See 请客 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język chiński standardowy", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chiński standardowy (indeks)", "orig": "chiński standardowy (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "chiń. 请 + 客 → zapraszać + gość" ], "forms": [ { "form": "請客", "tags": [ "Traditional" ] } ], "lang": "język chiński standardowy", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 22, 30 ] ], "text": "去哪里呀,你请客吗?(qù nǎlǐ ya nǐ qǐngkè ma) → (", "translation": "to) Dokąd idziemy? Ty stawiasz?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 14, 16 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 66, 72 ] ], "roman": "wǒ bà shuō wǒ jīn wǎn kěyǐ dài nǐ chūqù tā qǐngkè", "text": "我爸说我今晚可以带你出去,他请客。", "translation": "Mój tata powiedział, że mogę cię gdzieś zabrać dziś wieczorem, on stawia." } ], "glosses": [ "stawiać (kupować komuś)" ], "id": "pl-请客-zh-verb-ogYG8gaE", "notes": [ "HSK: 2" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Pinyin" ], "zh_pron": "qǐngkè" }, { "tags": [ "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧㄥˇㄎㄜˋ" } ], "word": "请客" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język chiński standardowy", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chiński standardowy (indeks)", "orig": "chiński standardowy (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "chiń. 请 + 客 → zapraszać + gość" ], "forms": [ { "form": "請客", "tags": [ "Traditional" ] } ], "lang": "język chiński standardowy", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 13, 21 ] ], "roman": "zhǐshì jiǎndān de qǐngkè yě kěyǐ ràng tā gǎnjué hǎo yīdiǎn", "text": "只是简单的请客也可以让她感觉好一点。", "translation": "Nawet prosty upominek może poprawić jej humor." }, { "bold_text_offsets": [ [ 18, 20 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 30, 42 ] ], "roman": "shěnpàn rényuán bùdé jiēshòu dāngshìrén jí qí sùsòng dàilǐ rén qǐngkè sònglǐ", "text": "审判人员不得接受当事人及其诉讼代理人请客送礼。", "translation": "Sędziowie nie mogą przyjmować poczęstunków ani prezentów od stron sporu oraz ich przedstawicieli prawnych." } ], "glosses": [ "(drobny) prezent, upominek, poczęstunek → coś, co się stawia" ], "id": "pl-请客-zh-noun-4fz3Zb2m", "notes": [ "klasyfikator: brak", "HSK: 2" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Pinyin" ], "zh_pron": "qǐngkè" }, { "tags": [ "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧㄥˇㄎㄜˋ" } ], "word": "请客" }
{ "categories": [ "Język chiński standardowy", "chiński standardowy (indeks)" ], "etymology_texts": [ "chiń. 请 + 客 → zapraszać + gość" ], "forms": [ { "form": "請客", "tags": [ "Traditional" ] } ], "lang": "język chiński standardowy", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 22, 30 ] ], "text": "去哪里呀,你请客吗?(qù nǎlǐ ya nǐ qǐngkè ma) → (", "translation": "to) Dokąd idziemy? Ty stawiasz?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 14, 16 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 66, 72 ] ], "roman": "wǒ bà shuō wǒ jīn wǎn kěyǐ dài nǐ chūqù tā qǐngkè", "text": "我爸说我今晚可以带你出去,他请客。", "translation": "Mój tata powiedział, że mogę cię gdzieś zabrać dziś wieczorem, on stawia." } ], "glosses": [ "stawiać (kupować komuś)" ], "notes": [ "HSK: 2" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Pinyin" ], "zh_pron": "qǐngkè" }, { "tags": [ "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧㄥˇㄎㄜˋ" } ], "word": "请客" } { "categories": [ "Język chiński standardowy", "chiński standardowy (indeks)" ], "etymology_texts": [ "chiń. 请 + 客 → zapraszać + gość" ], "forms": [ { "form": "請客", "tags": [ "Traditional" ] } ], "lang": "język chiński standardowy", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 13, 21 ] ], "roman": "zhǐshì jiǎndān de qǐngkè yě kěyǐ ràng tā gǎnjué hǎo yīdiǎn", "text": "只是简单的请客也可以让她感觉好一点。", "translation": "Nawet prosty upominek może poprawić jej humor." }, { "bold_text_offsets": [ [ 18, 20 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 30, 42 ] ], "roman": "shěnpàn rényuán bùdé jiēshòu dāngshìrén jí qí sùsòng dàilǐ rén qǐngkè sònglǐ", "text": "审判人员不得接受当事人及其诉讼代理人请客送礼。", "translation": "Sędziowie nie mogą przyjmować poczęstunków ani prezentów od stron sporu oraz ich przedstawicieli prawnych." } ], "glosses": [ "(drobny) prezent, upominek, poczęstunek → coś, co się stawia" ], "notes": [ "klasyfikator: brak", "HSK: 2" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Pinyin" ], "zh_pron": "qǐngkè" }, { "tags": [ "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧㄥˇㄎㄜˋ" } ], "word": "请客" }
Download raw JSONL data for 请客 meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-18 from the plwiktionary dump dated 2025-10-02 using wiktextract (899f67d and 361bf0e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.