"Charles" meaning in All languages combined

See Charles on Wiktionary

Noun [język angielski]

Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Charles.wav , LL-Q1860 (eng)-Tkarcher-Charles.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-Charles.wav
  1. imię męskie Karol
    Sense id: pl-Charles-en-noun-Q2KLG69r Categories (other): Język angielski - imiona męskie
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Charlie [diminutive], Charley, Chas, Chaz, Chic, Chuck
Categories (other): Angielski (indeks)

Noun [język francuski]

IPA: ʃaʁl Audio: LL-Q150 (fra)-Pamputt-Charles.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Charles.wav , LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Charles.wav
  1. imię męskie Karol
    Sense id: pl-Charles-fr-noun-Q2KLG69r Categories (other): Język francuski - imiona męskie
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Francuski (indeks)

Noun [język polski]

Audio: LL-Q809 (pol)-Poemat-Charles.wav
Forms: Charlesa [genitive, singular], Charlesowi [dative, singular], Charlesa [accusative, singular], Charlesem [instrumental, singular], Charlesie [locative, singular], Charlesie [vocative, singular], Charles'a [genitive, singular], Charles'owi [dative, singular], Charles'a [accusative, singular], Charles'em [instrumental, singular], Charles'u [locative, singular], Charles'u [vocative, singular]
  1. imię męskie
    Sense id: pl-Charles-pl-noun-irROzmPK Categories (other): Język polski - imiona męskie
  2. imię męskie
    Sense id: pl-Charles-pl-noun-irROzmPK1 Categories (other): Język polski - imiona męskie
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: pan Charles • brat / kuzyn / wujek / dziadek Charles • mężczyzna imieniem (o imieniu) Charles • mieć na imię / nosić imię / używać imienia Charles • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Charles • otrzymać / dostać / przybrać imię Charles • dzień imienin / imieniny Charlesa
Categories (other): Polski (indeks)

Noun [język szwedzki]

Audio: LL-Q9027 (swe)-Moonhouse-Charles.wav
  1. imię męskie Karol
    Sense id: pl-Charles-sv-noun-Q2KLG69r Categories (other): Język szwedzki - imiona męskie
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Carl, Karl
Categories (other): Szwedzki (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Charlesa",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Charlesowi",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Charlesa",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Charlesem",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Charlesie",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Charlesie",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Charles'a",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Charles'owi",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Charles'a",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Charles'em",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Charles'u",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Charles'u",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: Hasło „Z Jeanem Jakiem Rousseau” w: Maciej Malinowski, Obcy język polski."
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "text": "zobacz też: Porada „Charles Pasqua” w: Poradnia językowa PWN.; Porada „problemy z pisownią” w: Poradnia językowa PWN."
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "raw_tags": [
    "nazwa",
    "własna"
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "pan Charles • brat / kuzyn / wujek / dziadek Charles • mężczyzna imieniem (o imieniu) Charles • mieć na imię / nosić imię / używać imienia Charles • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Charles • otrzymać / dostać / przybrać imię Charles • dzień imienin / imieniny Charlesa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Język polski - imiona męskie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "W 40. rocznicę wydarzeń 1968 r. NBC powtarza swój kultowy wywiad z Charlesem Mansonem przeprowadzony dokładnie 20 lat wcześniej."
        }
      ],
      "glosses": [
        "imię męskie"
      ],
      "id": "pl-Charles-pl-noun-irROzmPK",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Język polski - imiona męskie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Jego misja miała na celu wyjaśnienie sytuacji Charles'owi de Gaulle'owi i przekonanie go, żeby Francja udzieliła wsparcia Stanom Zjednoczonym w ewentualnym konflikcie atomowym."
        }
      ],
      "glosses": [
        "imię męskie"
      ],
      "id": "pl-Charles-pl-noun-irROzmPK1",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-Charles.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q809_(pol)-Poemat-Charles.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-Charles.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q809_(pol)-Poemat-Charles.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-Charles.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-Charles.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Charles"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "raw_tags": [
    "nazwa",
    "własna"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Język angielski - imiona męskie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "In a French deck, the court cards do have names. For example, the King of Hearts is Charles.",
          "translation": "W talii francuskiej figury mają imiona, np. król kier to Karol."
        }
      ],
      "glosses": [
        "imię męskie Karol"
      ],
      "id": "pl-Charles-en-noun-Q2KLG69r",
      "raw_tags": [
        "bryt."
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Charles.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Charles.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Charles.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Charles.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Charles.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Charles.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Tkarcher-Charles.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q1860_(eng)-Tkarcher-Charles.wav/LL-Q1860_(eng)-Tkarcher-Charles.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q1860_(eng)-Tkarcher-Charles.wav/LL-Q1860_(eng)-Tkarcher-Charles.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Tkarcher-Charles.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-Charles.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Charles.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Charles.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Charles.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Charles.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-Charles.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "diminutive"
      ],
      "word": "Charlie"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "Charley"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "Chas"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "Chaz"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "Chic"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "Chuck"
    }
  ],
  "word": "Charles"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francuski (indeks)",
      "orig": "francuski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "raw_tags": [
    "nazwa",
    "własna"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Język francuski - imiona męskie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "imię męskie Karol"
      ],
      "id": "pl-Charles-fr-noun-Q2KLG69r",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʃaʁl"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-Charles.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Pamputt-Charles.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-Charles.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Pamputt-Charles.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-Charles.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-Charles.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Charles.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Charles.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Charles.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Charles.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Charles.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Charles.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Charles.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Charles.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Charles.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Charles.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Charles.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Charles.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Charles"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Szwedzki (indeks)",
      "orig": "szwedzki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język szwedzki",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "raw_tags": [
    "wspólny",
    "nazwa",
    "własna"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Język szwedzki - imiona męskie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "imię męskie Karol"
      ],
      "id": "pl-Charles-sv-noun-Q2KLG69r",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9027 (swe)-Moonhouse-Charles.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-Charles.wav/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-Charles.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-Charles.wav/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-Charles.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9027 (swe)-Moonhouse-Charles.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "Carl"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "Karl"
    }
  ],
  "word": "Charles"
}
{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "raw_tags": [
    "nazwa",
    "własna"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Język angielski - imiona męskie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "In a French deck, the court cards do have names. For example, the King of Hearts is Charles.",
          "translation": "W talii francuskiej figury mają imiona, np. król kier to Karol."
        }
      ],
      "glosses": [
        "imię męskie Karol"
      ],
      "raw_tags": [
        "bryt."
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Charles.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Charles.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Charles.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Charles.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Charles.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Charles.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Tkarcher-Charles.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q1860_(eng)-Tkarcher-Charles.wav/LL-Q1860_(eng)-Tkarcher-Charles.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q1860_(eng)-Tkarcher-Charles.wav/LL-Q1860_(eng)-Tkarcher-Charles.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Tkarcher-Charles.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-Charles.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Charles.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Charles.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Charles.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Charles.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-Charles.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "diminutive"
      ],
      "word": "Charlie"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "Charley"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "Chas"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "Chaz"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "Chic"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "Chuck"
    }
  ],
  "word": "Charles"
}

{
  "categories": [
    "francuski (indeks)"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "raw_tags": [
    "nazwa",
    "własna"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Język francuski - imiona męskie"
      ],
      "glosses": [
        "imię męskie Karol"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʃaʁl"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-Charles.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Pamputt-Charles.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-Charles.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Pamputt-Charles.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-Charles.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-Charles.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Charles.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Charles.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Charles.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Charles.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-Charles.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-Charles.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Charles.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Charles.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Charles.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Charles.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-Charles.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-Charles.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Charles"
}

{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Charlesa",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Charlesowi",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Charlesa",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Charlesem",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Charlesie",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Charlesie",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Charles'a",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Charles'owi",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Charles'a",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Charles'em",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Charles'u",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Charles'u",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: Hasło „Z Jeanem Jakiem Rousseau” w: Maciej Malinowski, Obcy język polski."
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "text": "zobacz też: Porada „Charles Pasqua” w: Poradnia językowa PWN.; Porada „problemy z pisownią” w: Poradnia językowa PWN."
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "raw_tags": [
    "nazwa",
    "własna"
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "pan Charles • brat / kuzyn / wujek / dziadek Charles • mężczyzna imieniem (o imieniu) Charles • mieć na imię / nosić imię / używać imienia Charles • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Charles • otrzymać / dostać / przybrać imię Charles • dzień imienin / imieniny Charlesa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Język polski - imiona męskie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "W 40. rocznicę wydarzeń 1968 r. NBC powtarza swój kultowy wywiad z Charlesem Mansonem przeprowadzony dokładnie 20 lat wcześniej."
        }
      ],
      "glosses": [
        "imię męskie"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "categories": [
        "Język polski - imiona męskie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Jego misja miała na celu wyjaśnienie sytuacji Charles'owi de Gaulle'owi i przekonanie go, żeby Francja udzieliła wsparcia Stanom Zjednoczonym w ewentualnym konflikcie atomowym."
        }
      ],
      "glosses": [
        "imię męskie"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-Charles.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q809_(pol)-Poemat-Charles.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-Charles.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q809_(pol)-Poemat-Charles.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-Charles.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-Charles.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Charles"
}

{
  "categories": [
    "szwedzki (indeks)"
  ],
  "lang": "język szwedzki",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "raw_tags": [
    "wspólny",
    "nazwa",
    "własna"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Język szwedzki - imiona męskie"
      ],
      "glosses": [
        "imię męskie Karol"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9027 (swe)-Moonhouse-Charles.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-Charles.wav/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-Charles.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-Charles.wav/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-Charles.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9027 (swe)-Moonhouse-Charles.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "Carl"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "Karl"
    }
  ],
  "word": "Charles"
}

Download raw JSONL data for Charles meaning in All languages combined (7.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-03 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.