See leuk in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bijvoeglijk naamwoord in het Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ontbrekend geluid", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Retrograad van het Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "WikiWoordenboek:Wikilink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Nederlands met IPA-weergave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Nederlands met audioweergave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Nederlands van lengte 4", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden met 1 lettergreep in het Nederlands", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "leukerd" }, { "word": "leukheid" }, { "word": "leukigheid" } ], "etymology_texts": [ "Etymologisch verwant met lauw, vergelijk modern Nederduits lūk 'lauw, flauw, kalm', Fries (verouderd) lûk 'sluw, slim', Engels lukewarm.", "[1] In de betekenis van ‘grappig’ aangetroffen vanaf 1892 (zie vindplaats hieronder).", "[2] De huidige, dominante betekenis van 'prettig, aangenaam' (eigenlijk 'zijnde vermakelijk, amusant' uit eerder 'schalks, zijnde grappig') dateert van ca. 1980, dankzij de opkomst van bekende film- en televisie-persoonlijkheden, die zowel vermakelijk als grappig uit de hoek konden komen.", "[3] De oudere betekenis van 'kalm, bedaard' is bewaard gebleven in met name doodleuk en leukweg 'zeer kalm, nuchter, onverschillig'. Deze oudere betekenis is een figuurlijke betekenisverschuiving van oorspronkelijk 'lauw, halfwarm', die nog sporadisch aangetroffen wordt, vooral in de dialecten." ], "forms": [ { "form": "leuker", "tags": [ "uninflected", "comparative" ] }, { "form": "leukst", "tags": [ "uninflected", "superlative" ] }, { "form": "allerleukst", "tags": [ "uninflected", "superlative" ] }, { "form": "leuke", "tags": [ "inflected", "positive" ] }, { "form": "leukere", "tags": [ "inflected", "comparative" ] }, { "form": "leukste", "tags": [ "inflected", "superlative" ] }, { "form": "allerleukste", "tags": [ "inflected", "superlative" ] }, { "form": "leuks", "tags": [ "partitive", "positive" ] }, { "form": "leukers", "tags": [ "partitive", "comparative" ] } ], "hyphenation": "leuk", "hyponyms": [ { "raw_tags": [ "intensivering" ], "word": "allerleukst" }, { "raw_tags": [ "intensivering" ], "word": "bereleuk" }, { "raw_tags": [ "intensivering" ], "word": "keileuk" }, { "raw_tags": [ "intensivering" ], "word": "reuzeleuk" }, { "raw_tags": [ "intensivering" ], "word": "superleuk" }, { "raw_tags": [ "intensivering" ], "sense_index": 2, "word": "inleuk" }, { "raw_tags": [ "intensivering" ], "sense_index": 3, "word": "doodleuk" } ], "lang": "Nederlands", "lang_code": "nl", "notes": [ "De \"onvoorspelbare\" betekenisontwikkeling voor 'grappig' uit 'kalm, bedaard' voor leuk zou verklaard kunnen worden in het specifieke gebruik ervan in de jongeren- of studententaal : leuk zou dan de slang uitdrukking kunnen hebben voor 'droogkomisch'. Een aanwijzing hiervan is te vinden in de Utrechtsche studenten almanak van 1865 :\n\"Smaken verschillen, zal de beverige student wel gedacht hebben, toen hij in eer en deugd de Biltstraat opmarcheerde. —De leuke koek ! Ziehier den gastheer in gezelschap van zijn epitheton ornans: koek is bijgenaamd de leuke, omdat hij criant vervelend kan zijn, zeer onverschillig is, en ontzettend veel nonsensicale stopwoordjes tot zijne dispositie heeft\"." ], "pos": "adj", "pos_title": "Bijvoeglijk naamwoord", "proverbs": [ { "sense": "Dat iets zo is, lost het probleem niet op", "word": "Alles leuk en aardig, maar ..." } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Woorden met artikelreferenties", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Mengelwerk, een aardigheid (02-05-1892) in: Provinciale Noordbrabantsche en 's Hertogenbossche courant, 's Hertogenbosch, J.J. Arkesteyn & Zoon", "text": "Ik kende dien artist niet, zegt hij, maar een van mijn kennissen had mij gezegd, dat hij zoo'n verbazend leuke vent was, die een massa verduiveld grappige dingen en kunstjes wist; aardigheden, waar je je buik bij moest vasthouden als hij bezig was." }, { "ref": "De saaie chauffeur (06-11-1943) in: Nieuwe Apeldoornsche courant, dagblad voor Apeldoorn en de Veluwe, Apeldoorn, J.G.C. Wegener, p. 2.", "text": "Daarom babbelden ze nogal eens over de chauffeurs, die de bus afwisselend bestuurden. Die ene, dat was een leuke vent. altijd maakte hij grapjes, als je de bus in kwam. En lekker hard jagen dat hij kon, als ze eens wat aan de late kant waren! Dan die andere, die zei haast nooit wat, dat leek een echte slome." } ], "glosses": [ "grappig, schalks" ], "id": "nl-leuk-nl-adj-uM3HyXy0" }, { "examples": [ { "text": "En Joop? „Doderer ...? Die zie ik toch liever op de tv. Daar kan ik wel om hem lachen. Maar die man is zó stug..., wéét u dat? Die Belg. die Jo de Meyere. dat was een leuke vent. Hij kwam altijd naast me zitten bij het eten. Die was echt geïnteresseerd in me\"." }, { "text": "Dat feest gisteren was best leuk." }, { "text": "`Ik vind dat je niets moet doen wat je niet leuk vindt.' ` Meneer Poons, in wat voor wereld leeft u eigenlijk?'" } ], "glosses": [ "prettig, aangenaam" ], "id": "nl-leuk-nl-adj-dKbnlb-i" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verouderd_in_het_Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden met artikelreferenties", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Buitenland. Groot-Brittanie. Het vergaan van de Hegaers (28-11-1871) in: Algemeen Handelsblad, Amsterdam, P. den Hengst en Zoon [etc.], p. 1.", "text": "De man, die dit ontdekte, was een voorzichtige, leuke vent, die zich zelf niet gaarne op den voorgrond plaatste." } ], "glosses": [ "bedaard, kalm" ], "id": "nl-leuk-nl-adj-Fz19u7yO", "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verouderd_in_het_Nederlands", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "halfwarm, lauw [1]" ], "id": "nl-leuk-nl-adj-Hm6QWgD4", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "audio": "nl-leuk.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/Nl-leuk.ogg/Nl-leuk.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-leuk.ogg" }, { "ipa": "løk" } ], "translations": [ { "lang": "Deens", "lang_code": "da", "sense": "grappig, schalks, vermakelijk", "sense_index": 1, "word": "morsom" }, { "lang": "Duits", "lang_code": "de", "sense": "grappig, schalks, vermakelijk", "sense_index": 1, "word": "lustig" }, { "lang": "Engels", "lang_code": "en", "sense": "grappig, schalks, vermakelijk", "sense_index": 1, "word": "funny" }, { "lang": "Engels", "lang_code": "en", "sense": "grappig, schalks, vermakelijk", "sense_index": 1, "word": "droll" }, { "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "sense": "grappig, schalks, vermakelijk", "sense_index": 1, "word": "drôle" }, { "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "sense": "grappig, schalks, vermakelijk", "sense_index": 1, "word": "amusant" }, { "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "sense": "grappig, schalks, vermakelijk", "sense_index": 1, "word": "gai" }, { "lang": "Nedersaksisch", "lang_code": "nds", "sense": "grappig, schalks, vermakelijk", "sense_index": 1, "word": "leuk" }, { "lang": "Schots-Gaelisch", "lang_code": "gd", "sense": "grappig, schalks, vermakelijk", "sense_index": 1, "word": "toigh" }, { "lang": "Spaans", "lang_code": "es", "sense": "grappig, schalks, vermakelijk", "sense_index": 1, "word": "divertido" }, { "lang": "Deens", "lang_code": "da", "sense": "prettig, aangenaam", "sense_index": 2, "word": "flink" }, { "lang": "Deens", "lang_code": "da", "sense": "prettig, aangenaam", "sense_index": 2, "word": "fin" }, { "lang": "Deens", "lang_code": "da", "sense": "prettig, aangenaam", "sense_index": 2, "word": "dejligt" }, { "lang": "Duits", "lang_code": "de", "sense": "prettig, aangenaam", "sense_index": 2, "word": "fein" }, { "lang": "Duits", "lang_code": "de", "sense": "prettig, aangenaam", "sense_index": 2, "word": "nett" }, { "lang": "Duits", "lang_code": "de", "sense": "prettig, aangenaam", "sense_index": 2, "word": "toll" }, { "lang": "Engels", "lang_code": "en", "sense": "prettig, aangenaam", "sense_index": 2, "word": "pleasant" }, { "lang": "Engels", "lang_code": "en", "sense": "prettig, aangenaam", "sense_index": 2, "word": "nice" }, { "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "sense": "prettig, aangenaam", "sense_index": 2, "word": "joli" }, { "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "sense": "prettig, aangenaam", "sense_index": 2, "word": "sympa" }, { "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "sense": "prettig, aangenaam", "sense_index": 2, "word": "bien" }, { "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "sense": "prettig, aangenaam", "sense_index": 2, "word": "chouette" }, { "lang": "Spaans", "lang_code": "es", "sense": "prettig, aangenaam", "sense_index": 2, "word": "amable" }, { "lang": "Spaans", "lang_code": "es", "sense": "prettig, aangenaam", "sense_index": 2, "word": "lindo" }, { "lang": "Spaans", "lang_code": "es", "sense": "prettig, aangenaam", "sense_index": 2, "word": "placentero" }, { "lang": "Deens", "lang_code": "da", "sense": "kalm, bedaard", "sense_index": 3, "word": "rollig" }, { "lang": "Duits", "lang_code": "de", "sense": "kalm, bedaard", "sense_index": 3, "word": "gelassen" }, { "lang": "Duits", "lang_code": "de", "sense": "kalm, bedaard", "sense_index": 3, "word": "gemächlich" }, { "lang": "Engels", "lang_code": "en", "sense": "kalm, bedaard", "sense_index": 3, "word": "placid" }, { "lang": "Engels", "lang_code": "en", "sense": "kalm, bedaard", "sense_index": 3, "word": "calm" }, { "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "sense": "kalm, bedaard", "sense_index": 3, "word": "tranquille" }, { "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "sense": "kalm, bedaard", "sense_index": 3, "word": "calme" }, { "lang": "Spaans", "lang_code": "es", "sense": "kalm, bedaard", "sense_index": 3, "word": "sosegado" }, { "lang": "Spaans", "lang_code": "es", "sense": "kalm, bedaard", "sense_index": 3, "word": "tranquilo" } ], "word": "leuk" }
{ "categories": [ "Bijvoeglijk naamwoord in het Nederlands", "Ontbrekend geluid", "Retrograad van het Nederlands", "WikiWoordenboek:Wikilink", "Woorden in het Nederlands", "Woorden in het Nederlands met IPA-weergave", "Woorden in het Nederlands met audioweergave", "Woorden in het Nederlands van lengte 4", "Woorden met 1 lettergreep in het Nederlands" ], "derived": [ { "word": "leukerd" }, { "word": "leukheid" }, { "word": "leukigheid" } ], "etymology_texts": [ "Etymologisch verwant met lauw, vergelijk modern Nederduits lūk 'lauw, flauw, kalm', Fries (verouderd) lûk 'sluw, slim', Engels lukewarm.", "[1] In de betekenis van ‘grappig’ aangetroffen vanaf 1892 (zie vindplaats hieronder).", "[2] De huidige, dominante betekenis van 'prettig, aangenaam' (eigenlijk 'zijnde vermakelijk, amusant' uit eerder 'schalks, zijnde grappig') dateert van ca. 1980, dankzij de opkomst van bekende film- en televisie-persoonlijkheden, die zowel vermakelijk als grappig uit de hoek konden komen.", "[3] De oudere betekenis van 'kalm, bedaard' is bewaard gebleven in met name doodleuk en leukweg 'zeer kalm, nuchter, onverschillig'. Deze oudere betekenis is een figuurlijke betekenisverschuiving van oorspronkelijk 'lauw, halfwarm', die nog sporadisch aangetroffen wordt, vooral in de dialecten." ], "forms": [ { "form": "leuker", "tags": [ "uninflected", "comparative" ] }, { "form": "leukst", "tags": [ "uninflected", "superlative" ] }, { "form": "allerleukst", "tags": [ "uninflected", "superlative" ] }, { "form": "leuke", "tags": [ "inflected", "positive" ] }, { "form": "leukere", "tags": [ "inflected", "comparative" ] }, { "form": "leukste", "tags": [ "inflected", "superlative" ] }, { "form": "allerleukste", "tags": [ "inflected", "superlative" ] }, { "form": "leuks", "tags": [ "partitive", "positive" ] }, { "form": "leukers", "tags": [ "partitive", "comparative" ] } ], "hyphenation": "leuk", "hyponyms": [ { "raw_tags": [ "intensivering" ], "word": "allerleukst" }, { "raw_tags": [ "intensivering" ], "word": "bereleuk" }, { "raw_tags": [ "intensivering" ], "word": "keileuk" }, { "raw_tags": [ "intensivering" ], "word": "reuzeleuk" }, { "raw_tags": [ "intensivering" ], "word": "superleuk" }, { "raw_tags": [ "intensivering" ], "sense_index": 2, "word": "inleuk" }, { "raw_tags": [ "intensivering" ], "sense_index": 3, "word": "doodleuk" } ], "lang": "Nederlands", "lang_code": "nl", "notes": [ "De \"onvoorspelbare\" betekenisontwikkeling voor 'grappig' uit 'kalm, bedaard' voor leuk zou verklaard kunnen worden in het specifieke gebruik ervan in de jongeren- of studententaal : leuk zou dan de slang uitdrukking kunnen hebben voor 'droogkomisch'. Een aanwijzing hiervan is te vinden in de Utrechtsche studenten almanak van 1865 :\n\"Smaken verschillen, zal de beverige student wel gedacht hebben, toen hij in eer en deugd de Biltstraat opmarcheerde. —De leuke koek ! Ziehier den gastheer in gezelschap van zijn epitheton ornans: koek is bijgenaamd de leuke, omdat hij criant vervelend kan zijn, zeer onverschillig is, en ontzettend veel nonsensicale stopwoordjes tot zijne dispositie heeft\"." ], "pos": "adj", "pos_title": "Bijvoeglijk naamwoord", "proverbs": [ { "sense": "Dat iets zo is, lost het probleem niet op", "word": "Alles leuk en aardig, maar ..." } ], "senses": [ { "categories": [ "Woorden met artikelreferenties" ], "examples": [ { "ref": "Mengelwerk, een aardigheid (02-05-1892) in: Provinciale Noordbrabantsche en 's Hertogenbossche courant, 's Hertogenbosch, J.J. Arkesteyn & Zoon", "text": "Ik kende dien artist niet, zegt hij, maar een van mijn kennissen had mij gezegd, dat hij zoo'n verbazend leuke vent was, die een massa verduiveld grappige dingen en kunstjes wist; aardigheden, waar je je buik bij moest vasthouden als hij bezig was." }, { "ref": "De saaie chauffeur (06-11-1943) in: Nieuwe Apeldoornsche courant, dagblad voor Apeldoorn en de Veluwe, Apeldoorn, J.G.C. Wegener, p. 2.", "text": "Daarom babbelden ze nogal eens over de chauffeurs, die de bus afwisselend bestuurden. Die ene, dat was een leuke vent. altijd maakte hij grapjes, als je de bus in kwam. En lekker hard jagen dat hij kon, als ze eens wat aan de late kant waren! Dan die andere, die zei haast nooit wat, dat leek een echte slome." } ], "glosses": [ "grappig, schalks" ] }, { "examples": [ { "text": "En Joop? „Doderer ...? Die zie ik toch liever op de tv. Daar kan ik wel om hem lachen. Maar die man is zó stug..., wéét u dat? Die Belg. die Jo de Meyere. dat was een leuke vent. Hij kwam altijd naast me zitten bij het eten. Die was echt geïnteresseerd in me\"." }, { "text": "Dat feest gisteren was best leuk." }, { "text": "`Ik vind dat je niets moet doen wat je niet leuk vindt.' ` Meneer Poons, in wat voor wereld leeft u eigenlijk?'" } ], "glosses": [ "prettig, aangenaam" ] }, { "categories": [ "Verouderd_in_het_Nederlands", "Woorden met artikelreferenties" ], "examples": [ { "ref": "Buitenland. Groot-Brittanie. Het vergaan van de Hegaers (28-11-1871) in: Algemeen Handelsblad, Amsterdam, P. den Hengst en Zoon [etc.], p. 1.", "text": "De man, die dit ontdekte, was een voorzichtige, leuke vent, die zich zelf niet gaarne op den voorgrond plaatste." } ], "glosses": [ "bedaard, kalm" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Verouderd_in_het_Nederlands" ], "glosses": [ "halfwarm, lauw [1]" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "audio": "nl-leuk.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/Nl-leuk.ogg/Nl-leuk.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-leuk.ogg" }, { "ipa": "løk" } ], "translations": [ { "lang": "Deens", "lang_code": "da", "sense": "grappig, schalks, vermakelijk", "sense_index": 1, "word": "morsom" }, { "lang": "Duits", "lang_code": "de", "sense": "grappig, schalks, vermakelijk", "sense_index": 1, "word": "lustig" }, { "lang": "Engels", "lang_code": "en", "sense": "grappig, schalks, vermakelijk", "sense_index": 1, "word": "funny" }, { "lang": "Engels", "lang_code": "en", "sense": "grappig, schalks, vermakelijk", "sense_index": 1, "word": "droll" }, { "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "sense": "grappig, schalks, vermakelijk", "sense_index": 1, "word": "drôle" }, { "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "sense": "grappig, schalks, vermakelijk", "sense_index": 1, "word": "amusant" }, { "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "sense": "grappig, schalks, vermakelijk", "sense_index": 1, "word": "gai" }, { "lang": "Nedersaksisch", "lang_code": "nds", "sense": "grappig, schalks, vermakelijk", "sense_index": 1, "word": "leuk" }, { "lang": "Schots-Gaelisch", "lang_code": "gd", "sense": "grappig, schalks, vermakelijk", "sense_index": 1, "word": "toigh" }, { "lang": "Spaans", "lang_code": "es", "sense": "grappig, schalks, vermakelijk", "sense_index": 1, "word": "divertido" }, { "lang": "Deens", "lang_code": "da", "sense": "prettig, aangenaam", "sense_index": 2, "word": "flink" }, { "lang": "Deens", "lang_code": "da", "sense": "prettig, aangenaam", "sense_index": 2, "word": "fin" }, { "lang": "Deens", "lang_code": "da", "sense": "prettig, aangenaam", "sense_index": 2, "word": "dejligt" }, { "lang": "Duits", "lang_code": "de", "sense": "prettig, aangenaam", "sense_index": 2, "word": "fein" }, { "lang": "Duits", "lang_code": "de", "sense": "prettig, aangenaam", "sense_index": 2, "word": "nett" }, { "lang": "Duits", "lang_code": "de", "sense": "prettig, aangenaam", "sense_index": 2, "word": "toll" }, { "lang": "Engels", "lang_code": "en", "sense": "prettig, aangenaam", "sense_index": 2, "word": "pleasant" }, { "lang": "Engels", "lang_code": "en", "sense": "prettig, aangenaam", "sense_index": 2, "word": "nice" }, { "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "sense": "prettig, aangenaam", "sense_index": 2, "word": "joli" }, { "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "sense": "prettig, aangenaam", "sense_index": 2, "word": "sympa" }, { "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "sense": "prettig, aangenaam", "sense_index": 2, "word": "bien" }, { "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "sense": "prettig, aangenaam", "sense_index": 2, "word": "chouette" }, { "lang": "Spaans", "lang_code": "es", "sense": "prettig, aangenaam", "sense_index": 2, "word": "amable" }, { "lang": "Spaans", "lang_code": "es", "sense": "prettig, aangenaam", "sense_index": 2, "word": "lindo" }, { "lang": "Spaans", "lang_code": "es", "sense": "prettig, aangenaam", "sense_index": 2, "word": "placentero" }, { "lang": "Deens", "lang_code": "da", "sense": "kalm, bedaard", "sense_index": 3, "word": "rollig" }, { "lang": "Duits", "lang_code": "de", "sense": "kalm, bedaard", "sense_index": 3, "word": "gelassen" }, { "lang": "Duits", "lang_code": "de", "sense": "kalm, bedaard", "sense_index": 3, "word": "gemächlich" }, { "lang": "Engels", "lang_code": "en", "sense": "kalm, bedaard", "sense_index": 3, "word": "placid" }, { "lang": "Engels", "lang_code": "en", "sense": "kalm, bedaard", "sense_index": 3, "word": "calm" }, { "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "sense": "kalm, bedaard", "sense_index": 3, "word": "tranquille" }, { "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "sense": "kalm, bedaard", "sense_index": 3, "word": "calme" }, { "lang": "Spaans", "lang_code": "es", "sense": "kalm, bedaard", "sense_index": 3, "word": "sosegado" }, { "lang": "Spaans", "lang_code": "es", "sense": "kalm, bedaard", "sense_index": 3, "word": "tranquilo" } ], "word": "leuk" }
Download raw JSONL data for leuk meaning in Nederlands (8.9kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </ref>", "path": [ "leuk" ], "section": "Nederlands", "subsection": "Bijvoeglijk naamwoord", "title": "leuk", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Nederlands dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the nlwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.