"PLZ" meaning in All languages combined

See PLZ on Wiktionary

unknown [język angielski]

Audio: LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-PLZ.wav
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: pl-PLZ-en-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: PLS, PLX, PLAX, BLAX, BLX, BMX
Categories (other): Angielski (indeks)

Abbreviation [język niemiecki]

  1. Postleitzahl → kod pocztowy
    Sense id: pl-PLZ-de-abbrev-zzxLmhup Topics: mail
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Niemiecki (indeks)

Symbol [użycie międzynarodowe]

  1. polski złoty
    Sense id: pl-PLZ-inter-symbol-U2BGZrPJ Topics: units-of-monetary
  2. lotnisko Port Elizabeth
    Sense id: pl-PLZ-inter-symbol-wG6Tj~s2
  3. slang internetowy please → proszę
    Sense id: pl-PLZ-inter-symbol-FLs~n3ld
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Użycie międzynarodowe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Użycie międzynarodowe (indeks)",
      "orig": "użycie międzynarodowe (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "użycie międzynarodowe",
  "lang_code": "inter",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "symbol stosowany przed denominacją wprowadzoną w życie 1 stycznia 1995 r."
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "por. PLN • zł"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "text": "według IATA"
    }
  ],
  "pos": "symbol",
  "pos_text": "symbol",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "polski złoty"
      ],
      "id": "pl-PLZ-inter-symbol-U2BGZrPJ",
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "units-of-monetary"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "lotnisko Port Elizabeth"
      ],
      "id": "pl-PLZ-inter-symbol-wG6Tj~s2",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "slang internetowy please → proszę"
      ],
      "id": "pl-PLZ-inter-symbol-FLs~n3ld",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "PLZ"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "id": "pl-PLZ-en-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-PLZ.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-PLZ.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-PLZ.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-PLZ.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-PLZ.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-PLZ.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "PLS"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "PLX"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "PLAX"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "BLAX"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "BLX"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "BMX"
    }
  ],
  "word": "PLZ"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Niemiecki (indeks)",
      "orig": "niemiecki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język niemiecki",
  "lang_code": "de",
  "pos": "abbrev",
  "pos_text": "skrótowiec",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Postleitzahl → kod pocztowy"
      ],
      "id": "pl-PLZ-de-abbrev-zzxLmhup",
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "mail"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "abbreviation",
    "feminine"
  ],
  "word": "PLZ"
}
{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-PLZ.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-PLZ.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-PLZ.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-PLZ.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-PLZ.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-PLZ.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "PLS"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "PLX"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "PLAX"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "BLAX"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "BLX"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "BMX"
    }
  ],
  "word": "PLZ"
}

{
  "categories": [
    "niemiecki (indeks)"
  ],
  "lang": "język niemiecki",
  "lang_code": "de",
  "pos": "abbrev",
  "pos_text": "skrótowiec",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Postleitzahl → kod pocztowy"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "mail"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "abbreviation",
    "feminine"
  ],
  "word": "PLZ"
}

{
  "categories": [
    "Użycie międzynarodowe",
    "użycie międzynarodowe (indeks)"
  ],
  "lang": "użycie międzynarodowe",
  "lang_code": "inter",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "symbol stosowany przed denominacją wprowadzoną w życie 1 stycznia 1995 r."
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "por. PLN • zł"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "text": "według IATA"
    }
  ],
  "pos": "symbol",
  "pos_text": "symbol",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "polski złoty"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "units-of-monetary"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "lotnisko Port Elizabeth"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "slang internetowy please → proszę"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "PLZ"
}

Download raw JSONL data for PLZ meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the plwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.