See близньць on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język staro-cerkiewno-słowiański", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Staro-cerkiewno-słowiański (indeks)", "orig": "staro-cerkiewno-słowiański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "odziedziczone z prasł. *blizьnьcь → bliźniak", "por. st.czes. blíženec, ros. близне́ц", "pierwotne znaczenie to bliźniak, określenie na św. Tomasza to pożyczka semantyczna ze śr.gr. Δίδυμος (Dídumos), a to pożyczką semantyczną z aram. ܬܐܘܡܐ (tˀomā) → bliźniak" ], "lang": "język staro-cerkiewno-słowiański", "lang_code": "cu", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "raw_tags": [ "nazwa", "własna" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cudzysłowy w parametrze „hasło”", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ewangelia wg św. Jana 11:16 w: Kodeks mariański", "text": "рече же тома нарицаемы близньць · къ оученикомъ ·идѣмъ и мꙑ да оумьремъ съ нимь ··", "translation": "Na to Tomasz, zwany Didymos, rzekł do współuczniów: «Chodźmy także i my, aby razem z Nim umrzeć»." } ], "glosses": [ "Didymos (przydomek św. Tomasza); bliźniak" ], "id": "pl-близньць-cu-noun-098qXAKE", "sense_index": "1.1", "tags": [ "Biblical", "literally" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "близньць" }
{ "categories": [ "Język staro-cerkiewno-słowiański", "staro-cerkiewno-słowiański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "odziedziczone z prasł. *blizьnьcь → bliźniak", "por. st.czes. blíženec, ros. близне́ц", "pierwotne znaczenie to bliźniak, określenie na św. Tomasza to pożyczka semantyczna ze śr.gr. Δίδυμος (Dídumos), a to pożyczką semantyczną z aram. ܬܐܘܡܐ (tˀomā) → bliźniak" ], "lang": "język staro-cerkiewno-słowiański", "lang_code": "cu", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "raw_tags": [ "nazwa", "własna" ], "senses": [ { "categories": [ "Cudzysłowy w parametrze „hasło”" ], "examples": [ { "ref": "Ewangelia wg św. Jana 11:16 w: Kodeks mariański", "text": "рече же тома нарицаемы близньць · къ оученикомъ ·идѣмъ и мꙑ да оумьремъ съ нимь ··", "translation": "Na to Tomasz, zwany Didymos, rzekł do współuczniów: «Chodźmy także i my, aby razem z Nim umrzeć»." } ], "glosses": [ "Didymos (przydomek św. Tomasza); bliźniak" ], "sense_index": "1.1", "tags": [ "Biblical", "literally" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "близньць" }
Download raw JSONL data for близньць meaning in All languages combined (1.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.