ "w złożeniach Sack + rzecz./przym. (np. Sackgasse, sackweise)" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "zak", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈzɛkə", "tags": [ "singular", "plural" ] }, { "audio": "De-Sack.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/De-Sack.ogg/De-Sack.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sack.ogg", "tags": [ "singular", "plural" ] }, { "audio": "De-Sack2.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/De-Sack2.oga/De-Sack2.oga.mp3", "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sack2.oga" } ], "tags": [ "morpheme", "stem" ], "word": "Sack" }
{ "categories": [ "niemiecki (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1.1) swn. sack < łac. saccus" ], "lang": "język niemiecki", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "mit Sack und Pack" }, { "word": "im Sack haben" }, { "word": "in Sack und Asche gehen" }, { "word": "auf den Sack gehen" }, { "word": "fallen" } ], "related": [ { "sense_index": "1.3", "word": "ein alter Sack" }, { "sense_index": "1.4", "word": "ein fauler" }, { "sense_index": "1.4", "word": "nasser Sack" }, { "tags": [ "noun", "diminutive", "neuter" ], "word": "Säckchen" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "sacken" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "sackartig" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 13 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 13, 18 ] ], "text": "Mach den Sack voll!", "translation": "Napełnij ten worek!" } ], "glosses": [ "wór, worek" ], "sense_index": "1.1" }, { "categories": [ "Austriacki niemiecki", "Szwajcarski niemiecki" ], "glosses": [ "kieszeń" ], "raw_tags": [ "austr." ], "sense_index": "1.2", "tags": [ "German", "Switzerland" ], "topics": [ "region" ] }, { "glosses": [ "dziadyga" ], "sense_index": "1.3", "tags": [ "commonly" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 20, 24 ] ], "text": "Ich schlief wie ein Sack.", "translation": "Spałam/Spałem jak kamień." } ], "glosses": [ "ciężki, bezwładny człowiek" ], "sense_index": "1.4", "tags": [ "metaphoric" ] }, { "glosses": [ "forma skrócona od Tränensack" ], "sense_index": "1.5" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 20, 24 ] ], "text": "Er geht mir auf den Sack.", "translation": "On mnie wkurza." } ], "glosses": [ "forma skrócona od Hodensack" ], "sense_index": "1.6" } ], "sounds": [ { "ipa": "zak", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈzɛkə", "tags": [ "singular", "plural" ] }, { "audio": "De-Sack.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/De-Sack.ogg/De-Sack.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sack.ogg", "tags": [ "singular", "plural" ] }, { "audio": "De-Sack2.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/De-Sack2.oga/De-Sack2.oga.mp3", "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sack2.oga" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Sack" } { "categories": [ "niemiecki (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1.1) swn. sack < łac. saccus" ], "lang": "język niemiecki", "lang_code": "de", "pos": "unknown", "pos_text": "słowotwórczy", "proverbs": [ { "word": "mit Sack und Pack" }, { "word": "im Sack haben" }, { "word": "in Sack und Asche gehen" }, { "word": "auf den Sack gehen" }, { "word": "fallen" } ], "related": [ { "tags": [ "noun", "diminutive", "neuter" ], "word": "Säckchen" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "sacken" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "sackartig" } ], "senses": [ { "glosses": [ "(w złożeniach) dotyczący worka" ], "notes": [ "w złożeniach Sack + rzecz./przym. (np. Sackgasse, sackweise)" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "zak", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈzɛkə", "tags": [ "singular", "plural" ] }, { "audio": "De-Sack.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/De-Sack.ogg/De-Sack.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sack.ogg", "tags": [ "singular", "plural" ] }, { "audio": "De-Sack2.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/De-Sack2.oga/De-Sack2.oga.mp3", "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sack2.oga" } ], "tags": [ "morpheme", "stem" ], "word": "Sack" }
Download raw JSONL data for Sack meaning in All languages combined (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-23 from the plwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.