"ama" meaning in All languages combined

See ama on Wiktionary

Adverb [Frans]

Audio: fr-ama.ogg
  1. naar mijn mening
    Sense id: nl-ama-fr-adv-V35mDOf~ Categories (other): Chattaal_in_het_Frans
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Guarani]

  1. regen
    Sense id: nl-ama-gn-noun-7EaszJ8y
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Nederlands]

IPA: ˈama Audio: nl-ama.ogg Forms: ama's [singular], amaatje [diminutive], amaatjes [diminutive, singular]
  1. kind dat zonder ouders naar een ander land is gereisd en daar als vluchteling wil worden toegelaten
    Sense id: nl-ama-nl-noun-ypC7ov~V Categories (other): Woorden met referenties naar een online publicatie
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: ex-ama

Noun [Nederlands]

IPA: ˈama Audio: nl-ama.ogg Forms: ama's [singular]
  1. Japanse vrouw die op een traditionele manier in zee duikt naar oesters en andere zeevruchten
    Sense id: nl-ama-nl-noun-huprIXwq Categories (other): Beroep_in_het_Nederlands, Woorden met boekreferenties
  2. meervoud van het zelfstandig naamwoord ama Tags: form-of, plural Form of: ama
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: parelduikster

Verb [Spaans]

  1. derde persoon enkelvoud tegenwoordige tijd (presente) van amar Tags: form-of Form of: amar, amar
    Sense id: nl-ama-es-verb-X2tiff3~
  2. gebiedende wijs (bevestigend) tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd (presente) van amar Tags: form-of Form of: amar
    Sense id: nl-ama-es-verb-pwdt4hyu
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Tagalog]

  1. vader
    Sense id: nl-ama-tl-noun-YZb9Ps3q
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Talossaans]

  1. grootmoeder
    Sense id: nl-ama-unknown-noun-53Zkv5jC Categories (other): Familie_in_het_Talossaans Topics: familiar
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Turks]

  1. echter, maar
    Sense id: nl-ama-tr-adv-IU-44HpZ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ontbrekend geluid",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Retrograad van het Nederlands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Telbaar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Nederlands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Nederlands met IPA-weergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Nederlands met audioweergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Nederlands van lengte 3",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden met 2 lettergrepen in het Nederlands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Zelfstandig naamwoord in het Nederlands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ama's",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "amaatje",
      "raw_tags": [
        "[A]"
      ],
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "amaatjes",
      "tags": [
        "diminutive",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ama",
  "hyponyms": [
    {
      "word": "ex-ama"
    }
  ],
  "lang": "Nederlands",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Zelfstandig naamwoord",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Woorden met referenties naar een online publicatie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Weblink bron\nJoke Mat\n “De Raad van State versus de vreemdeling” (6 januari 2007) op nrc.nl",
          "text": "De Maastrichtse rechter René Kleijkers ziet bij de Raad van State „een rotsvast geloof in de minister”. Zo zei minister Verdonk in 2004 dat alleenstaande minderjarige asielzoekers (ama’s) best naar Angola konden terugkeren, omdat daar tijdelijke opvang was. Toen een Angolese ama in 2005 bij de Raad van State aanvoerde dat het betreffende project inmiddels was beëindigd, werd dit ter zitting namens de minister ontkend."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kind dat zonder ouders naar een ander land is gereisd en daar als vluchteling wil worden toegelaten"
      ],
      "id": "nl-ama-nl-noun-ypC7ov~V"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "nl-ama.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/Nl-ama.ogg/Nl-ama.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-ama.ogg"
    },
    {
      "ipa": "ˈama"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ama"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ontbrekend geluid",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Retrograad van het Nederlands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Telbaar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Nederlands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Nederlands met IPA-weergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Nederlands met audioweergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Nederlands van lengte 3",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden met 2 lettergrepen in het Nederlands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Zelfstandig naamwoord in het Nederlands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ama's",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ama",
  "lang": "Nederlands",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Zelfstandig naamwoord",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Beroep_in_het_Nederlands",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Woorden met boekreferenties",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Chris Bradford (vert. Jet Matla & Martijn J. Adelmund\n “De weg van de krijger : De jonge Samoerai” (2013), Uitgeverij Unieboek | Het Spectrum, Amsterdam, ISBN 9789460238949, hfst. 17",
          "text": "'Altijd leuk dat je bij me komt zitten, maar zou je vandaag niet naar parels gaan duiken?' 'Nee, vandaag niet,' antwoordde Akiko () Moeder zegt dat ik eigenlijk te oud ben om met dat soort mensen om te gaan. Ze zegt dat het werk van een ama niet past bij een dame van de samoeraiklasse en ze heeft het verboden."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Japanse vrouw die op een traditionele manier in zee duikt naar oesters en andere zeevruchten"
      ],
      "id": "nl-ama-nl-noun-huprIXwq",
      "raw_tags": [
        "beroep"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Woorden met referenties naar een online publicatie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Zelfstandignaamwoordsvorm in het Nederlands",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Chris Bradford (vert. Jet Matla & Martijn J. Adelmund\n “De weg van de krijger : De jonge Samoerai” (2013), Uitgeverij Unieboek | Het Spectrum, Amsterdam, ISBN 9789460238949, hfst. 17",
          "text": "Ama kunnen in een getijdenstroom terechtkomen of door haaien worden aangevallen."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "ama"
        }
      ],
      "glosses": [
        "meervoud van het zelfstandig naamwoord ama"
      ],
      "id": "nl-ama-nl-noun-3s6PFNHi",
      "tags": [
        "form-of",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "nl-ama.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/Nl-ama.ogg/Nl-ama.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-ama.ogg"
    },
    {
      "ipa": "ˈama"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "parelduikster"
    }
  ],
  "word": "ama"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bijwoord in het Frans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verkorting_in_het_Frans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans met audioweergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans van lengte 3",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(verkorting) van à mon avis"
  ],
  "lang": "Frans",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Bijwoord",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chattaal_in_het_Frans",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ama y ras (A mon avis il n'y a rien à signaler.)",
          "translation": "Volgens mij is er niets op te merken."
        }
      ],
      "glosses": [
        "naar mijn mening"
      ],
      "id": "nl-ama-fr-adv-V35mDOf~",
      "raw_tags": [
        "chattaal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "fr-ama.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/Fr-ama.ogg/Fr-ama.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-ama.ogg"
    }
  ],
  "word": "ama"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Guarani",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Zelfstandig naamwoord in het Guarani",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Guarani",
  "lang_code": "gn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Zelfstandig naamwoord",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "regen"
      ],
      "id": "nl-ama-gn-noun-7EaszJ8y"
    }
  ],
  "word": "ama"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Werkwoordsvorm in het Spaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Spaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Spaans van lengte 3",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Spaans",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Werkwoord",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "amar"
        },
        {
          "word": "amar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "derde persoon enkelvoud tegenwoordige tijd (presente) van amar"
      ],
      "id": "nl-ama-es-verb-X2tiff3~",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "amar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gebiedende wijs (bevestigend) tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd (presente) van amar"
      ],
      "id": "nl-ama-es-verb-pwdt4hyu",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "ama"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Tagalog",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Zelfstandig naamwoord in het Tagalog",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Zelfstandig naamwoord",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "vader"
      ],
      "id": "nl-ama-tl-noun-YZb9Ps3q"
    }
  ],
  "word": "ama"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Talossaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Talossaans van lengte 3",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Zelfstandig naamwoord in het Talossaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Talossaans",
  "lang_code": "unknown",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Zelfstandig naamwoord",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Familie_in_het_Talossaans",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "grootmoeder"
      ],
      "id": "nl-ama-unknown-noun-53Zkv5jC",
      "topics": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "word": "ama"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bijwoord in het Turks",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Turks",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Turks",
  "lang_code": "tr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Bijwoord",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "echter, maar"
      ],
      "id": "nl-ama-tr-adv-IU-44HpZ"
    }
  ],
  "word": "ama"
}
{
  "categories": [
    "Bijwoord in het Frans",
    "Verkorting_in_het_Frans",
    "Woorden in het Frans",
    "Woorden in het Frans met audioweergave",
    "Woorden in het Frans van lengte 3"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(verkorting) van à mon avis"
  ],
  "lang": "Frans",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Bijwoord",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chattaal_in_het_Frans"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ama y ras (A mon avis il n'y a rien à signaler.)",
          "translation": "Volgens mij is er niets op te merken."
        }
      ],
      "glosses": [
        "naar mijn mening"
      ],
      "raw_tags": [
        "chattaal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "fr-ama.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/Fr-ama.ogg/Fr-ama.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-ama.ogg"
    }
  ],
  "word": "ama"
}

{
  "categories": [
    "Woorden in het Guarani",
    "Zelfstandig naamwoord in het Guarani"
  ],
  "lang": "Guarani",
  "lang_code": "gn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Zelfstandig naamwoord",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "regen"
      ]
    }
  ],
  "word": "ama"
}

{
  "categories": [
    "Ontbrekend geluid",
    "Retrograad van het Nederlands",
    "Telbaar",
    "Woorden in het Nederlands",
    "Woorden in het Nederlands met IPA-weergave",
    "Woorden in het Nederlands met audioweergave",
    "Woorden in het Nederlands van lengte 3",
    "Woorden met 2 lettergrepen in het Nederlands",
    "Zelfstandig naamwoord in het Nederlands"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ama's",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "amaatje",
      "raw_tags": [
        "[A]"
      ],
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "amaatjes",
      "tags": [
        "diminutive",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ama",
  "hyponyms": [
    {
      "word": "ex-ama"
    }
  ],
  "lang": "Nederlands",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Zelfstandig naamwoord",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Woorden met referenties naar een online publicatie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Weblink bron\nJoke Mat\n “De Raad van State versus de vreemdeling” (6 januari 2007) op nrc.nl",
          "text": "De Maastrichtse rechter René Kleijkers ziet bij de Raad van State „een rotsvast geloof in de minister”. Zo zei minister Verdonk in 2004 dat alleenstaande minderjarige asielzoekers (ama’s) best naar Angola konden terugkeren, omdat daar tijdelijke opvang was. Toen een Angolese ama in 2005 bij de Raad van State aanvoerde dat het betreffende project inmiddels was beëindigd, werd dit ter zitting namens de minister ontkend."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kind dat zonder ouders naar een ander land is gereisd en daar als vluchteling wil worden toegelaten"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "nl-ama.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/Nl-ama.ogg/Nl-ama.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-ama.ogg"
    },
    {
      "ipa": "ˈama"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ama"
}

{
  "categories": [
    "Ontbrekend geluid",
    "Retrograad van het Nederlands",
    "Telbaar",
    "Woorden in het Nederlands",
    "Woorden in het Nederlands met IPA-weergave",
    "Woorden in het Nederlands met audioweergave",
    "Woorden in het Nederlands van lengte 3",
    "Woorden met 2 lettergrepen in het Nederlands",
    "Zelfstandig naamwoord in het Nederlands"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ama's",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ama",
  "lang": "Nederlands",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Zelfstandig naamwoord",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Beroep_in_het_Nederlands",
        "Woorden met boekreferenties"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Chris Bradford (vert. Jet Matla & Martijn J. Adelmund\n “De weg van de krijger : De jonge Samoerai” (2013), Uitgeverij Unieboek | Het Spectrum, Amsterdam, ISBN 9789460238949, hfst. 17",
          "text": "'Altijd leuk dat je bij me komt zitten, maar zou je vandaag niet naar parels gaan duiken?' 'Nee, vandaag niet,' antwoordde Akiko () Moeder zegt dat ik eigenlijk te oud ben om met dat soort mensen om te gaan. Ze zegt dat het werk van een ama niet past bij een dame van de samoeraiklasse en ze heeft het verboden."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Japanse vrouw die op een traditionele manier in zee duikt naar oesters en andere zeevruchten"
      ],
      "raw_tags": [
        "beroep"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Woorden met referenties naar een online publicatie",
        "Zelfstandignaamwoordsvorm in het Nederlands"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Chris Bradford (vert. Jet Matla & Martijn J. Adelmund\n “De weg van de krijger : De jonge Samoerai” (2013), Uitgeverij Unieboek | Het Spectrum, Amsterdam, ISBN 9789460238949, hfst. 17",
          "text": "Ama kunnen in een getijdenstroom terechtkomen of door haaien worden aangevallen."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "ama"
        }
      ],
      "glosses": [
        "meervoud van het zelfstandig naamwoord ama"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "nl-ama.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/Nl-ama.ogg/Nl-ama.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-ama.ogg"
    },
    {
      "ipa": "ˈama"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "parelduikster"
    }
  ],
  "word": "ama"
}

{
  "categories": [
    "Werkwoordsvorm in het Spaans",
    "Woorden in het Spaans",
    "Woorden in het Spaans van lengte 3"
  ],
  "lang": "Spaans",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Werkwoord",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "amar"
        },
        {
          "word": "amar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "derde persoon enkelvoud tegenwoordige tijd (presente) van amar"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "amar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gebiedende wijs (bevestigend) tweede persoon enkelvoud tegenwoordige tijd (presente) van amar"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "ama"
}

{
  "categories": [
    "Woorden in het Tagalog",
    "Zelfstandig naamwoord in het Tagalog"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Zelfstandig naamwoord",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "vader"
      ]
    }
  ],
  "word": "ama"
}

{
  "categories": [
    "Woorden in het Talossaans",
    "Woorden in het Talossaans van lengte 3",
    "Zelfstandig naamwoord in het Talossaans"
  ],
  "lang": "Talossaans",
  "lang_code": "unknown",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Zelfstandig naamwoord",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Familie_in_het_Talossaans"
      ],
      "glosses": [
        "grootmoeder"
      ],
      "topics": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "word": "ama"
}

{
  "categories": [
    "Bijwoord in het Turks",
    "Woorden in het Turks"
  ],
  "lang": "Turks",
  "lang_code": "tr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Bijwoord",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "echter, maar"
      ]
    }
  ],
  "word": "ama"
}

Download raw JSONL data for ama meaning in All languages combined (6.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-13 from the nlwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.