"IC" meaning in All languages combined

See IC on Wiktionary

Abbreviation [język angielski]

Audio: En-au-IC.ogg
  1. integrated circuit → układ scalony
    Sense id: pl-IC-en-abbrev-y68T6DWv Topics: electronics
  2. ion chromatography → chronomatografia jonowa
    Sense id: pl-IC-en-abbrev-cNzF4KjM Topics: chemistry
  3. irreducible complexity → nieredukowalna złożoność
    Sense id: pl-IC-en-abbrev-c6l2yCId
  4. inspiratory capacity → pojemność wdechowa
    Sense id: pl-IC-en-abbrev-zrfMMKIu Topics: medicine
  5. fanfiction: in character → zgodnie z charakterem postaci (zachowanie bohatera w opowiadaniu jest typowe dla bohatera oryginalnego)
    Sense id: pl-IC-en-abbrev-TGNZian6
  6. RPG: in character → (mówienie i działanie) w imieniu postaci a nie gracza
    Sense id: pl-IC-en-abbrev-ClurPdvU
  7. slang internetowy I see → widzę
    Sense id: pl-IC-en-abbrev-SUh6LclU
  8. indeterminate colitis → nieokreślone zapalenie okrężnicy
    Sense id: pl-IC-en-abbrev-S862DMsC Topics: medicine
  9. individual contributor → samodzielny pracownik (poza zespołem)
    Sense id: pl-IC-en-abbrev-Jn~~xyzv
  10. independent contractor → niezależny kontraktor
    Sense id: pl-IC-en-abbrev-Tcj-Ytq3
  11. interoperability constituent → składnik interoperacyjności
    Sense id: pl-IC-en-abbrev-7BXBz4uD
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Angielski (indeks)

Abbreviation [język polski]

IPA: i‿ˈʦ̑ɛ, i‿ce [Slavic-alphabet]
  1. InterCity (rodzaj pociągów)
    Sense id: pl-IC-pl-abbrev-o7~Asqpl
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Polski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) łac. inter + ang. city"
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "abbrev",
  "pos_text": "skrótowiec",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Z Wrocławia do Kołobrzegu kursuje pociąg IC „Fregata”."
        }
      ],
      "glosses": [
        "InterCity (rodzaj pociągów)"
      ],
      "id": "pl-IC-pl-abbrev-o7~Asqpl",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "i‿ˈʦ̑ɛ"
    },
    {
      "ipa": "i‿ce",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "abbreviation"
  ],
  "word": "IC"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "abbrev",
  "pos_text": "skrótowiec",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "integrated circuit → układ scalony"
      ],
      "id": "pl-IC-en-abbrev-y68T6DWv",
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "electronics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ion chromatography → chronomatografia jonowa"
      ],
      "id": "pl-IC-en-abbrev-cNzF4KjM",
      "sense_index": "1.2",
      "topics": [
        "chemistry"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "irreducible complexity → nieredukowalna złożoność"
      ],
      "id": "pl-IC-en-abbrev-c6l2yCId",
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "inspiratory capacity → pojemność wdechowa"
      ],
      "id": "pl-IC-en-abbrev-zrfMMKIu",
      "sense_index": "1.4",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fanfiction: in character → zgodnie z charakterem postaci (zachowanie bohatera w opowiadaniu jest typowe dla bohatera oryginalnego)"
      ],
      "id": "pl-IC-en-abbrev-TGNZian6",
      "raw_tags": [
        "środ."
      ],
      "sense_index": "1.5"
    },
    {
      "glosses": [
        "RPG: in character → (mówienie i działanie) w imieniu postaci a nie gracza"
      ],
      "id": "pl-IC-en-abbrev-ClurPdvU",
      "raw_tags": [
        "środ."
      ],
      "sense_index": "1.6"
    },
    {
      "glosses": [
        "slang internetowy I see → widzę"
      ],
      "id": "pl-IC-en-abbrev-SUh6LclU",
      "sense_index": "1.7"
    },
    {
      "glosses": [
        "indeterminate colitis → nieokreślone zapalenie okrężnicy"
      ],
      "id": "pl-IC-en-abbrev-S862DMsC",
      "sense_index": "1.8",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "individual contributor → samodzielny pracownik (poza zespołem)"
      ],
      "id": "pl-IC-en-abbrev-Jn~~xyzv",
      "sense_index": "1.9"
    },
    {
      "glosses": [
        "independent contractor → niezależny kontraktor"
      ],
      "id": "pl-IC-en-abbrev-Tcj-Ytq3",
      "sense_index": "1.10"
    },
    {
      "glosses": [
        "interoperability constituent → składnik interoperacyjności"
      ],
      "id": "pl-IC-en-abbrev-7BXBz4uD",
      "sense_index": "1.11"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-IC.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/En-au-IC.ogg/En-au-IC.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-IC.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "abbreviation"
  ],
  "word": "IC"
}
{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "abbrev",
  "pos_text": "skrótowiec",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "integrated circuit → układ scalony"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "electronics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ion chromatography → chronomatografia jonowa"
      ],
      "sense_index": "1.2",
      "topics": [
        "chemistry"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "irreducible complexity → nieredukowalna złożoność"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "inspiratory capacity → pojemność wdechowa"
      ],
      "sense_index": "1.4",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fanfiction: in character → zgodnie z charakterem postaci (zachowanie bohatera w opowiadaniu jest typowe dla bohatera oryginalnego)"
      ],
      "raw_tags": [
        "środ."
      ],
      "sense_index": "1.5"
    },
    {
      "glosses": [
        "RPG: in character → (mówienie i działanie) w imieniu postaci a nie gracza"
      ],
      "raw_tags": [
        "środ."
      ],
      "sense_index": "1.6"
    },
    {
      "glosses": [
        "slang internetowy I see → widzę"
      ],
      "sense_index": "1.7"
    },
    {
      "glosses": [
        "indeterminate colitis → nieokreślone zapalenie okrężnicy"
      ],
      "sense_index": "1.8",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "individual contributor → samodzielny pracownik (poza zespołem)"
      ],
      "sense_index": "1.9"
    },
    {
      "glosses": [
        "independent contractor → niezależny kontraktor"
      ],
      "sense_index": "1.10"
    },
    {
      "glosses": [
        "interoperability constituent → składnik interoperacyjności"
      ],
      "sense_index": "1.11"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-IC.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/En-au-IC.ogg/En-au-IC.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-IC.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "abbreviation"
  ],
  "word": "IC"
}

{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) łac. inter + ang. city"
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "abbrev",
  "pos_text": "skrótowiec",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Z Wrocławia do Kołobrzegu kursuje pociąg IC „Fregata”."
        }
      ],
      "glosses": [
        "InterCity (rodzaj pociągów)"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "i‿ˈʦ̑ɛ"
    },
    {
      "ipa": "i‿ce",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "abbreviation"
  ],
  "word": "IC"
}

Download raw JSONL data for IC meaning in All languages combined (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-17 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (1fa2fea and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.