See 难题 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język chiński standardowy", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chiński standardowy (indeks)", "orig": "chiński standardowy (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "chiń. 难 + 题 → trudne + pytanie" ], "forms": [ { "form": "難題", "tags": [ "Traditional" ] } ], "lang": "język chiński standardowy", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "难" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "难" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 17 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 53, 62 ] ], "roman": "jīnróng wéijī de chíxù yǐngxiǎng yěshì yīgè zhòngyào nántí", "text": "金融危机的持续影响也是一个重要难题。", "translation": "Trwały wpływ kryzysu finansowego jest również ważnym problemem." }, { "bold_text_offsets": [ [ 13, 15 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 10, 19 ] ], "roman": "rúhé chōngfèn mǎnzú zhèxiē qīwàng shì yī dà nàntí", "text": "如何充分满足这些期望是一大难题。", "translation": "Znaczącym problemem jest to, jak w pełni sprostać tym oczekiwaniom." } ], "glosses": [ "problem" ], "id": "pl-难题-zh-noun-R6STVnII", "notes": [ "klasyfikator: 个 (ge) lub brak", "HSK: 2" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 35, 44 ] ], "roman": "nà duàn shíjiān nèi tāde yánjiū yù dào nántí", "text": "那段时间内她的研究遇到难题。", "translation": "Jej badania napotkały w tym czasie trudności." }, { "bold_text_offsets": [ [ 13, 15 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 65, 73 ] ], "roman": "fùnǚ cānjiā zhíyè péixùn de yīgè zhǔyào nántí jiùshì huáiyùn", "text": "妇女参加职业培训的一个主要难题就是怀孕。", "translation": "Dla kobiet w trakcie kształcenia zawodowego ciąża stanowi główną trudność." } ], "glosses": [ "trudność" ], "id": "pl-难题-zh-noun-HUkGjRrW", "notes": [ "klasyfikator: 个 (ge) lub brak", "HSK: 2" ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 23, 31 ] ], "roman": "jiāotōng yǒngjǐ shì xǔduō jiù chéngzhèn de nántí", "text": "交通拥挤是许多旧城镇的难题。", "translation": "Korki uliczne stanowią wyzwanie dla wielu starych miastach." }, { "bold_text_offsets": [ [ 16, 18 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 34, 43 ] ], "roman": "qìhòu biànhuà bìng bùshì jīntiān quánqiú miànlín de wéiyī nántí", "text": "气候变化并不是今天全球面临的唯一难题。", "translation": "Zmiany klimatyczne nie są jedynym wyzwaniem, z którym świat mierzy się obecnie." } ], "glosses": [ "wyzwanie" ], "id": "pl-难题-zh-noun-1~dw1pNw", "notes": [ "klasyfikator: 个 (ge) lub brak", "HSK: 2" ], "sense_index": "1.3" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Pinyin" ], "zh_pron": "nántí" }, { "tags": [ "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄢˊㄊㄧˊ" } ], "word": "难题" }
{ "categories": [ "Język chiński standardowy", "chiński standardowy (indeks)" ], "etymology_texts": [ "chiń. 难 + 题 → trudne + pytanie" ], "forms": [ { "form": "難題", "tags": [ "Traditional" ] } ], "lang": "język chiński standardowy", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "难" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "难" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 17 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 53, 62 ] ], "roman": "jīnróng wéijī de chíxù yǐngxiǎng yěshì yīgè zhòngyào nántí", "text": "金融危机的持续影响也是一个重要难题。", "translation": "Trwały wpływ kryzysu finansowego jest również ważnym problemem." }, { "bold_text_offsets": [ [ 13, 15 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 10, 19 ] ], "roman": "rúhé chōngfèn mǎnzú zhèxiē qīwàng shì yī dà nàntí", "text": "如何充分满足这些期望是一大难题。", "translation": "Znaczącym problemem jest to, jak w pełni sprostać tym oczekiwaniom." } ], "glosses": [ "problem" ], "notes": [ "klasyfikator: 个 (ge) lub brak", "HSK: 2" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 35, 44 ] ], "roman": "nà duàn shíjiān nèi tāde yánjiū yù dào nántí", "text": "那段时间内她的研究遇到难题。", "translation": "Jej badania napotkały w tym czasie trudności." }, { "bold_text_offsets": [ [ 13, 15 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 65, 73 ] ], "roman": "fùnǚ cānjiā zhíyè péixùn de yīgè zhǔyào nántí jiùshì huáiyùn", "text": "妇女参加职业培训的一个主要难题就是怀孕。", "translation": "Dla kobiet w trakcie kształcenia zawodowego ciąża stanowi główną trudność." } ], "glosses": [ "trudność" ], "notes": [ "klasyfikator: 个 (ge) lub brak", "HSK: 2" ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 23, 31 ] ], "roman": "jiāotōng yǒngjǐ shì xǔduō jiù chéngzhèn de nántí", "text": "交通拥挤是许多旧城镇的难题。", "translation": "Korki uliczne stanowią wyzwanie dla wielu starych miastach." }, { "bold_text_offsets": [ [ 16, 18 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 34, 43 ] ], "roman": "qìhòu biànhuà bìng bùshì jīntiān quánqiú miànlín de wéiyī nántí", "text": "气候变化并不是今天全球面临的唯一难题。", "translation": "Zmiany klimatyczne nie są jedynym wyzwaniem, z którym świat mierzy się obecnie." } ], "glosses": [ "wyzwanie" ], "notes": [ "klasyfikator: 个 (ge) lub brak", "HSK: 2" ], "sense_index": "1.3" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Pinyin" ], "zh_pron": "nántí" }, { "tags": [ "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄢˊㄊㄧˊ" } ], "word": "难题" }
Download raw JSONL data for 难题 meaning in All languages combined (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the plwiktionary dump dated 2025-07-03 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.