See 简体字 on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "繁体字" }, { "sense_index": "1.1", "word": "正体字" }, { "sense_index": "1.1", "word": "老字" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język chiński standardowy", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chiński standardowy (indeks)", "orig": "chiński standardowy (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "chiń. 简 + 体 + 字 → prosty, skrócony + styl + znak, pismo (dosł. pismo w stylu uproszczonym)" ], "forms": [ { "form": "簡體字", "tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "lang": "język chiński standardowy", "lang_code": "zh", "notes": [ { "text": "zob. też uproszczone pismo chińskie w Wikipedii" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "raw_tags": [ "nazwa", "własna" ], "senses": [ { "examples": [ { "roman": "zài zhōnghuá rénmín gònghéguó, xiězì rén yòng jiǎntǐzì", "text": "在中华人民共和国,写字人用简体字。", "translation": "W Chińskiej Republice Ludowej stosuje się zapis uproszczony." } ], "glosses": [ "odmiana pisma chińskiego, w której znaki mają postać uproszczoną, zapis uproszczony" ], "id": "pl-简体字-zh-noun-CztKVVd7", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Pinyin" ], "zh_pron": "jiǎntǐzì" }, { "tags": [ "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄢˇ ㄊㄧˇ ㄗˋ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "简化字" } ], "word": "简体字" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "繁体字" }, { "sense_index": "1.1", "word": "正体字" }, { "sense_index": "1.1", "word": "老字" } ], "categories": [ "Język chiński standardowy", "chiński standardowy (indeks)" ], "etymology_texts": [ "chiń. 简 + 体 + 字 → prosty, skrócony + styl + znak, pismo (dosł. pismo w stylu uproszczonym)" ], "forms": [ { "form": "簡體字", "tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "lang": "język chiński standardowy", "lang_code": "zh", "notes": [ { "text": "zob. też uproszczone pismo chińskie w Wikipedii" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "raw_tags": [ "nazwa", "własna" ], "senses": [ { "examples": [ { "roman": "zài zhōnghuá rénmín gònghéguó, xiězì rén yòng jiǎntǐzì", "text": "在中华人民共和国,写字人用简体字。", "translation": "W Chińskiej Republice Ludowej stosuje się zapis uproszczony." } ], "glosses": [ "odmiana pisma chińskiego, w której znaki mają postać uproszczoną, zapis uproszczony" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Pinyin" ], "zh_pron": "jiǎntǐzì" }, { "tags": [ "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄢˇ ㄊㄧˇ ㄗˋ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "简化字" } ], "word": "简体字" }
Download raw JSONL data for 简体字 meaning in All languages combined (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the plwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.