"свой" meaning in All languages combined

See свой on Wiktionary

Pronoun [język białoruski]

  1. swój, własny
    Sense id: pl-свой-be-pron-9e4KvRjF
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: сваяк [noun, masculine], сваячка [feminine]

Pronoun [język bułgarski]

  1. swój, własny
    Sense id: pl-свой-bg-pron-9e4KvRjF
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [język rosyjski]

Audio: Ru-свой.ogg
  1. свой swój, swojak
    Sense id: pl-свой-ru-noun-rLkYSSdF
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Rosyjski (indeks)

Noun [język rosyjski]

Audio: Ru-свой.ogg
  1. своё swoje
    Sense id: pl-свой-ru-noun-cVwhOtoy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Rosyjski (indeks)

Pronoun [język rosyjski]

Audio: Ru-свой.ogg
  1. swój, własny
    Sense id: pl-свой-ru-pron-9e4KvRjF
  2. swój, własny, odrębny
    Sense id: pl-свой-ru-pron-y8vBzeMK
  3. właściwy
    Sense id: pl-свой-ru-pron-~wqZnP-C
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Rosyjski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język białoruski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Białoruski (indeks)",
      "orig": "białoruski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język białoruski",
  "lang_code": "be",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "proverbs": [
    {
      "word": "ведаць сваё месца"
    },
    {
      "word": "знаць сваё месца"
    },
    {
      "word": "глядзець са сваёй званіцы"
    },
    {
      "word": "дрыжаць за сваю шкуру"
    },
    {
      "word": "мець свае вочы і вушы"
    },
    {
      "word": "называць рэчы сваімі імёнамі"
    },
    {
      "word": "не верыць сваім вачам"
    },
    {
      "word": "не верыць сваім вушам"
    },
    {
      "word": "прыгрэць гадзюку на сваіх грудзях"
    },
    {
      "word": "прыгрэць змяю на сваіх грудзях"
    },
    {
      "word": "ратаваць сваю шкуру"
    },
    {
      "word": "свой хлопец"
    },
    {
      "word": "стрымаць сваё слова"
    },
    {
      "word": "przysłowia: маўр зрабіў сваю справу, маўр можа ісці"
    },
    {
      "word": "у людзей пытай і свой розум май"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "сваяк"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "сваячка"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "hasło „Рэч Паспалітая” w białoruskojęzycznej Wikipedii",
          "text": "Атрымаўшы вестку аб смерці свайго брата, ён таемна збёг у Парыж, каб заняць там французскі сталец",
          "translation": "Powziąwszy wiadomość o śmierci swojego brata, potajemnie zbiegł do Paryża, aby zasiąść tam na francuskim tronie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "swój, własny"
      ],
      "id": "pl-свой-be-pron-9e4KvRjF",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "word": "свой"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język bułgarski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bułgarski (indeks)",
      "orig": "bułgarski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język bułgarski",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "swój, własny"
      ],
      "id": "pl-свой-bg-pron-9e4KvRjF",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "word": "свой"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rosyjski (indeks)",
      "orig": "rosyjski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język rosyjski",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "proverbs": [
    {
      "word": "бояться своей тени"
    },
    {
      "word": "дрожать за свою шкуру"
    },
    {
      "translation": "nieswój",
      "word": "сам не свой/сама не своя"
    },
    {
      "word": "nieswoja"
    },
    {
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "translation": "morowy",
      "word": "свой в доску"
    },
    {
      "word": "swój chłop"
    },
    {
      "translation": "swego rodzaju",
      "word": "своего рода"
    },
    {
      "translation": "z kolei",
      "word": "в свою очередь"
    },
    {
      "translation": "na swoją biedę",
      "word": "на свою́ го́лову"
    },
    {
      "tags": [
        "humorous"
      ],
      "translation": "na własnych nogach",
      "word": "на своих (на) двоих"
    },
    {
      "word": "называть вещи своими именами"
    },
    {
      "translation": "nie swoim głosem",
      "word": "не своим голосом"
    },
    {
      "translation": "lata robią swoje",
      "word": "годы берут своё"
    },
    {
      "word": "умереть своей смертью"
    },
    {
      "translation": "mistrz w swoim fachu",
      "word": "мастер своего дела"
    },
    {
      "translation": "rodzona matka cię nie pozna",
      "word": "своих не узнаёшь/узнаёт"
    },
    {
      "word": "nie pozbierasz się"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "swój, własny"
      ],
      "id": "pl-свой-ru-pron-9e4KvRjF",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "swój, własny, odrębny"
      ],
      "id": "pl-свой-ru-pron-y8vBzeMK",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "właściwy"
      ],
      "id": "pl-свой-ru-pron-~wqZnP-C",
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-свой.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/Ru-свой.ogg/Ru-свой.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-свой.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "word": "свой"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rosyjski (indeks)",
      "orig": "rosyjski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język rosyjski",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "бояться своей тени"
    },
    {
      "word": "дрожать за свою шкуру"
    },
    {
      "translation": "nieswój",
      "word": "сам не свой/сама не своя"
    },
    {
      "word": "nieswoja"
    },
    {
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "translation": "morowy",
      "word": "свой в доску"
    },
    {
      "word": "swój chłop"
    },
    {
      "translation": "swego rodzaju",
      "word": "своего рода"
    },
    {
      "translation": "z kolei",
      "word": "в свою очередь"
    },
    {
      "translation": "na swoją biedę",
      "word": "на свою́ го́лову"
    },
    {
      "tags": [
        "humorous"
      ],
      "translation": "na własnych nogach",
      "word": "на своих (на) двоих"
    },
    {
      "word": "называть вещи своими именами"
    },
    {
      "translation": "nie swoim głosem",
      "word": "не своим голосом"
    },
    {
      "translation": "lata robią swoje",
      "word": "годы берут своё"
    },
    {
      "word": "умереть своей смертью"
    },
    {
      "translation": "mistrz w swoim fachu",
      "word": "мастер своего дела"
    },
    {
      "translation": "rodzona matka cię nie pozna",
      "word": "своих не узнаёшь/узнаёт"
    },
    {
      "word": "nie pozbierasz się"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "свой swój, swojak"
      ],
      "id": "pl-свой-ru-noun-rLkYSSdF",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-свой.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/Ru-свой.ogg/Ru-свой.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-свой.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "свой"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rosyjski (indeks)",
      "orig": "rosyjski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język rosyjski",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "бояться своей тени"
    },
    {
      "word": "дрожать за свою шкуру"
    },
    {
      "translation": "nieswój",
      "word": "сам не свой/сама не своя"
    },
    {
      "word": "nieswoja"
    },
    {
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "translation": "morowy",
      "word": "свой в доску"
    },
    {
      "word": "swój chłop"
    },
    {
      "translation": "swego rodzaju",
      "word": "своего рода"
    },
    {
      "translation": "z kolei",
      "word": "в свою очередь"
    },
    {
      "translation": "na swoją biedę",
      "word": "на свою́ го́лову"
    },
    {
      "tags": [
        "humorous"
      ],
      "translation": "na własnych nogach",
      "word": "на своих (на) двоих"
    },
    {
      "word": "называть вещи своими именами"
    },
    {
      "translation": "nie swoim głosem",
      "word": "не своим голосом"
    },
    {
      "translation": "lata robią swoje",
      "word": "годы берут своё"
    },
    {
      "word": "умереть своей смертью"
    },
    {
      "translation": "mistrz w swoim fachu",
      "word": "мастер своего дела"
    },
    {
      "translation": "rodzona matka cię nie pozna",
      "word": "своих не узнаёшь/узнаёт"
    },
    {
      "word": "nie pozbierasz się"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "своё swoje"
      ],
      "id": "pl-свой-ru-noun-cVwhOtoy",
      "sense_index": "3.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-свой.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/Ru-свой.ogg/Ru-свой.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-свой.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "свой"
}
{
  "categories": [
    "Język białoruski",
    "białoruski (indeks)"
  ],
  "lang": "język białoruski",
  "lang_code": "be",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "proverbs": [
    {
      "word": "ведаць сваё месца"
    },
    {
      "word": "знаць сваё месца"
    },
    {
      "word": "глядзець са сваёй званіцы"
    },
    {
      "word": "дрыжаць за сваю шкуру"
    },
    {
      "word": "мець свае вочы і вушы"
    },
    {
      "word": "называць рэчы сваімі імёнамі"
    },
    {
      "word": "не верыць сваім вачам"
    },
    {
      "word": "не верыць сваім вушам"
    },
    {
      "word": "прыгрэць гадзюку на сваіх грудзях"
    },
    {
      "word": "прыгрэць змяю на сваіх грудзях"
    },
    {
      "word": "ратаваць сваю шкуру"
    },
    {
      "word": "свой хлопец"
    },
    {
      "word": "стрымаць сваё слова"
    },
    {
      "word": "przysłowia: маўр зрабіў сваю справу, маўр можа ісці"
    },
    {
      "word": "у людзей пытай і свой розум май"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "сваяк"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "сваячка"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "hasło „Рэч Паспалітая” w białoruskojęzycznej Wikipedii",
          "text": "Атрымаўшы вестку аб смерці свайго брата, ён таемна збёг у Парыж, каб заняць там французскі сталец",
          "translation": "Powziąwszy wiadomość o śmierci swojego brata, potajemnie zbiegł do Paryża, aby zasiąść tam na francuskim tronie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "swój, własny"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "word": "свой"
}

{
  "categories": [
    "Język bułgarski",
    "bułgarski (indeks)"
  ],
  "lang": "język bułgarski",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "swój, własny"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "word": "свой"
}

{
  "categories": [
    "rosyjski (indeks)"
  ],
  "lang": "język rosyjski",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "proverbs": [
    {
      "word": "бояться своей тени"
    },
    {
      "word": "дрожать за свою шкуру"
    },
    {
      "translation": "nieswój",
      "word": "сам не свой/сама не своя"
    },
    {
      "word": "nieswoja"
    },
    {
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "translation": "morowy",
      "word": "свой в доску"
    },
    {
      "word": "swój chłop"
    },
    {
      "translation": "swego rodzaju",
      "word": "своего рода"
    },
    {
      "translation": "z kolei",
      "word": "в свою очередь"
    },
    {
      "translation": "na swoją biedę",
      "word": "на свою́ го́лову"
    },
    {
      "tags": [
        "humorous"
      ],
      "translation": "na własnych nogach",
      "word": "на своих (на) двоих"
    },
    {
      "word": "называть вещи своими именами"
    },
    {
      "translation": "nie swoim głosem",
      "word": "не своим голосом"
    },
    {
      "translation": "lata robią swoje",
      "word": "годы берут своё"
    },
    {
      "word": "умереть своей смертью"
    },
    {
      "translation": "mistrz w swoim fachu",
      "word": "мастер своего дела"
    },
    {
      "translation": "rodzona matka cię nie pozna",
      "word": "своих не узнаёшь/узнаёт"
    },
    {
      "word": "nie pozbierasz się"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "swój, własny"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "swój, własny, odrębny"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "właściwy"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-свой.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/Ru-свой.ogg/Ru-свой.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-свой.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "word": "свой"
}

{
  "categories": [
    "rosyjski (indeks)"
  ],
  "lang": "język rosyjski",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "бояться своей тени"
    },
    {
      "word": "дрожать за свою шкуру"
    },
    {
      "translation": "nieswój",
      "word": "сам не свой/сама не своя"
    },
    {
      "word": "nieswoja"
    },
    {
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "translation": "morowy",
      "word": "свой в доску"
    },
    {
      "word": "swój chłop"
    },
    {
      "translation": "swego rodzaju",
      "word": "своего рода"
    },
    {
      "translation": "z kolei",
      "word": "в свою очередь"
    },
    {
      "translation": "na swoją biedę",
      "word": "на свою́ го́лову"
    },
    {
      "tags": [
        "humorous"
      ],
      "translation": "na własnych nogach",
      "word": "на своих (на) двоих"
    },
    {
      "word": "называть вещи своими именами"
    },
    {
      "translation": "nie swoim głosem",
      "word": "не своим голосом"
    },
    {
      "translation": "lata robią swoje",
      "word": "годы берут своё"
    },
    {
      "word": "умереть своей смертью"
    },
    {
      "translation": "mistrz w swoim fachu",
      "word": "мастер своего дела"
    },
    {
      "translation": "rodzona matka cię nie pozna",
      "word": "своих не узнаёшь/узнаёт"
    },
    {
      "word": "nie pozbierasz się"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "свой swój, swojak"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-свой.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/Ru-свой.ogg/Ru-свой.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-свой.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "свой"
}

{
  "categories": [
    "rosyjski (indeks)"
  ],
  "lang": "język rosyjski",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "бояться своей тени"
    },
    {
      "word": "дрожать за свою шкуру"
    },
    {
      "translation": "nieswój",
      "word": "сам не свой/сама не своя"
    },
    {
      "word": "nieswoja"
    },
    {
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "translation": "morowy",
      "word": "свой в доску"
    },
    {
      "word": "swój chłop"
    },
    {
      "translation": "swego rodzaju",
      "word": "своего рода"
    },
    {
      "translation": "z kolei",
      "word": "в свою очередь"
    },
    {
      "translation": "na swoją biedę",
      "word": "на свою́ го́лову"
    },
    {
      "tags": [
        "humorous"
      ],
      "translation": "na własnych nogach",
      "word": "на своих (на) двоих"
    },
    {
      "word": "называть вещи своими именами"
    },
    {
      "translation": "nie swoim głosem",
      "word": "не своим голосом"
    },
    {
      "translation": "lata robią swoje",
      "word": "годы берут своё"
    },
    {
      "word": "умереть своей смертью"
    },
    {
      "translation": "mistrz w swoim fachu",
      "word": "мастер своего дела"
    },
    {
      "translation": "rodzona matka cię nie pozna",
      "word": "своих не узнаёшь/узнаёт"
    },
    {
      "word": "nie pozbierasz się"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "своё swoje"
      ],
      "sense_index": "3.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-свой.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/Ru-свой.ogg/Ru-свой.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-свой.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "свой"
}

Download raw JSONL data for свой meaning in All languages combined (6.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-17 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (1fa2fea and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.