See pangantin on Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Kata nama bahasa Suluk",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Laman dengan 1 entri",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Laman dengan entri",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lema bahasa Suluk",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages linking to anchors not found in Appendix:Glossary",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Perkataan bahasa Suluk dipinjam daripada bahasa Melayu",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Perkataan bahasa Suluk diterbitkan daripada bahasa Jawa",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Perkataan bahasa Suluk diterbitkan daripada bahasa Jawa Kuno",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Perkataan bahasa Suluk diterbitkan daripada bahasa Melayu",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Perkataan bahasa Suluk diterbitkan daripada bahasa Melayu Klasik",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Perkataan dengan transliterasi manual tidak lewah bahasa Jawa",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "Dipinjam daripada bahasa Melayu pengantin, daripada bahasa Melayu Klasik penganten, pengantin, daripada bahasa Jawa ꦥꦔꦤ꧀ꦠꦺꦤ꧀ (pangantèn, “pengantin, pengantin lekaki”), daripada bahasa Jawa Kuno paṅantyan (“tempat bertunggu”).",
"lang": "Bahasa Suluk",
"lang_code": "tsg",
"pos": "noun",
"pos_title": "Kata nama",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Perkataan dengan contoh penggunaan bahasa Melayu",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
18
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
19
]
],
"text": "In pangantin babai subay diꞌ magkatawa bang adlaw pagtiyaun.",
"translation": "Pengantin perempuan itu seharusnya tidak ketawa pada hari perkhawinan."
}
],
"glosses": [
"pengantin (perempuan atau lelaki)"
],
"id": "ms-pangantin-tsg-noun-VJ-8kBLv"
}
],
"word": "pangantin"
}
{
"categories": [
"Kata nama bahasa Suluk",
"Laman dengan 1 entri",
"Laman dengan entri",
"Lema bahasa Suluk",
"Pages linking to anchors not found in Appendix:Glossary",
"Perkataan bahasa Suluk dipinjam daripada bahasa Melayu",
"Perkataan bahasa Suluk diterbitkan daripada bahasa Jawa",
"Perkataan bahasa Suluk diterbitkan daripada bahasa Jawa Kuno",
"Perkataan bahasa Suluk diterbitkan daripada bahasa Melayu",
"Perkataan bahasa Suluk diterbitkan daripada bahasa Melayu Klasik",
"Perkataan dengan transliterasi manual tidak lewah bahasa Jawa"
],
"etymology_text": "Dipinjam daripada bahasa Melayu pengantin, daripada bahasa Melayu Klasik penganten, pengantin, daripada bahasa Jawa ꦥꦔꦤ꧀ꦠꦺꦤ꧀ (pangantèn, “pengantin, pengantin lekaki”), daripada bahasa Jawa Kuno paṅantyan (“tempat bertunggu”).",
"lang": "Bahasa Suluk",
"lang_code": "tsg",
"pos": "noun",
"pos_title": "Kata nama",
"senses": [
{
"categories": [
"Perkataan dengan contoh penggunaan bahasa Melayu"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
18
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
19
]
],
"text": "In pangantin babai subay diꞌ magkatawa bang adlaw pagtiyaun.",
"translation": "Pengantin perempuan itu seharusnya tidak ketawa pada hari perkhawinan."
}
],
"glosses": [
"pengantin (perempuan atau lelaki)"
]
}
],
"word": "pangantin"
}
Download raw JSONL data for pangantin meaning in All languages combined (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-01 from the mswiktionary dump dated 2025-11-20 using wiktextract (91a82b2 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.