See surprise on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ontbrekend geluid", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Retrograad van het Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Telbaar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "WikiWoordenboek:Wikilink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Engels met IPA-weergave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Engels met audioweergave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Nederlands met IPA-weergave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Nederlands met audioweergave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Nederlands van lengte 8", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden met 3 lettergrepen in het Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Zelfstandig naamwoord in het Nederlands", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Leenwoord uit Frans surprise , in de betekenis van ‘verrassing’ voor het eerst aangetroffen in het jaar 1599." ], "forms": [ { "form": "surprises", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "surprisetje", "tags": [ "diminutive", "singular" ] }, { "form": "surprisetjes", "tags": [ "diminutive", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "cadeau" } ], "hyphenation": "sur·pri·se", "lang": "Nederlands", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Zelfstandig naamwoord", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Voor Sinterklaas had hij een extra grote surprise gemaakt." } ], "glosses": [ "een op een speciale manier ingepakt cadeau" ], "id": "nl-surprise-nl-noun-5XpIxebc" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Woorden met boekreferenties", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pfeiffer, Ilja Leonard\n “Grand Hotel Europa” (2018), De Arbeiderspers , ISBN 978-90-295-2622-7, p. 26", "text": "Daarachter ontvouwde zich het tweede deel van het plein, als een verborgen surprise, geflankeerd door het onwereldse dogepaleis, dat leek te zweven met twee breekbaar ogende, opengewerkte benedenverdiepingen onder een stoere, middeleeuwse bovenbouw, en de twee zuilen waarachter het plaveisel zonder muurtje, hek, verkeersbord of waarschuwing overging in het water van Canal Grande, de lagune en de open zee." } ], "glosses": [ "verrassing" ], "id": "nl-surprise-nl-noun-5Orvtaf7" } ], "sounds": [ { "audio": "nl-surprise.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/Nl-surprise.ogg/Nl-surprise.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-surprise.ogg" }, { "ipa": "sʏrˈpriːzə" }, { "ipa": "/sʏrˈpriːzə/", "raw_tags": [ "Noord-Nederland" ] }, { "audio": "en-us-surprise.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-us-surprise.ogg/En-us-surprise.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-surprise.ogg" }, { "ipa": "/sɚˈpraɪz/" } ], "translations": [ { "lang": "Duits", "lang_code": "de", "sense": "een op een speciale manier ingepakt cadeau", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "Überraschung" }, { "lang": "Engels", "lang_code": "en", "sense": "een op een speciale manier ingepakt cadeau", "sense_index": 1, "word": "surprise gift" }, { "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "sense": "een op een speciale manier ingepakt cadeau", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "surprise" }, { "lang": "Spaans", "lang_code": "es", "sense": "een op een speciale manier ingepakt cadeau", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "sorpresa" } ], "word": "surprise" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Werkwoord in het Engels", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Engels", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Engels van lengte 8", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden met referenties naar een online publicatie", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Ontwikkeld uit Middelengels surpryse, ontleend aan Middelfrans surprise." ], "lang": "Engels", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Werkwoord", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Overgankelijk werkwoord in het Engels", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "verrassen" ], "id": "nl-surprise-en-verb-jOxXdqE9", "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Overgankelijk werkwoord in het Engels", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "verwonderen" ], "id": "nl-surprise-en-verb-4YQ9P~5r", "tags": [ "transitive" ] } ], "word": "surprise" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Woorden in het Engels", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Engels van lengte 8", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Frans met IPA-weergave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Frans met audioweergave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden met referenties naar een online publicatie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Zelfstandig naamwoord in het Engels", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Ontwikkeld uit Middelengels surpryse, ontleend aan Middelfrans surprise." ], "lang": "Engels", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Zelfstandig naamwoord", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Historisch_in_het_Engels", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Militair_in_het_Engels", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "verrassingsaanval" ], "id": "nl-surprise-en-noun-FrUf61pP", "tags": [ "historical" ], "topics": [ "military" ] }, { "glosses": [ "verrassing" ], "id": "nl-surprise-en-noun-5Orvtaf7" } ], "sounds": [ { "audio": "fr-surprise.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/Fr-surprise.ogg/Fr-surprise.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-surprise.ogg" }, { "ipa": "/syʁ.pʁiz/" } ], "word": "surprise" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Woorden in het Frans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Frans van lengte 8", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Zelfstandig naamwoord in het Frans", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "[1] Naamwoord van handeling van het werkwoord surprendre “verrassen” (lett. “overnemen”), in de betekenis van een “buitengewone belasting” (1175), “verrassingsaanval” (1549)." ], "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Zelfstandig naamwoord", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Woorden met boekreferenties", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Claude Duneton\n chapitre 25 (2003), Balland, Parijs in: Le Monument : roman vrai, nouvelle éd. augmentée (2014), Presses de la Cité", "text": "Cela par esprit de repartie, pour la raison qu'à la mi-février les Allemands, profitant d'une relève sans doute nonchalante, avaient lancé une attaque surprise qui leur avait permis d'avancer sur un front d'un kilomètre et demi au sud de Ripont.", "translation": "Dankzij hun slagvaardigheid hadden de Duitsers, die een ongetwijfeld nonchalante aflossing uitbuitten, half februari een verrassingsaanval gelanceerd die hen in staat had gesteld op te rukken over een front van anderhalve kilometer ten zuiden van Ripont." } ], "glosses": [ "verrassing" ], "id": "nl-surprise-fr-noun-5Orvtaf7" } ], "word": "surprise" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Woorden in het Frans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Frans van lengte 8", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "[1] Naamwoord van handeling van het werkwoord surprendre “verrassen” (lett. “overnemen”), in de betekenis van een “buitengewone belasting” (1175), “verrassingsaanval” (1549)." ], "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Werkwoord", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Woorden met referenties naar een online publicatie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Weblink bron\nMontesquieu\n Lettres persanes in:\nAndré Lefèvre, A. Lemerre (eds)\n Lettres persanes, texte établi (1873), p. 155-156 op wikisource.org", "text": "Je l’ai surprise dans les bras d’un jeune homme, qui, dès qu’il s’est vu découvert, est venu sur moi.", "translation": "Ik had haar in de armen van een jongeman betrapt, die vervolgens op mij afkwam, toen hij mij ontdekt had." } ], "glosses": [ "verrast" ], "id": "nl-surprise-fr-verb-2hwdXhYN" }, { "glosses": [ "onverwacht" ], "id": "nl-surprise-fr-verb-cSFBaHCS" } ], "word": "surprise" }
{ "categories": [ "Werkwoord in het Engels", "Woorden in het Engels", "Woorden in het Engels van lengte 8", "Woorden met referenties naar een online publicatie" ], "etymology_texts": [ "Ontwikkeld uit Middelengels surpryse, ontleend aan Middelfrans surprise." ], "lang": "Engels", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Werkwoord", "senses": [ { "categories": [ "Overgankelijk werkwoord in het Engels" ], "glosses": [ "verrassen" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Overgankelijk werkwoord in het Engels" ], "glosses": [ "verwonderen" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "word": "surprise" } { "categories": [ "Woorden in het Engels", "Woorden in het Engels van lengte 8", "Woorden in het Frans met IPA-weergave", "Woorden in het Frans met audioweergave", "Woorden met referenties naar een online publicatie", "Zelfstandig naamwoord in het Engels" ], "etymology_texts": [ "Ontwikkeld uit Middelengels surpryse, ontleend aan Middelfrans surprise." ], "lang": "Engels", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Zelfstandig naamwoord", "senses": [ { "categories": [ "Historisch_in_het_Engels", "Militair_in_het_Engels" ], "glosses": [ "verrassingsaanval" ], "tags": [ "historical" ], "topics": [ "military" ] }, { "glosses": [ "verrassing" ] } ], "sounds": [ { "audio": "fr-surprise.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/Fr-surprise.ogg/Fr-surprise.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-surprise.ogg" }, { "ipa": "/syʁ.pʁiz/" } ], "word": "surprise" } { "categories": [ "Woorden in het Frans", "Woorden in het Frans van lengte 8", "Zelfstandig naamwoord in het Frans" ], "etymology_texts": [ "[1] Naamwoord van handeling van het werkwoord surprendre “verrassen” (lett. “overnemen”), in de betekenis van een “buitengewone belasting” (1175), “verrassingsaanval” (1549)." ], "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Zelfstandig naamwoord", "senses": [ { "categories": [ "Woorden met boekreferenties" ], "examples": [ { "ref": "Claude Duneton\n chapitre 25 (2003), Balland, Parijs in: Le Monument : roman vrai, nouvelle éd. augmentée (2014), Presses de la Cité", "text": "Cela par esprit de repartie, pour la raison qu'à la mi-février les Allemands, profitant d'une relève sans doute nonchalante, avaient lancé une attaque surprise qui leur avait permis d'avancer sur un front d'un kilomètre et demi au sud de Ripont.", "translation": "Dankzij hun slagvaardigheid hadden de Duitsers, die een ongetwijfeld nonchalante aflossing uitbuitten, half februari een verrassingsaanval gelanceerd die hen in staat had gesteld op te rukken over een front van anderhalve kilometer ten zuiden van Ripont." } ], "glosses": [ "verrassing" ] } ], "word": "surprise" } { "categories": [ "Woorden in het Frans", "Woorden in het Frans van lengte 8" ], "etymology_texts": [ "[1] Naamwoord van handeling van het werkwoord surprendre “verrassen” (lett. “overnemen”), in de betekenis van een “buitengewone belasting” (1175), “verrassingsaanval” (1549)." ], "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Werkwoord", "senses": [ { "categories": [ "Woorden met referenties naar een online publicatie" ], "examples": [ { "ref": "Weblink bron\nMontesquieu\n Lettres persanes in:\nAndré Lefèvre, A. Lemerre (eds)\n Lettres persanes, texte établi (1873), p. 155-156 op wikisource.org", "text": "Je l’ai surprise dans les bras d’un jeune homme, qui, dès qu’il s’est vu découvert, est venu sur moi.", "translation": "Ik had haar in de armen van een jongeman betrapt, die vervolgens op mij afkwam, toen hij mij ontdekt had." } ], "glosses": [ "verrast" ] }, { "glosses": [ "onverwacht" ] } ], "word": "surprise" } { "categories": [ "Ontbrekend geluid", "Retrograad van het Nederlands", "Telbaar", "WikiWoordenboek:Wikilink", "Woorden in het Engels met IPA-weergave", "Woorden in het Engels met audioweergave", "Woorden in het Nederlands", "Woorden in het Nederlands met IPA-weergave", "Woorden in het Nederlands met audioweergave", "Woorden in het Nederlands van lengte 8", "Woorden met 3 lettergrepen in het Nederlands", "Zelfstandig naamwoord in het Nederlands" ], "etymology_texts": [ "Leenwoord uit Frans surprise , in de betekenis van ‘verrassing’ voor het eerst aangetroffen in het jaar 1599." ], "forms": [ { "form": "surprises", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "surprisetje", "tags": [ "diminutive", "singular" ] }, { "form": "surprisetjes", "tags": [ "diminutive", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "cadeau" } ], "hyphenation": "sur·pri·se", "lang": "Nederlands", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Zelfstandig naamwoord", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Voor Sinterklaas had hij een extra grote surprise gemaakt." } ], "glosses": [ "een op een speciale manier ingepakt cadeau" ] }, { "categories": [ "Woorden met boekreferenties" ], "examples": [ { "ref": "Pfeiffer, Ilja Leonard\n “Grand Hotel Europa” (2018), De Arbeiderspers , ISBN 978-90-295-2622-7, p. 26", "text": "Daarachter ontvouwde zich het tweede deel van het plein, als een verborgen surprise, geflankeerd door het onwereldse dogepaleis, dat leek te zweven met twee breekbaar ogende, opengewerkte benedenverdiepingen onder een stoere, middeleeuwse bovenbouw, en de twee zuilen waarachter het plaveisel zonder muurtje, hek, verkeersbord of waarschuwing overging in het water van Canal Grande, de lagune en de open zee." } ], "glosses": [ "verrassing" ] } ], "sounds": [ { "audio": "nl-surprise.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/Nl-surprise.ogg/Nl-surprise.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-surprise.ogg" }, { "ipa": "sʏrˈpriːzə" }, { "ipa": "/sʏrˈpriːzə/", "raw_tags": [ "Noord-Nederland" ] }, { "audio": "en-us-surprise.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-us-surprise.ogg/En-us-surprise.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-surprise.ogg" }, { "ipa": "/sɚˈpraɪz/" } ], "translations": [ { "lang": "Duits", "lang_code": "de", "sense": "een op een speciale manier ingepakt cadeau", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "Überraschung" }, { "lang": "Engels", "lang_code": "en", "sense": "een op een speciale manier ingepakt cadeau", "sense_index": 1, "word": "surprise gift" }, { "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "sense": "een op een speciale manier ingepakt cadeau", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "surprise" }, { "lang": "Spaans", "lang_code": "es", "sense": "een op een speciale manier ingepakt cadeau", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "sorpresa" } ], "word": "surprise" }
Download raw JSONL data for surprise meaning in All languages combined (6.5kB)
{ "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (5) in argument reference: ('pageurl', '\\U001022f5', '.*web.archive.org/web/\\U0010203f0-9\\U00102040*/(\\U0010203fa-z\\U00102040*)://(.*)', '%1://%2', 'plain=no')", "path": [ "surprise", "citeer", "ARG-DEFVAL" ], "section": "Nederlands", "subsection": "Zelfstandig naamwoord", "title": "surprise", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (5) in argument reference: ('pageurl', '\\U001022f5', '.*web.archive.org/web/\\U0010203f0-9\\U00102040*/(\\U0010203fa-z\\U00102040*)://(.*)', '%1://%2', 'plain=no')", "path": [ "surprise", "citeer", "ARG-DEFVAL" ], "section": "Frans", "subsection": "Zelfstandig naamwoord", "title": "surprise", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the nlwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.