See Mateo on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Baskijski (indeks)", "orig": "baskijski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. Matthaeus" ], "lang": "język baskijski", "lang_code": "eu", "notes": [ { "text": "zobacz też: Indeks:Baskijski - Imiona" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "raw_tags": [ "nazwa", "własna" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język baskijski - imiona męskie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "imię męskie Mateusz" ], "id": "pl-Mateo-eu-noun-NBgukyry", "sense_index": "1.1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język baskijski - imiona męskie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "imię męskie Maciej" ], "id": "pl-Mateo-eu-noun-YxyXUA9H", "sense_index": "1.2" } ], "word": "Mateo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Esperanto (indeks)", "orig": "esperanto (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Mateoj", "sense_index": "1.1", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "Mateon", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Mateojn", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "raw_tags": [ "nazwa", "własna" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Esperanto - imiona męskie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Mi volus paroli kun patro Mateo.", "translation": "Chciałbym mówić z ojcem Mateuszem." } ], "glosses": [ "imię męskie Mateusz" ], "id": "pl-Mateo-eo-noun-NBgukyry", "sense_index": "1.1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Esperanto - imiona męskie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "imię męskie Maciej" ], "id": "pl-Mateo-eo-noun-YxyXUA9H", "sense_index": "1.2" } ], "word": "Mateo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galicyjski (indeks)", "orig": "galicyjski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. Matthaeus" ], "lang": "język galicyjski", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "raw_tags": [ "nazwa", "własna" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język galicyjski - imiona męskie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "imię męskie Mateusz" ], "id": "pl-Mateo-gl-noun-NBgukyry", "sense_index": "1.1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język galicyjski - imiona męskie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "imię męskie Maciej" ], "id": "pl-Mateo-gl-noun-YxyXUA9H", "sense_index": "1.2" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Mateo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. Matthaeus" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "notes": [ { "text": "zobacz też: Indeks:Hiszpański - Imiona" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "raw_tags": [ "nazwa", "własna" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język hiszpański - imiona męskie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "imię męskie Mateusz" ], "id": "pl-Mateo-es-noun-NBgukyry", "sense_index": "1.1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język hiszpański - imiona męskie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "imię męskie Maciej" ], "id": "pl-Mateo-es-noun-YxyXUA9H", "sense_index": "1.2" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Mateo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ido (indeks)", "orig": "ido (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "eo Mateo" ], "lang": "ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "raw_tags": [ "nazwa", "własna" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ido - imiona męskie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "imię męskie Mateusz" ], "id": "pl-Mateo-io-noun-NBgukyry", "sense_index": "1.1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ido - imiona męskie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "imię męskie Maciej" ], "id": "pl-Mateo-io-noun-YxyXUA9H", "sense_index": "1.2" } ], "word": "Mateo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język tagalski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalski (indeks)", "orig": "tagalski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "hiszp. Mateo" ], "lang": "język tagalski", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "raw_tags": [ "nazwa", "własna" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język tagalski - imiona męskie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "imię męskie Mateusz" ], "id": "pl-Mateo-tl-noun-NBgukyry", "sense_index": "1.1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język tagalski - imiona męskie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "imię męskie Maciej" ], "id": "pl-Mateo-tl-noun-YxyXUA9H", "sense_index": "1.2" } ], "word": "Mateo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język wenecki", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wenecki (indeks)", "orig": "wenecki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. Matthaeus" ], "lang": "język wenecki", "lang_code": "vec", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "raw_tags": [ "nazwa", "własna" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język wenecki - imiona męskie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "imię męskie Mateusz" ], "id": "pl-Mateo-vec-noun-NBgukyry", "sense_index": "1.1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język wenecki - imiona męskie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "imię męskie Maciej" ], "id": "pl-Mateo-vec-noun-YxyXUA9H", "sense_index": "1.2" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Mateo" }
{ "categories": [ "esperanto (indeks)" ], "forms": [ { "form": "Mateoj", "sense_index": "1.1", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "Mateon", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Mateojn", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "raw_tags": [ "nazwa", "własna" ], "senses": [ { "categories": [ "Esperanto - imiona męskie" ], "examples": [ { "text": "Mi volus paroli kun patro Mateo.", "translation": "Chciałbym mówić z ojcem Mateuszem." } ], "glosses": [ "imię męskie Mateusz" ], "sense_index": "1.1" }, { "categories": [ "Esperanto - imiona męskie" ], "glosses": [ "imię męskie Maciej" ], "sense_index": "1.2" } ], "word": "Mateo" } { "categories": [ "Ido", "ido (indeks)" ], "etymology_texts": [ "eo Mateo" ], "lang": "ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "raw_tags": [ "nazwa", "własna" ], "senses": [ { "categories": [ "Ido - imiona męskie" ], "glosses": [ "imię męskie Mateusz" ], "sense_index": "1.1" }, { "categories": [ "Ido - imiona męskie" ], "glosses": [ "imię męskie Maciej" ], "sense_index": "1.2" } ], "word": "Mateo" } { "categories": [ "baskijski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. Matthaeus" ], "lang": "język baskijski", "lang_code": "eu", "notes": [ { "text": "zobacz też: Indeks:Baskijski - Imiona" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "raw_tags": [ "nazwa", "własna" ], "senses": [ { "categories": [ "Język baskijski - imiona męskie" ], "glosses": [ "imię męskie Mateusz" ], "sense_index": "1.1" }, { "categories": [ "Język baskijski - imiona męskie" ], "glosses": [ "imię męskie Maciej" ], "sense_index": "1.2" } ], "word": "Mateo" } { "categories": [ "galicyjski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. Matthaeus" ], "lang": "język galicyjski", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "raw_tags": [ "nazwa", "własna" ], "senses": [ { "categories": [ "Język galicyjski - imiona męskie" ], "glosses": [ "imię męskie Mateusz" ], "sense_index": "1.1" }, { "categories": [ "Język galicyjski - imiona męskie" ], "glosses": [ "imię męskie Maciej" ], "sense_index": "1.2" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Mateo" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. Matthaeus" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "notes": [ { "text": "zobacz też: Indeks:Hiszpański - Imiona" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "raw_tags": [ "nazwa", "własna" ], "senses": [ { "categories": [ "Język hiszpański - imiona męskie" ], "glosses": [ "imię męskie Mateusz" ], "sense_index": "1.1" }, { "categories": [ "Język hiszpański - imiona męskie" ], "glosses": [ "imię męskie Maciej" ], "sense_index": "1.2" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Mateo" } { "categories": [ "Język tagalski", "tagalski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "hiszp. Mateo" ], "lang": "język tagalski", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "raw_tags": [ "nazwa", "własna" ], "senses": [ { "categories": [ "Język tagalski - imiona męskie" ], "glosses": [ "imię męskie Mateusz" ], "sense_index": "1.1" }, { "categories": [ "Język tagalski - imiona męskie" ], "glosses": [ "imię męskie Maciej" ], "sense_index": "1.2" } ], "word": "Mateo" } { "categories": [ "Język wenecki", "wenecki (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. Matthaeus" ], "lang": "język wenecki", "lang_code": "vec", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "raw_tags": [ "nazwa", "własna" ], "senses": [ { "categories": [ "Język wenecki - imiona męskie" ], "glosses": [ "imię męskie Mateusz" ], "sense_index": "1.1" }, { "categories": [ "Język wenecki - imiona męskie" ], "glosses": [ "imię męskie Maciej" ], "sense_index": "1.2" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Mateo" }
Download raw JSONL data for Mateo meaning in All languages combined (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.