"żywy duch" meaning in All languages combined

See żywy duch on Wiktionary

Noun [język polski]

Forms: żywego ducha [genitive, singular], żywemu duchowi [dative, singular], żywego ducha [accusative, singular], żywym duchem [instrumental, singular], żywym duchu [locative, singular], żywy duchu [vocative, singular], żywe duchy [nominative, plural], żywych duchów [genitive, plural], żywym duchom [dative, plural], żywych duchów [accusative, plural], żywymi duchami [instrumental, plural], żywych duchach [locative, plural], żywe duchy [vocative, plural]
  1. jakakolwiek osoba
    Sense id: pl-żywy_duch-pl-noun-yaXpduLG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: żywa dusza Translations: living soul (angielski), not (angielski), a (angielski), soul (angielski), ikke en sjæl (duński), ikke en levende sjæl (duński), ikke en mors sjæl (duński), vivalma (portugalski)
Categories (other): Polski (indeks) Related terms: nie ma, nie było, nie byłoby, nie będzie żywego ducha, ani, ni żywego ducha, nigdzie, wkoło, wokół żywego ducha, nie dostrzegać, nie napotkać, nie spotkać, nie widzieć, nie zastać, żywy duch się nie ostał
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "żywego ducha",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "żywemu duchowi",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "żywego ducha",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "żywym duchem",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "żywym duchu",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "żywy duchu",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "żywe duchy",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "żywych duchów",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "żywym duchom",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "żywych duchów",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "żywymi duchami",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "żywych duchach",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "żywe duchy",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "notes": [
    {
      "text": "niemal wyłącznie używane w przeczeniach, najczęściej w formie D. lp; patrz sekcja kolokacje"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownikowa",
  "raw_tags": [
    "męskoosobowy"
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "nie ma"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "nie było"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "nie byłoby"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "nie będzie żywego ducha"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ani"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ni żywego ducha"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "nigdzie"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wkoło"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wokół żywego ducha"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "nie dostrzegać"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "nie napotkać"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "nie spotkać"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "nie widzieć"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "nie zastać"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "żywy duch się nie ostał"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "W budynku nie ma żywego ducha, a miasto musi płacić za ten pustostan 25 tysięcy na miesiąc."
        },
        {
          "text": ", wyd. J. Czaiński, Gródek 1894.."
        },
        {
          "ref": "Marcin Malek, Znaki Żywego Alfabetu - Wybór Wierszy, 2015, str. 8",
          "roman": "…",
          "text": "Na zewnątrz grom, na zewnątrz błysk – ani żywego ducha"
        },
        {
          "ref": "Adam Mickiewicz, Romantyczność",
          "text": "Przy tobie nie ma żywego ducha. Co tam wkoło siebie chwytasz? Kogo wołasz, z kim się witasz?"
        },
        {
          "ref": "Halina Zgółkowa, Praktyczny słownik współczesnej polszczyzny, 1994, str. 164",
          "text": "Oddziały hetmańskie przecwałowały niemal przez cały step, na swojej drodze nie napotkawszy żywego ducha"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jakakolwiek osoba"
      ],
      "id": "pl-żywy_duch-pl-noun-yaXpduLG",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "żywa dusza"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "living soul"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "not"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "a"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "soul"
    },
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ikke en sjæl"
    },
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ikke en levende sjæl"
    },
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ikke en mors sjæl"
    },
    {
      "lang": "portugalski",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "vivalma"
    }
  ],
  "word": "żywy duch"
}
{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "żywego ducha",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "żywemu duchowi",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "żywego ducha",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "żywym duchem",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "żywym duchu",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "żywy duchu",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "żywe duchy",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "żywych duchów",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "żywym duchom",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "żywych duchów",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "żywymi duchami",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "żywych duchach",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "żywe duchy",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "notes": [
    {
      "text": "niemal wyłącznie używane w przeczeniach, najczęściej w formie D. lp; patrz sekcja kolokacje"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownikowa",
  "raw_tags": [
    "męskoosobowy"
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "nie ma"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "nie było"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "nie byłoby"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "nie będzie żywego ducha"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ani"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ni żywego ducha"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "nigdzie"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wkoło"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wokół żywego ducha"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "nie dostrzegać"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "nie napotkać"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "nie spotkać"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "nie widzieć"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "nie zastać"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "żywy duch się nie ostał"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "W budynku nie ma żywego ducha, a miasto musi płacić za ten pustostan 25 tysięcy na miesiąc."
        },
        {
          "text": ", wyd. J. Czaiński, Gródek 1894.."
        },
        {
          "ref": "Marcin Malek, Znaki Żywego Alfabetu - Wybór Wierszy, 2015, str. 8",
          "roman": "…",
          "text": "Na zewnątrz grom, na zewnątrz błysk – ani żywego ducha"
        },
        {
          "ref": "Adam Mickiewicz, Romantyczność",
          "text": "Przy tobie nie ma żywego ducha. Co tam wkoło siebie chwytasz? Kogo wołasz, z kim się witasz?"
        },
        {
          "ref": "Halina Zgółkowa, Praktyczny słownik współczesnej polszczyzny, 1994, str. 164",
          "text": "Oddziały hetmańskie przecwałowały niemal przez cały step, na swojej drodze nie napotkawszy żywego ducha"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jakakolwiek osoba"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "żywa dusza"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "living soul"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "not"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "a"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "soul"
    },
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ikke en sjæl"
    },
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ikke en levende sjæl"
    },
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ikke en mors sjæl"
    },
    {
      "lang": "portugalski",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "vivalma"
    }
  ],
  "word": "żywy duch"
}

Download raw JSONL data for żywy duch meaning in All languages combined (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the plwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.