See не вчи ученого їсти хліба печеного on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ukraińskie przysłowia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ukraiński (indeks)", "orig": "ukraiński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ne vči učenogo їsti hlìba pečenogo", "tags": [ "transliteration" ] } ], "lang": "język ukraiński", "lang_code": "uk", "pos": "proverb", "pos_text": "przysłowie ukraińskie", "senses": [ { "glosses": [ "o ludziach z bogatym doświadczeniem życiowym; nie powinieneś uczyć kogoś, kto wie lepiej niż ty" ], "id": "pl-не_вчи_ученого_їсти_хліба_печеного-uk-proverb-gP87xUjE", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8798 (ukr)-Po ukraińsku (Andriana)-не вчи ученого їсти хліба печеного.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q8798_(ukr)-Po_ukraińsku_(Andriana)-не_вчи_ученого_їсти_хліба_печеного.wav/LL-Q8798_(ukr)-Po_ukraińsku_(Andriana)-не_вчи_ученого_їсти_хліба_печеного.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q8798_(ukr)-Po_ukraińsku_(Andriana)-не_вчи_ученого_їсти_хліба_печеного.wav/LL-Q8798_(ukr)-Po_ukraińsku_(Andriana)-не_вчи_ученого_їсти_хліба_печеного.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8798 (ukr)-Po ukraińsku (Andriana)-не вчи ученого їсти хліба печеного.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "не вчи орла літати, а солов'я співати" }, { "sense_index": "1.1", "word": "не вчи орла літати, а рибу плавати" }, { "sense_index": "1.1", "word": "не вчи кота сметану їсти" }, { "sense_index": "1.1", "word": "не вчи попа службу правити" }, { "sense_index": "1.1", "word": "не слід бабу научати - сама знає, кому дати" }, { "sense_index": "1.1", "word": "я те знаю без попа, що в неділю свято" } ], "word": "не вчи ученого їсти хліба печеного" }
{ "categories": [ "Ukraińskie przysłowia", "ukraiński (indeks)" ], "forms": [ { "form": "ne vči učenogo їsti hlìba pečenogo", "tags": [ "transliteration" ] } ], "lang": "język ukraiński", "lang_code": "uk", "pos": "proverb", "pos_text": "przysłowie ukraińskie", "senses": [ { "glosses": [ "o ludziach z bogatym doświadczeniem życiowym; nie powinieneś uczyć kogoś, kto wie lepiej niż ty" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8798 (ukr)-Po ukraińsku (Andriana)-не вчи ученого їсти хліба печеного.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q8798_(ukr)-Po_ukraińsku_(Andriana)-не_вчи_ученого_їсти_хліба_печеного.wav/LL-Q8798_(ukr)-Po_ukraińsku_(Andriana)-не_вчи_ученого_їсти_хліба_печеного.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q8798_(ukr)-Po_ukraińsku_(Andriana)-не_вчи_ученого_їсти_хліба_печеного.wav/LL-Q8798_(ukr)-Po_ukraińsku_(Andriana)-не_вчи_ученого_їсти_хліба_печеного.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8798 (ukr)-Po ukraińsku (Andriana)-не вчи ученого їсти хліба печеного.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "не вчи орла літати, а солов'я співати" }, { "sense_index": "1.1", "word": "не вчи орла літати, а рибу плавати" }, { "sense_index": "1.1", "word": "не вчи кота сметану їсти" }, { "sense_index": "1.1", "word": "не вчи попа службу правити" }, { "sense_index": "1.1", "word": "не слід бабу научати - сама знає, кому дати" }, { "sense_index": "1.1", "word": "я те знаю без попа, що в неділю свято" } ], "word": "не вчи ученого їсти хліба печеного" }
Download raw JSONL data for не вчи ученого їсти хліба печеного meaning in All languages combined (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the plwiktionary dump dated 2025-07-03 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.