See doodsangst in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "levensangst" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Intensivering in het Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Invoegsel -s- in het Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ontbrekend geluid", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Retrograad van het Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Samenstelling in het Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Telbaar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "WikiWoordenboek:Wikilink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Nederlands met IPA-weergave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Nederlands met audioweergave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Nederlands van lengte 10", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden met 2 lettergrepen in het Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Zelfstandig naamwoord in het Nederlands", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "samenstelling van dood zn en angst zn met het invoegsel -s-\n** intensiverende vorm" ], "forms": [ { "form": "doodsangsten", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "doods·angst", "lang": "Nederlands", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Zelfstandig naamwoord", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Woorden met referenties naar een online publicatie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Weblink bron\nEllen de Bruin\n “Denkend aan de dood” (28 juli 2001) op nrc.nl", "text": "Uitgangspunt is dat het besef te zullen sterven ondraaglijk is en dat mensen zich daartegen beschermen om niet verlamd te raken door hun doodsangst. Mensen verdedigen zich tegen die angst door te proberen tenminste op een symbolische manier onsterfelijk te worden: door te beseffen dat ze tot een volk, beweging, bedrijf of welke groep ook behoren die na hun dood nog blijft bestaan, door te geloven in een leven na de dood, door gewaardeerd te worden door anderen, door zichzelf te zien als waardevol binnen een cultuur die langer voortleeft dan zijzelf." } ], "glosses": [ "diepe, aanoudende vrees om uiteindelijk te moeten sterven" ], "id": "nl-doodsangst-nl-noun-laEamkRL" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Woorden met referenties naar een online publicatie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Weblink bron\nRabah geciteerd door Wilfried Bossier\n “Algerijns Sidi Hamed in greep van doodsangst” (23 januari 1998) op nrc.nl", "text": "De opgeschrikte dorpelingen stoven als kippen uiteen. De GIA! De mensen gilden het uit. De meesten waren verlamd, totaal overmand door de doodsangst. Gelukkig had ik een wapen, ik kon ze een tijdje op afstand houden, maar ik was de enige die iets probeerde te ondernemen." } ], "glosses": [ "heftige, acute vrees om te sterven, paniek over een snel naderend einde van het eigen leven" ], "id": "nl-doodsangst-nl-noun-bYCOOPNV" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Figuurlijk_in_het_Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden met boekreferenties", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Suzanne Vermeer\n “All-inclusive” (2006), A. W. Bruna Uitgevers B. V. , Utrecht , ISBN 90-229-9182-2", "text": "Nee, jíj luistert nu naar míj! Denk jij nou werkelijk dat ik voor mijn lol naar Amersfoort ben gegaan? In een bruin café met een onbekende over het all-inclusive systeem heb zitten praten terwijl mijn man herstellende is van een zenuwinzinking? Zijn verhaal te moeten aanhoren in de hoop er iets uit op te pikken waarmee ik verder kan? Daarna in doodsangst zitten omdat ik tegen jou moet liegen?." } ], "glosses": [ "hevige vrees" ], "id": "nl-doodsangst-nl-noun-8ymRWJ5f", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "audio": "nl-doodsangst.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/Nl-doodsangst.ogg/Nl-doodsangst.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-doodsangst.ogg" }, { "ipa": "ˈdotsɑŋst" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Duits", "lang_code": "de", "sense": "hevige vrees", "sense_index": 3, "word": "Kreuz" }, { "lang": "Duits", "lang_code": "de", "sense": "hevige vrees", "sense_index": 3, "word": "Agonie" }, { "lang": "Duits", "lang_code": "de", "sense": "hevige vrees", "sense_index": 3, "word": "Todesangst" }, { "lang": "Engels", "lang_code": "en", "sense": "hevige vrees", "sense_index": 3, "word": "anguish" }, { "lang": "Engels", "lang_code": "en", "sense": "hevige vrees", "sense_index": 3, "word": "agony" }, { "lang": "Engels", "lang_code": "en", "sense": "hevige vrees", "sense_index": 3, "word": "calvary" }, { "lang": "Engels", "lang_code": "en", "sense": "hevige vrees", "sense_index": 3, "word": "cross" }, { "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "sense": "hevige vrees", "sense_index": 3, "word": "angoisse de la mort" }, { "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "sense": "hevige vrees", "sense_index": 3, "word": "affres de la mort" }, { "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "sense": "hevige vrees", "sense_index": 3, "word": "calvaire" }, { "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "sense": "hevige vrees", "sense_index": 3, "word": "croix" }, { "lang": "Italiaans", "lang_code": "it", "sense": "hevige vrees", "sense_index": 3, "word": "angoscia mortale" }, { "lang": "Italiaans", "lang_code": "it", "sense": "hevige vrees", "sense_index": 3, "word": "agonia" }, { "lang": "Italiaans", "lang_code": "it", "sense": "hevige vrees", "sense_index": 3, "word": "calvario" }, { "lang": "Italiaans", "lang_code": "it", "sense": "hevige vrees", "sense_index": 3, "word": "croce" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "sense": "hevige vrees", "sense_index": 3, "tags": [ "feminine" ], "word": "мука" }, { "lang": "Spaans", "lang_code": "es", "sense": "hevige vrees", "sense_index": 3, "word": "angustia mortal" }, { "lang": "Spaans", "lang_code": "es", "sense": "hevige vrees", "sense_index": 3, "word": "miedo mortal" }, { "lang": "Spaans", "lang_code": "es", "sense": "hevige vrees", "sense_index": 3, "word": "temor a la muerte" } ], "word": "doodsangst" }
{ "antonyms": [ { "word": "levensangst" } ], "categories": [ "Intensivering in het Nederlands", "Invoegsel -s- in het Nederlands", "Ontbrekend geluid", "Retrograad van het Nederlands", "Samenstelling in het Nederlands", "Telbaar", "WikiWoordenboek:Wikilink", "Woorden in het Nederlands", "Woorden in het Nederlands met IPA-weergave", "Woorden in het Nederlands met audioweergave", "Woorden in het Nederlands van lengte 10", "Woorden met 2 lettergrepen in het Nederlands", "Zelfstandig naamwoord in het Nederlands" ], "etymology_texts": [ "samenstelling van dood zn en angst zn met het invoegsel -s-\n** intensiverende vorm" ], "forms": [ { "form": "doodsangsten", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "doods·angst", "lang": "Nederlands", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Zelfstandig naamwoord", "senses": [ { "categories": [ "Woorden met referenties naar een online publicatie" ], "examples": [ { "ref": "Weblink bron\nEllen de Bruin\n “Denkend aan de dood” (28 juli 2001) op nrc.nl", "text": "Uitgangspunt is dat het besef te zullen sterven ondraaglijk is en dat mensen zich daartegen beschermen om niet verlamd te raken door hun doodsangst. Mensen verdedigen zich tegen die angst door te proberen tenminste op een symbolische manier onsterfelijk te worden: door te beseffen dat ze tot een volk, beweging, bedrijf of welke groep ook behoren die na hun dood nog blijft bestaan, door te geloven in een leven na de dood, door gewaardeerd te worden door anderen, door zichzelf te zien als waardevol binnen een cultuur die langer voortleeft dan zijzelf." } ], "glosses": [ "diepe, aanoudende vrees om uiteindelijk te moeten sterven" ] }, { "categories": [ "Woorden met referenties naar een online publicatie" ], "examples": [ { "ref": "Weblink bron\nRabah geciteerd door Wilfried Bossier\n “Algerijns Sidi Hamed in greep van doodsangst” (23 januari 1998) op nrc.nl", "text": "De opgeschrikte dorpelingen stoven als kippen uiteen. De GIA! De mensen gilden het uit. De meesten waren verlamd, totaal overmand door de doodsangst. Gelukkig had ik een wapen, ik kon ze een tijdje op afstand houden, maar ik was de enige die iets probeerde te ondernemen." } ], "glosses": [ "heftige, acute vrees om te sterven, paniek over een snel naderend einde van het eigen leven" ] }, { "categories": [ "Figuurlijk_in_het_Nederlands", "Woorden met boekreferenties" ], "examples": [ { "ref": "Suzanne Vermeer\n “All-inclusive” (2006), A. W. Bruna Uitgevers B. V. , Utrecht , ISBN 90-229-9182-2", "text": "Nee, jíj luistert nu naar míj! Denk jij nou werkelijk dat ik voor mijn lol naar Amersfoort ben gegaan? In een bruin café met een onbekende over het all-inclusive systeem heb zitten praten terwijl mijn man herstellende is van een zenuwinzinking? Zijn verhaal te moeten aanhoren in de hoop er iets uit op te pikken waarmee ik verder kan? Daarna in doodsangst zitten omdat ik tegen jou moet liegen?." } ], "glosses": [ "hevige vrees" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "audio": "nl-doodsangst.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/Nl-doodsangst.ogg/Nl-doodsangst.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-doodsangst.ogg" }, { "ipa": "ˈdotsɑŋst" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Duits", "lang_code": "de", "sense": "hevige vrees", "sense_index": 3, "word": "Kreuz" }, { "lang": "Duits", "lang_code": "de", "sense": "hevige vrees", "sense_index": 3, "word": "Agonie" }, { "lang": "Duits", "lang_code": "de", "sense": "hevige vrees", "sense_index": 3, "word": "Todesangst" }, { "lang": "Engels", "lang_code": "en", "sense": "hevige vrees", "sense_index": 3, "word": "anguish" }, { "lang": "Engels", "lang_code": "en", "sense": "hevige vrees", "sense_index": 3, "word": "agony" }, { "lang": "Engels", "lang_code": "en", "sense": "hevige vrees", "sense_index": 3, "word": "calvary" }, { "lang": "Engels", "lang_code": "en", "sense": "hevige vrees", "sense_index": 3, "word": "cross" }, { "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "sense": "hevige vrees", "sense_index": 3, "word": "angoisse de la mort" }, { "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "sense": "hevige vrees", "sense_index": 3, "word": "affres de la mort" }, { "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "sense": "hevige vrees", "sense_index": 3, "word": "calvaire" }, { "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "sense": "hevige vrees", "sense_index": 3, "word": "croix" }, { "lang": "Italiaans", "lang_code": "it", "sense": "hevige vrees", "sense_index": 3, "word": "angoscia mortale" }, { "lang": "Italiaans", "lang_code": "it", "sense": "hevige vrees", "sense_index": 3, "word": "agonia" }, { "lang": "Italiaans", "lang_code": "it", "sense": "hevige vrees", "sense_index": 3, "word": "calvario" }, { "lang": "Italiaans", "lang_code": "it", "sense": "hevige vrees", "sense_index": 3, "word": "croce" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "sense": "hevige vrees", "sense_index": 3, "tags": [ "feminine" ], "word": "мука" }, { "lang": "Spaans", "lang_code": "es", "sense": "hevige vrees", "sense_index": 3, "word": "angustia mortal" }, { "lang": "Spaans", "lang_code": "es", "sense": "hevige vrees", "sense_index": 3, "word": "miedo mortal" }, { "lang": "Spaans", "lang_code": "es", "sense": "hevige vrees", "sense_index": 3, "word": "temor a la muerte" } ], "word": "doodsangst" }
Download raw JSONL data for doodsangst meaning in Nederlands (5.1kB)
{ "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (5) in argument reference: ('pageurl', '\\U0010232b', '.*web.archive.org/web/\\U0010203f0-9\\U00102040*/(\\U0010203fa-z\\U00102040*)://(.*)', '%1://%2', 'plain=no')", "path": [ "doodsangst", "Template:citeer", "ARG-DEFVAL" ], "section": "Nederlands", "subsection": "Zelfstandig naamwoord", "title": "doodsangst", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Nederlands dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the nlwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.