"түгел" meaning in All languages combined

See түгел on Wiktionary

Particle [język baszkirski]

IPA: ˈtʏgɪ̞l, tʏˈgɪ̞l
  1. nie
    Sense id: pl-түгел-ba-particle-zVsVjyG3
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [język baszkirski]

IPA: ˈtʏgɪ̞l, tʏˈgɪ̞l
  1. 2. lp od: түгелеү Tags: imperative, person Form of: түгелеү
    Sense id: pl-түгел-ba-verb-mq2hXf9M
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język baszkirski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Baszkirski (indeks)",
      "orig": "baszkirski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) praturk. *tegül"
  ],
  "lang": "język baszkirski",
  "lang_code": "ba",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "Partykuły tej używa się do negacji imion (w tym niektórych form imiennych, należących do paradygmatu koniugacji czasownika).w: Башҡортостан уҡытыусыһы, №4 (2018), ss. 17 – 20. Dla większości form czasownikowych charakterystyczna jest negacja za pomocą specjalnego afiksu (-ма/-мә). Formom dzierżawczym, w tym zawierającym afiksy przypadków, w języku polskim odpowiadają zdania podrzędne, których orzeczeniem jest czasownik być."
    }
  ],
  "pos": "particle",
  "pos_text": "partykuła",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Бураҡаева М. Әҫәрҙәр. I том. Повестар. Өфө: Китап, 2018, s. 78",
          "text": "Кем икәнлеген яҙмаған, еңгәһе тиһәң, уның яҙыуы түгел.",
          "translation": "Nie wiadomo, kto to napisał, może bratowa, ale to nie jej charakter pisma."
        },
        {
          "literal_meaning": "iż nie jestem orłem).",
          "ref": "Филатов Л.А. Уңған егет Федот уҡсы тураһында әкиәт – Нефтекамск, 2001, s. 99",
          "text": "Беләһегеҙ бит, ҡыҙҙар менән минең бөркөт түгелемде.",
          "translation": "Przecież wiecie, że z dziewczynami jestem nieśmiały"
        },
        {
          "literal_meaning": "nie są dobrze słyszące).",
          "ref": "Hasło һаҡ w: Башҡорт теленең машина фонды(> Диалектологик база)",
          "text": "Ҡолаҡ ҡартайғас һаҡ түгел.",
          "translation": "Uszy (mi) na starość dobrze nie słyszą"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nie"
      ],
      "id": "pl-түгел-ba-particle-zVsVjyG3",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈtʏgɪ̞l"
    },
    {
      "ipa": "tʏˈgɪ̞l"
    }
  ],
  "word": "түгел"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język baszkirski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Baszkirski (indeks)",
      "orig": "baszkirski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) praturk. *tegül"
  ],
  "lang": "język baszkirski",
  "lang_code": "ba",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "түгелеү"
        }
      ],
      "glosses": [
        "2. lp od: түгелеү"
      ],
      "id": "pl-түгел-ba-verb-mq2hXf9M",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "imperative",
        "person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈtʏgɪ̞l"
    },
    {
      "ipa": "tʏˈgɪ̞l"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "түгел"
}
{
  "categories": [
    "Język baszkirski",
    "baszkirski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) praturk. *tegül"
  ],
  "lang": "język baszkirski",
  "lang_code": "ba",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "Partykuły tej używa się do negacji imion (w tym niektórych form imiennych, należących do paradygmatu koniugacji czasownika).w: Башҡортостан уҡытыусыһы, №4 (2018), ss. 17 – 20. Dla większości form czasownikowych charakterystyczna jest negacja za pomocą specjalnego afiksu (-ма/-мә). Formom dzierżawczym, w tym zawierającym afiksy przypadków, w języku polskim odpowiadają zdania podrzędne, których orzeczeniem jest czasownik być."
    }
  ],
  "pos": "particle",
  "pos_text": "partykuła",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Бураҡаева М. Әҫәрҙәр. I том. Повестар. Өфө: Китап, 2018, s. 78",
          "text": "Кем икәнлеген яҙмаған, еңгәһе тиһәң, уның яҙыуы түгел.",
          "translation": "Nie wiadomo, kto to napisał, może bratowa, ale to nie jej charakter pisma."
        },
        {
          "literal_meaning": "iż nie jestem orłem).",
          "ref": "Филатов Л.А. Уңған егет Федот уҡсы тураһында әкиәт – Нефтекамск, 2001, s. 99",
          "text": "Беләһегеҙ бит, ҡыҙҙар менән минең бөркөт түгелемде.",
          "translation": "Przecież wiecie, że z dziewczynami jestem nieśmiały"
        },
        {
          "literal_meaning": "nie są dobrze słyszące).",
          "ref": "Hasło һаҡ w: Башҡорт теленең машина фонды(> Диалектологик база)",
          "text": "Ҡолаҡ ҡартайғас һаҡ түгел.",
          "translation": "Uszy (mi) na starość dobrze nie słyszą"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nie"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈtʏgɪ̞l"
    },
    {
      "ipa": "tʏˈgɪ̞l"
    }
  ],
  "word": "түгел"
}

{
  "categories": [
    "Język baszkirski",
    "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
    "baszkirski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) praturk. *tegül"
  ],
  "lang": "język baszkirski",
  "lang_code": "ba",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "түгелеү"
        }
      ],
      "glosses": [
        "2. lp od: түгелеү"
      ],
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "imperative",
        "person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈtʏgɪ̞l"
    },
    {
      "ipa": "tʏˈgɪ̞l"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "түгел"
}

Download raw JSONL data for түгел meaning in All languages combined (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.