"John" meaning in All languages combined

See John on Wiktionary

Noun [język angielski]

IPA: ʤɒn [British, Received-Pronunciation], dZQn [SAMPA, British, Received-Pronunciation], ʤɑn [US], dZAn [SAMPA, US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Back ache-John.wav , LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-John.wav , En-au-John.ogg , LL-Q1860 (eng)-John.d.new77-John.wav
  1. imię męskie Jan
    Sense id: pl-John-en-noun-0iGj5SFb Categories (other): Język angielski - imiona męskie
  2. Gospel of John → Ewangelia według świętego Jana
    Sense id: pl-John-en-noun-rqdoit1j
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Johnny [diminutive], Jack, Jackie, Jock, Gospel of John, Gospel According to John, Jn [abbreviation], Jo Related terms: John Thomas, John Bull, John Bullism, john [noun]
Categories (other): Angielski (indeks)

Noun [język cebuano]

  1. imię męskie
    Sense id: pl-John-ceb-noun-irROzmPK Categories (other): Język cebuano - imiona męskie
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Język cebuano, Cebuano (indeks)

Noun [język farerski]

IPA: jɔnː
  1. imię męskie
    Sense id: pl-John-fo-noun-irROzmPK Categories (other): Język farerski - imiona męskie
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Język farerski, Farerski (indeks)

Noun [język szkocki]

IPA: dʒon
  1. imię męskie
    Sense id: pl-John-sco-noun-irROzmPK Categories (other): Język szkocki - imiona męskie
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Język szkocki, Szkocki (indeks)

Noun [język szwedzki]

Audio: LL-Q9027 (swe)-Moonhouse-John.wav
  1. imię męskie
    Sense id: pl-John-sv-noun-irROzmPK Categories (other): Język szwedzki - imiona męskie
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Szwedzki (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: Indeks:Angielski - Imiona"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "raw_tags": [
    "nazwa",
    "własna"
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "John Thomas"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "John Bull"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "John Bullism"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "john"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Język angielski - imiona męskie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "My grandfather's name is John.",
          "translation": "Mój dziadek ma na imię Jan."
        }
      ],
      "glosses": [
        "imię męskie Jan"
      ],
      "id": "pl-John-en-noun-0iGj5SFb",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Gospel of John → Ewangelia według świętego Jana"
      ],
      "id": "pl-John-en-noun-rqdoit1j",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʤɒn",
      "tags": [
        "British",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "dZQn",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "British",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʤɑn",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "dZAn",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-John.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-John.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-John.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-John.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-John.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-John.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-John.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-John.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-John.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-John.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-John.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-John.wav"
    },
    {
      "audio": "En-au-John.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/En-au-John.ogg/En-au-John.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-John.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-John.d.new77-John.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_(eng)-John.d.new77-John.wav/LL-Q1860_(eng)-John.d.new77-John.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_(eng)-John.d.new77-John.wav/LL-Q1860_(eng)-John.d.new77-John.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-John.d.new77-John.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "diminutive"
      ],
      "word": "Johnny"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "Jack"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "Jackie"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "Jock"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "Gospel of John"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "Gospel According to John"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "abbreviation"
      ],
      "word": "Jn"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "Jo"
    }
  ],
  "word": "John"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język cebuano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cebuano (indeks)",
      "orig": "cebuano (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "hebr."
  ],
  "lang": "język cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "raw_tags": [
    "nazwa",
    "własna"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Język cebuano - imiona męskie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "imię męskie"
      ],
      "id": "pl-John-ceb-noun-irROzmPK",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "John"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język farerski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Farerski (indeks)",
      "orig": "farerski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język farerski",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "raw_tags": [
    "nazwa",
    "własna"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Język farerski - imiona męskie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "imię męskie"
      ],
      "id": "pl-John-fo-noun-irROzmPK",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "jɔnː"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "John"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język szkocki",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Szkocki (indeks)",
      "orig": "szkocki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język szkocki",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "raw_tags": [
    "nazwa",
    "własna"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Język szkocki - imiona męskie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "imię męskie"
      ],
      "id": "pl-John-sco-noun-irROzmPK",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "dʒon"
    }
  ],
  "word": "John"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Szwedzki (indeks)",
      "orig": "szwedzki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język szwedzki",
  "lang_code": "sv",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: imiona męskie w języku szwedzkim"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "raw_tags": [
    "wspólny",
    "nazwa",
    "własna"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Język szwedzki - imiona męskie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "imię męskie"
      ],
      "id": "pl-John-sv-noun-irROzmPK",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9027 (swe)-Moonhouse-John.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-John.wav/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-John.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-John.wav/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-John.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9027 (swe)-Moonhouse-John.wav"
    }
  ],
  "word": "John"
}
{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: Indeks:Angielski - Imiona"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "raw_tags": [
    "nazwa",
    "własna"
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "John Thomas"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "John Bull"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "John Bullism"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "john"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Język angielski - imiona męskie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "My grandfather's name is John.",
          "translation": "Mój dziadek ma na imię Jan."
        }
      ],
      "glosses": [
        "imię męskie Jan"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Gospel of John → Ewangelia według świętego Jana"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʤɒn",
      "tags": [
        "British",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "dZQn",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "British",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʤɑn",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "dZAn",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-John.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-John.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-John.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-John.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-John.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-John.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-John.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-John.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-John.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-John.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-John.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-John.wav"
    },
    {
      "audio": "En-au-John.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/En-au-John.ogg/En-au-John.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-John.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-John.d.new77-John.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_(eng)-John.d.new77-John.wav/LL-Q1860_(eng)-John.d.new77-John.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_(eng)-John.d.new77-John.wav/LL-Q1860_(eng)-John.d.new77-John.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-John.d.new77-John.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "diminutive"
      ],
      "word": "Johnny"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "Jack"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "Jackie"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "Jock"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "Gospel of John"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "Gospel According to John"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "abbreviation"
      ],
      "word": "Jn"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "Jo"
    }
  ],
  "word": "John"
}

{
  "categories": [
    "Język cebuano",
    "cebuano (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "hebr."
  ],
  "lang": "język cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "raw_tags": [
    "nazwa",
    "własna"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Język cebuano - imiona męskie"
      ],
      "glosses": [
        "imię męskie"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "John"
}

{
  "categories": [
    "Język farerski",
    "farerski (indeks)"
  ],
  "lang": "język farerski",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "raw_tags": [
    "nazwa",
    "własna"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Język farerski - imiona męskie"
      ],
      "glosses": [
        "imię męskie"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "jɔnː"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "John"
}

{
  "categories": [
    "Język szkocki",
    "szkocki (indeks)"
  ],
  "lang": "język szkocki",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "raw_tags": [
    "nazwa",
    "własna"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Język szkocki - imiona męskie"
      ],
      "glosses": [
        "imię męskie"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "dʒon"
    }
  ],
  "word": "John"
}

{
  "categories": [
    "szwedzki (indeks)"
  ],
  "lang": "język szwedzki",
  "lang_code": "sv",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: imiona męskie w języku szwedzkim"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "raw_tags": [
    "wspólny",
    "nazwa",
    "własna"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Język szwedzki - imiona męskie"
      ],
      "glosses": [
        "imię męskie"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9027 (swe)-Moonhouse-John.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-John.wav/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-John.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-John.wav/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-John.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9027 (swe)-Moonhouse-John.wav"
    }
  ],
  "word": "John"
}

Download raw JSONL data for John meaning in All languages combined (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-29 from the plwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.