See סײַ on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jidysz (indeks)", "orig": "jidysz (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "śwn. eȥ + sī → bądź to, por. niem. es + sei" ], "lang": "jidysz", "lang_code": "yi", "pos": "particle", "pos_text": "partykuła", "proverbs": [ { "translation": "jakkolwiek bądź", "word": "סײַ ווי = סײַ ווי סײַ" }, { "word": "tak czy owak" }, { "word": "tak czy inaczej" }, { "word": "w każdym razie" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "gdziekolwiek", "word": "סײַ וווּ" }, { "sense_index": "1.1", "word": "gdzie bądź" }, { "sense_index": "1.1", "word": "byle gdzie" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "kiedykolwiek", "word": "סײַ ווען" }, { "sense_index": "1.1", "word": "kiedy bądź" }, { "sense_index": "1.1", "word": "byle kiedy" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "ktokolwiek", "word": "סײַ ווער" }, { "sense_index": "1.1", "word": "kto bądź" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "jakkolwiek", "word": "סײַ ווי" }, { "sense_index": "1.1", "word": "jak bądź" }, { "tags": [ "conjunction" ], "word": "סײַדן" }, { "word": "סײַדנס" } ], "senses": [ { "glosses": [ "-kolwiek, bądź, byle" ], "id": "pl-סײַ-yi-particle-Q0NFRDqK", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "saj" }, { "ipa": "saɛ̯" } ], "word": "סײַ" } { "antonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "ניט…" }, { "sense_index": "2.1", "word": "ניט…&rlm" }, { "sense_index": "2.1", "word": "/ נישט…" }, { "sense_index": "2.1", "word": "נישט…&rlm" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jidysz (indeks)", "orig": "jidysz (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "śwn. eȥ + sī → bądź to, por. niem. es + sei" ], "lang": "jidysz", "lang_code": "yi", "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "proverbs": [ { "translation": "jakkolwiek bądź", "word": "סײַ ווי = סײַ ווי סײַ" }, { "word": "tak czy owak" }, { "word": "tak czy inaczej" }, { "word": "w każdym razie" } ], "related": [ { "tags": [ "conjunction" ], "word": "סײַדן" }, { "word": "סײַדנס" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "אַלע זײַנען שוין געשלאָפֿן: סײַ דערוואַקסענע, סײַ קינדער.", "translation": "Wszyscy już spali: zarówno dorośli, jak i dzieci." } ], "glosses": [ "סײַ…, סײַ… → zarówno…, jak (i)…; i…, i…; nie tylko…, lecz również…; nie tylko…, ale i…" ], "id": "pl-סײַ-yi-conj-R1rH4yym", "sense_index": "2.1" }, { "examples": [ { "text": "ער לייענט אַלץ: סײַ לידער, סײַ פּראָזע.", "translation": "On czyta wszystko: czy to wiersze, czy prozę." } ], "glosses": [ "סײַ…, סײַ… → bądź (to)…, bądź (to)…; czy (to)…, czy (to)…; albo…, albo…" ], "id": "pl-סײַ-yi-conj-3d54nP3f", "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "saj" }, { "ipa": "saɛ̯" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "אי…" }, { "sense_index": "2.1", "word": "אי…&rlm" }, { "sense_index": "2.2", "word": "אָדער…" }, { "sense_index": "2.2", "word": "אָדער…&rlm" } ], "word": "סײַ" }
{ "categories": [ "jidysz (indeks)" ], "etymology_texts": [ "śwn. eȥ + sī → bądź to, por. niem. es + sei" ], "lang": "jidysz", "lang_code": "yi", "pos": "particle", "pos_text": "partykuła", "proverbs": [ { "translation": "jakkolwiek bądź", "word": "סײַ ווי = סײַ ווי סײַ" }, { "word": "tak czy owak" }, { "word": "tak czy inaczej" }, { "word": "w każdym razie" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "gdziekolwiek", "word": "סײַ וווּ" }, { "sense_index": "1.1", "word": "gdzie bądź" }, { "sense_index": "1.1", "word": "byle gdzie" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "kiedykolwiek", "word": "סײַ ווען" }, { "sense_index": "1.1", "word": "kiedy bądź" }, { "sense_index": "1.1", "word": "byle kiedy" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "ktokolwiek", "word": "סײַ ווער" }, { "sense_index": "1.1", "word": "kto bądź" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "jakkolwiek", "word": "סײַ ווי" }, { "sense_index": "1.1", "word": "jak bądź" }, { "tags": [ "conjunction" ], "word": "סײַדן" }, { "word": "סײַדנס" } ], "senses": [ { "glosses": [ "-kolwiek, bądź, byle" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "saj" }, { "ipa": "saɛ̯" } ], "word": "סײַ" } { "antonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "ניט…" }, { "sense_index": "2.1", "word": "ניט…&rlm" }, { "sense_index": "2.1", "word": "/ נישט…" }, { "sense_index": "2.1", "word": "נישט…&rlm" } ], "categories": [ "jidysz (indeks)" ], "etymology_texts": [ "śwn. eȥ + sī → bądź to, por. niem. es + sei" ], "lang": "jidysz", "lang_code": "yi", "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "proverbs": [ { "translation": "jakkolwiek bądź", "word": "סײַ ווי = סײַ ווי סײַ" }, { "word": "tak czy owak" }, { "word": "tak czy inaczej" }, { "word": "w każdym razie" } ], "related": [ { "tags": [ "conjunction" ], "word": "סײַדן" }, { "word": "סײַדנס" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "אַלע זײַנען שוין געשלאָפֿן: סײַ דערוואַקסענע, סײַ קינדער.", "translation": "Wszyscy już spali: zarówno dorośli, jak i dzieci." } ], "glosses": [ "סײַ…, סײַ… → zarówno…, jak (i)…; i…, i…; nie tylko…, lecz również…; nie tylko…, ale i…" ], "sense_index": "2.1" }, { "examples": [ { "text": "ער לייענט אַלץ: סײַ לידער, סײַ פּראָזע.", "translation": "On czyta wszystko: czy to wiersze, czy prozę." } ], "glosses": [ "סײַ…, סײַ… → bądź (to)…, bądź (to)…; czy (to)…, czy (to)…; albo…, albo…" ], "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "saj" }, { "ipa": "saɛ̯" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "אי…" }, { "sense_index": "2.1", "word": "אי…&rlm" }, { "sense_index": "2.2", "word": "אָדער…" }, { "sense_index": "2.2", "word": "אָדער…&rlm" } ], "word": "סײַ" }
Download raw JSONL data for סײַ meaning in All languages combined (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the plwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.